Переводы детских стихов английских поэтов. Переводчик Мария Кошель

Мария Кошель

В книге представлены переводы на русский язык детских стихотворений таких выдающихся английских поэтов, как: Роберт Льюис Стивенсон, Алан Александр Милн, Эдвард Лир и Редьярд Киплинг. Приправленные перчинкой юмора, поэтические фантазии авторов на ниве детских грез несоменно увлекут маленького читателя. Помогут восприятию стихов и живописные иллюстрации.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Переводы детских стихов английских поэтов. Переводчик Мария Кошель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Роберт Льюис Стивенсон. Зима

Поздно солнце ложиться

В кроватку зимой.

Замерзла раскаленная голова,

Мигнет еще час-другой

И, как огненный апельсин,

Скроется почти, едва видна.

Прежде, чем звезды оставят небо,

Утром встаю я, еще темно.

И дрожа, неодетый еще,

В резком свете я умываюсь,

Ну и одеться сам я пытаюсь.

Рядом с камином, о радость, сижу!

Чтобы согреть мои косточки разом.

Или в оленьей упряжке сижу,

В детской, — исследую тундру я глазом.

Как нужно выйти — няня меня

Одевает в одеяло и кепку.

Холод жжет мне лицо; и ветер

Морозный — как перец нередко!

Чернеют мои следы в серебре.

Да и сильный ветер дует в округе.

И дерево, дом, холм, озерцо,

— Все смотрит,

Как свадебный торт мне в лицо.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Переводы детских стихов английских поэтов. Переводчик Мария Кошель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я