Когда-то на просторах Сенардии текла размеренная безмятежная жизнь. Но всё изменилось. Теперь мир волшебства стал полем битвы между магией и технологиями. А параллельно — ареной противостояния двух совершенно непохожих цивилизаций. Кто победит в этой безумной игре и как далеко зайдут чьи-то личные амбиции?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Долина цветущих скал» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава вторая
До самого вечера Ирдита не могла найти себе места. Она поговорила с Урханом, бесцельно проблуждала по пустынным коридорам башни и даже попробовала предаться дневному сну, чего, пожалуй, с ней случалось с детства. Но всё было напрасно. Усиливающаяся тревога ни на секунду не отпускала принцессу.
Монс понимал, насколько непросто девушке в сложившейся ситуации. Она была слишком юна для обрушившейся на них проблемы. Перебрав в памяти всё, что он знал о правителях Сенардии, керб пришёл к выводу, что более молодой Хранительницы история ещё не знала. А молодость — это в первую очередь отсутствие опыта. Которого, впрочем, сейчас не хватало многим.
Медленно, но неуклонно надвигалась ночь. Мираблит уже исчез за горизонтом, и лишь узкая тёмно-оранжевая полоса заката напоминала о том, что совсем недавно долина была царством света.
Неожиданно до чутких ушей Урхана, вальяжно разлёгшегося всё на той же площадке перед Белой башней, донеслись чьи-то шаги. Не нужно было обладать особым даром, чтобы определить, что они принадлежали принцессе. В такую ночь Ирдита не могла просто лечь спать, а потому, выбрав подходящий момент, осторожно покинула свою комнату, не желая попадаться кому-либо на глаза. Бесшумной тенью она пробралась к Урхану и, остановившись в нескольких шагах от неподвижной громадины, спросила:
— Эй, ты меня слышишь?
Вместо ответа, ящер вытащил голову из-под крыла и опустил её на камни рядом с девушкой.
— Не могу даже думать о сне, — улыбнувшись, призналась принцесса. — Слишком многое произошло за один день. Я тут подумала… Мне говорили, что драконы тоже способны смотреть в будущее. Скажи, ты что-нибудь видишь там? Какая опасность надвигается на Сенардию?
Дракон издал непонятный кряхтящий звук, после чего многозначительно произнёс:
— Если бы я знал. В сознании лишь туман. Пока это всё, что я способен почувствовать.
Принцесса вздохнула. Даже Урхан с его феноменальным даром не мог понять истинную сущность происходящего. Что уж тогда говорить об остальных?
Увидев замешательство девушки, дракон поспешно добавил:
— Ты правда хочешь завтра покинуть башню?
— Выбора нет. Нужно предупредить всех. Отправлю гонцов, сколько мы сможем собрать, и за неделю новость дойдёт до каждого.
— Думаешь, за эти дни ничего не случится?
— Не знаю. — Ирдита вздрогнула. — Но я Хранительница. И это мой долг перед Сенардией. Ты даже не представляешь, насколько мне тяжело от осознания собственной беспомощности. Я просто в панике, что не контролирую обстоятельства.
Урхану нечем было утешить девушку. Он и сам ощущал себя не лучшим образом. Ведь ему, главе рода драконов, пришлось лететь за помощью на Зейринс! К людям, которые с начала веков считались хрупкими и никчёмными созданиями. Скажи об этом кто неделю назад, он однозначно счёл бы его за сумасшедшего…
Всю ночь принцесса провела в компании гостя с Чёрных скал. И лишь на рассвете на время вернулась в башню, чтобы успеть на ранний завтрак с Монсом. Там же она сразу и объявила:
— Сегодня я спущусь вниз. Если хочешь, можешь отправиться со мной. Но будь готов — на этот раз нам придётся задержаться в долине.
Керб не сомневался ни секунды.
— Я ни за что не отпущу тебя одну. И потом, без меня ты всё равно не справишься. Ирдита, нам нужно объединить людей, кербов, смалков и драконов. Вместе мы будем сильнее.
— Хочешь сказать, потребуется массовая миграция? — обдумав услышанное, не удержалась девушка.
— Скорее всего, — хмуро ответил Монс. — Прости, но я не вижу иного выхода. Если угроза окажется слишком масштабной, мы не сумеем защитить всю Сенардию.
Принцесса снова задумалась. Смысл в идее был, но всё равно она выглядела сомнительно.
— По-твоему, люди с охотой покинут насиженные места? — спросила Ирдита после короткой паузы. — И что делать с толпами, согнанными на ограниченные территории? Где разместить их и как прокормить в таких количествах?
— Если не сделать этого, у нас будут большие проблемы, — с прежней уверенностью заявил керб.
— У нас в любом случае будут большие проблемы, — покончив с завтраком, проворчала девушка. — Впрочем, посмотрим… Для начала нужна хоть какая-то определённость.
Задерживаться в Белой башне она не собирались. Тем более спуск вниз обещал занять довольно продолжительное время. И тут неожиданно вмешался… Урхан. Узнав о том, как собираются путешествовать принцесса, её советник и несколько стражников, дракон чуть не рассмеялся.
— Если вы пойдёте пешком, беда застанет вас на полпути. Не проще ли воспользоваться моими услугами? К тому же тогда не потребуется охрана.
Ирдита многозначительно улыбнулась. Предложение дракона показалось ей довольно милым.
— Хорошо, — быстро согласилась она.
В отличие от неё, Монс отнёсся к полёту на ящере с настороженностью. И всё то время, пока прислуга снаряжала Урхана, ходил вокруг дрожащей от напряжения тенью. Наконец, приготовления были завершены, и дракон, поднявшись на лапы, слегка покачиваясь, направился к обрыву. У самого края он оттолкнулся от камней и, расправив крылья, неподвижно повис над пропастью. Так продолжалось несколько секунд. Убедившись, что с пассажирами всё в порядке, Урхан начал медленно снижаться, одновременно удаляясь от Белой башни…
В первые мгновенья полёта Ирдита испытывала настоящий страх. Она крепко держалась руками за поручень седла и постоянно закрывала глаза, так как даже ей, проведшей столько лет на вершине Великой скалы, было жутко смотреть на проплывавшие внизу пейзажи. Монс вёл себя более сдержанно, но и он старался не опускать голову.
К счастью, путешествие продлилось недолго. Уже вскоре Урхан пошёл на посадку возле нескольких десятков домиков, разбросанных вдоль берега небольшой реки. При этом он по-прежнему сохранял предельную концентрацию, не забывая про комфорт и безопасность подопечных. Но… невольно не учёл другое. Местные жители никогда не видели драконов, а потому явление неведомого монстра привело их в состояние паники. Когда могучие лапы коснулись земли в считанных метрах от одного из домиков, население деревушки уже находилось на другом её краю, с дикими воплями спасаясь бегством.
— Стойте! — только и успела крикнуть принцесса.
Несколько человек обернулись. Каково же было их удивление, когда на спине чудовища они разглядели Хранительницу закона. Бегство из деревни тут же прекратилось, и, всё ещё чувствуя некоторое недоверие, местные начали робко приближаться к Урхану. Этого замешательства хватило для того, чтобы Ирдита слезла с дракона и придала своему лицу как можно более уверенный вид. Ей предстоял очень непростой разговор.
Дождавшись момента, когда жители деревни окружили её плотным кольцом, принцесса вздёрнула голову и обратилась к ним с намеренно наигранным высокомерием:
— Простите, если мое появление напугало вас, но на то есть весомые причины. Я прибыла с новостями, и мне потребуется ваша помощь.
Ответом ей стала гробовая тишина. Проникнувшись общим состоянием, девушка строго добавила:
— Кто у вас старший?
Толпа зашевелилась, и спустя пару секунд перед принцессой возник неказистый старичок с короткой белой бородой, еле державшийся на ногах и опиравший на кривую палку. Ирдита вздохнула. Её совсем не обрадовала перспектива намечавшегося общения. Но делать было нечего. Переборов собственное разочарование, принцесса всё-таки спросила:
— Как тебя зовут?
— Дук, — неожиданно чётко ответил тот.
— И ты до сих пор считаешься здесь старшим?
— А что делать? Молодёжь не стремится взваливать на себя ответственность. А без порядка нам никак нельзя. Вот и приходится в свои восемьдесят два следить за тем, чтобы не происходило ничего из ряда вон выходящего.
— Похоже, тебе это удаётся, — не без иронии отреагировала Ирдита. — Ну да ладно. Раз уж старший здесь ты, предлагаю поговорить о главном.
Старик учтиво кивнул. Его маленькие живые глаза тут же уставились на Урхана, и он не удержался от вопроса:
— А с каких пор Хранители начали разъезжать на драконах?
— С сегодняшнего дня, — холодно ответила девушка. — И отнюдь не по собственной прихоти. Так что послушай, что я тебе скажу…
По толпе прошёл напряжённый гул. А вслед за этим даже воздух вокруг в одно мгновение стал густым и липким. Но принцесса, смотревшая только на Дука, словно вообще забыла об окружающих.
— У нас большие проблемы, — без вступления заявила она. — Что-то неведомое надвигается на Сенардию. И это что-то несёт с собою угрозу. Всем нам, живущим на Зейринсе и Столде. Мой долг — оповестить об опасности. Но поскольку я не в состоянии посетить каждое селение, мне нужна ваша помощь, Дук. Вы должны разнести предупреждение по округе. А я продолжу свой путь дальше. Не знаю, когда и как обрушится на нас угроза, но мне бы хотелось, чтобы жители Сенардии были готовы к этому.
Старик снова кивнул. Слова Ирдиты произвели на него сильное впечатление. Равно как и на всех остальных. Мужчины, опустив голову, тупо смотрели в землю, а женщины крепко прижимали к себе дрожащих детей. И эта мёртвая тишина, воцарившаяся вокруг, острым ножом впивалась в сердце девушки. Только тогда принцесса ясно почувствовала всю безысходность сложившейся ситуации. А осознание собственного бессилия с остервенением рвало душу в клочья.
К счастью, Дук вовремя нарушил молчание:
— Да, невесёлые наступили времена. А я всегда говорил, что мы слишком долго живём в мире и спокойствии. Не бывает такого. Но не расстраивайтесь, принцесса. Мы за себя постоим. Сколько лет этот мир пытался поставить крест на нашем существовании — и ничего не вышло. Не получится и теперь.
Ирдита печально улыбнулась. Оптимизм Дука не желал передаваться ей. В отличие от собеседника, она чувствовала, что это будет не рядовая опасность. Сенардии грозило нечто большее. Могущественное и, кажется, беспощадное. А в сознании всё отчётливее и отчётливее проступала мысль, что у них нет возможности остановить врага. Словно уже сейчас Селийский архипелаг был обречён. Впрочем, почему только Селийский архипелаг? Вряд ли неведомая сила будет делать различие между Сенардией и Хенджанией. А значит, не поздоровится и сунаркам. Хотя… до них принцессе не было дела.
— Я разошлю людей по всем окрестным деревням, — прервал её размышления Дук и начал перечислять названия.
— Хорошо, — выслушав его, ответила девушка. — А мы немедленно полетим на юг. Может быть, нам повезёт, и за сегодня удастся оповестить весь Зейринс. А вот со Столдом будет посложнее. Но это уже вопрос завтрашнего дня…
Тряхнув головой, Ирдита направилась к Урхану. Монс покорно последовал за ней. Они больше не оборачивались, и спустя минуту дракон взмыл вверх, оставив безмолвствовать окончательно растерявшуюся толпу. Теперь путь посланца с Чёрных скал лежал на юг.
Когда земля осталась далеко внизу, принцесса, перенёсшая второй взлёт намного спокойнее первого, обратилась к спутникам:
— У меня какое-то странное ощущение. Никогда не испытывала подобного.
— В чём дело? — удивился керб.
— В догадках. Мне кажется, что люди не смогут нам помочь…
Монс едва ли не махнул рукой. Он никогда особо не верил в людей. Как и драконы, кербы считали их слабыми и не способными на великие свершения…
Время стремительно неслось вперёд. Немногочисленные посадки, во время которых Ирдита общалась с местными жителями, сменяли одна другую, образуя цепочку событий, среди которых трудно было выделить запоминающееся. Правда, девушка начала понимать, что Сенардия не так велика, как ей казалось раньше. Обманчивый образ бесконечных равнин и селений был разрушен за считанные часы. А финальный крест на могилу этих иллюзий был поставлен в момент, когда вдали заблестела узкая полоска океана. Путешественники достигли южного берега Зейринса.
— У-ф-ф-ф, — Урхан повернул голову и посмотрел на своих пассажиров. — Куда теперь, принцесса?
Он мог и не спрашивать об этом. Прямо по курсу уже виднелся Гротар — самый большой порт на острове. Правда, сверху он казался почти игрушечным. Жалкие пять сотен домиков не производили особого впечатления. Успев подумать об этом, Ирдита махнула рукой:
— Спускайся.
Наученный прошлыми ошибками, дракон предпочёл не приближаться к городу, а приземлился на значительном отдалении от окраины. И пусть и так крылатый гость не остался незамеченным, особой паники это ни у кого не вызвало. Тем более в Ирдите даже издалека все сразу признали Хранительницу закона. Так что пока керб с девушкой пересекали пустырь, у крайних домов уже собралась толпа.
Местный старейшина, носивший непонятное и труднопроизносимое имя Нграшутк, почти тут же оказался рядом с принцессой. Ему тоже нельзя было дать меньше семидесяти лет, и Ирдита окончательно убедила себя в том, что в Сенардии только Хранительница закона могла быть молодой.
После короткого приветствия девушка уже хотела сообщить о грядущих неприятностях, но Нграшутк неожиданно опередил её:
— Вы прибыли как раз вовремя, принцесса.
Ирдита настороженно нахмурилась и спросила:
— В чём дело?
— Я не хотел бы тревожить вас напрасно, — робко начал старейшина, — но у нас возникли определённые проблемы.
Монс, до этого безмолвно стоявший рядом, не упустил момент, чтобы вставить своё слово.
— Не удивлюсь, если услышу, что рыбакам больше не попадается рыба, а сами они отказываются выходить в море…
Лицо Нграшутка исказилось от удивления.
— Откуда вы знаете?
— Оттуда, — вздохнул керб. — Принцесса, вы понимаете? Предвестие великой беды достигло и этих мест.
— Великой беды? — ещё сильнее растерялся старейшина. — О чём он, Хранительница?
Ирдита не знала, с чего начать. Ей столько раз за сегодня пришлось повторять этот рассказ, что ближе к вечеру она уже путалась в словах. Тем не менее информация худо-бедно дошла до слушателей, а закончив, девушка попросила:
— А теперь я хотела бы посмотреть на океан.
Её желание было вполне очевидным. Без лишних вопросов местные проводили гостей к берегу и дали им время полюбоваться бескрайними водными просторами. Только не красоты Океана безвестия волновали в тот момент принцессу. Глядя на бьющиеся о берег волны, Ирдита наконец-то ощутила ту злую силу, что скрывалась где-то там, вдали. Несколько минут она пристально всматривалась в линию горизонта, не произнося ни слова. А потом неожиданно прошептала, словно разговаривая сама с собой:
— Беда идёт оттуда. С юга…
После чего бессильно опустила голову и скрестила руки на груди. Несколько секунд девушка простояла в такой позе, а затем тихо обратилась Монсу:
— Скажи им, что они должны покинуть Гротар и перебраться вглубь острова.
У самой неё не хватило на это духа. Ведь таким образом она расписалась бы в своей несостоятельности как Хранительница. И керб всё понял, пусть и задал вопрос:
— Считаешь, поможет?
Ирдита отрицательно покачала головой.
— Нет. Мы просто выиграем время.
Советник кивнул. Его речь, обращённая к жителям города, уложилась в пару минут, по истечении которых керб вернулся к девушке.
— Теперь ты хоть знаешь, что это за опасность? — осторожно поинтересовался он.
Принцесса печально усмехнулась.
— Всё как в тумане. Прости, Монс, но мои силы тут бесполезны. Это действительно нечто слишком могущественное…
К их удивлению, местные довольно спокойно отреагировали на новости. Никто не возражал, а Нграшутк заверил:
— Мы сегодня же уйдём из города. Жаль, конечно, покидать насиженные места, но… безопасность превыше прочего.
Ирдита многое могла объяснить этим людям. В другой ситуации. Но сейчас ей было так стыдно за саму себя, что она боялась лишний раз посмотреть им в глаза. И всё время думала, как отреагировала бы на её поведение Лирна…
Спустя час жители начали покидать город. Убедившись, что хотя бы часть миссии выполнена, принцесса и керб молча вернулись к дракону. Далее их путь лежал на северо-запад. Близился вечер, но Ирдита по-прежнему рассчитывала на то, что сегодня им удастся разобраться с Зейринсом. Ощутив опасность совсем рядом, она поняла — отныне никто не даст ей лишней минуты.
Дракон взмыл ввысь, и Гротар остался позади, быстро уменьшившись до едва заметной точки. Теперь внизу проплывали могучие древние леса, одни из самых живописных во всей Сенардии. Но сейчас у девушки не было желания любоваться ими.
— Скоро Самстрин, — неожиданно заметил Монс.
И действительно, лес начал редеть, пока деревья не исчезли совсем. На их место пришли невысокие кустики и увядшая жёлто-коричневая трава. Но и этот пейзаж продержался не очень долго. Постепенно всё сменилось песком с угрюмо торчащими из него сукалами. И этот скудный, пахнущий смертью мир, почти до заката «услаждал» взор странников.
Лишь ближе к ночи впереди показались зелёные поля, а Ирдита наконец-то облегчённо выдохнула. Не прошло и пятнадцати минут, как Урхан начал снижаться над многочисленными постройками Нервина — крупнейшего города на Зейринсе и неофициальной столицы всей Сенардии. Основанный в ещё незапамятные времена, он располагался на берегу огромного озера Штейл, занимавшего практически десятую часть острова. И здесь, в отличие от того же Гротара, принцесса уже бывала ранее.
Впрочем, появление Хранительницы всё равно вызвало настоящий переполох. И дело было отнюдь не в драконе, который снова приземлился далеко за городом. Местные справедливо решили, что к ним прибыли с незапланированным визитом, а любое незапланированное всегда казалось им подозрительным. Да и тот факт, что принцессу сопровождал лишь Монс, заметно усилил общее беспокойство.
Заметив это, Ирдита не стала спешить с объяснениями и для начала попросила предоставить ей гостиницу. Туда же, следуя её воле, спустя минуты заявился и местный староста.
— Рад приветствовать вас, принцесса, в Нервине, — с порога отчеканил он.
— Я тоже рада нашей встрече, Денж, — быстро ответила девушка. — Хотя… не знаю. Я принесла весьма тревожные новости.
Ни один мускул не дрогнул на старческом лице вошедшего.
— Вижу, тебя не очень испугали мои слова, — с долей сомнения произнесла Ирдита.
— Трудно испугать того, чья жизнь уже давно позади. Да и что толку в этом нелепом чувстве?
Раздумывать над словами Денжа принцессе было никогда, и она кратко объяснила общее положение вещей. Но даже это нисколько не поколебало старейшину.
— Значит, нас ждут перемены, — философски заключил он. — Что ж, будем ждать и готовиться. Возможно, мы справимся и с этим…
Ирдита покосилась на Монса. Где-то она уже слышала подобное. Причём совсем недавно. Создавалось впечатление, что люди вовсе не боялись будущего. Зато она, Хранительница закона, дрожала как осенний лист. Неужели такое было возможно?
— Денж, — осторожно проговорила девушка. — Мне кажется, ты не понял главного. Вы не сможете бороться с этим злом, потому что оно сильнее всех нас. Настолько сильнее, что я даже не в состоянии определить него! Я, Хранительница закона!
Старейшина ненадолго задумался. Он по-прежнему выглядел довольно убедительно, но в глазах погас огонь безрассудной отваги и непонятого принцессой мужества.
— Так что же нам делать? — прозвучал логичный вопрос.
— Не знаю. Я просто должна была предупредить вас. Пока это всё. Но не будем загадывать. Возможно, когда я встречусь с опасностью лицом к лицу, моего дара хватит на что-то большее.
Денж кивнул и поспешно покинул комнату, не желая напрасно тревожить гостью. Монс последовал его примеру. Увы, это не помогло принцессе. Она попыталась уснуть, но ей трудно было даже просто закрыть глаза. Перед ней тут же вставали жуткие картины будущего. Промучившись несколько минут, девушка поняла, что отдохнуть ей всё равно не удастся. Тогда она осторожно покинула комнату, спустилась вниз и выскользнула на улицу. Там было тихо. А прямо перед гостиницей зеркальной гладью расстилалось озеро. Как зачарованная Ирдита приблизилась к берегу и замерла над ним белоснежной тенью.
Внезапно сзади послышались чьи-то твёрдые шаги. Девушка вздрогнула и резко обернулась. Из темноты возникла могучая фигура Монса.
— Это я, принцесса, — успокоил её советник.
— Тоже решил прогуляться?
— Пришёл присмотреть за тобой. Конечно, ты имеешь полное право делать то, что тебе заблагорассудится, но я считаю, что это не самое подходящее занятие — бродить по берегу в столь позднее время. Тем более учитывая сложившиеся обстоятельства.
— Прости. Никак не могла уснуть. Вот и подумала, что стоит немного проветриться.
Керб сдержанно усмехнулся, а в его взгляде мелькнуло снисхождение.
— Ирдита, — тихо произнёс он. — Я должен кое-что рассказать тебе.
— А? — не сразу поняла девушка. — Ты выяснил сущность надвигающейся опасности?
— Увы, но нет. Однако то, что я знаю, возможно, даст нам некоторую надежду. Только учти: ты будешь первой Хранительницей, кому откроется эта священная тайна. Так уж сложилось, что до нынешних пор она всецело принадлежала советникам.
— Сплошные загадки. — Принцесса зябко поёжилась и театрально отвернулась к озеру.
— Ладно, прости, — устало выдохнул керб, переминаясь за спиной Ирдиты. — Лучше скажи… Тебе известно о пещерах на северо-востоке Столда?
— Нет, — честно призналась девушка. — Да и вообще, по-моему, там только горы.
— Именно, горы, — согласился Монс. — А также царство вечного льда и снега. Даже Хранители никогда не посещали тех мест. Но тебе придётся полететь туда. Похоже, это наш единственный шанс.
— Туда? Но зачем?
— Чтобы найти Великие пещеры и обо всём поговорить с Муандо.
— Муандо? — растерянно переспросила принцесса. — Кто это? Никогда не слышала о нём.
— Разумеется. Ведь это большая тайна, время которой пришло только сегодня. Муандо — самое могущественное и древнее существо в нашем мире. Не думаю, что даже десяток Хранителей могли бы потягаться с ним.
— Муандо? — снова повторила Ирдита. — Но кто он? И почему живёт там, в уединении на краю мира?
— Если б я знал. Мне известно одно — в критических случаях нужно лететь к нему.
Принцесса кивнула. Хотела она или нет, жизнь продолжала преподносить сюрпризы. Вот только в том, что рассказал ей Монс, пока не виделось никакой конкретики.
— Когда? — по инерции спросила девушка.
— Чем раньше, тем лучше. Но ты должна понимать, что этот Муандо — не более чем надежда…
Керб замолчал, и ещё какое-то время они задумчиво смотрели в бездну озера. Всё так же напуганные приближением зла, однако знающие, что им делать дальше. Но почему-то это не прибавляло уверенности, а лишь сгущало серый мрак над будущим.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Долина цветущих скал» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других