Однажды, дворецкий семьи Шервуд, дарит девочке Олсе, под Рождество, "Янтарную кисть". С виду это обычная кисть для рисования. Но чем больше Олса всматривается в нее, тем больше видит необычного. Вокруг девочки начинают происходить странные вещи. А познакомившись случайно с другой девочкой, Айсой, они решают вместе выяснить, что за волшебную вещь, подарили Олсе. Через некоторое время, загадок становится все больше, и тогда появляется звездочет, по имени Волопас. Он рассказывает девочкам историю происхождения Янтарной кисти, и говорит, что ее нужно вернуть, иначе быть большой войне. Что ж, девочки отправляются на встречу приключениям, что бы спасти множество жизней.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Янтарная кисть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Фелиция со своими новыми знакомыми, зашла за старый аттракцион в виде чашек. Он был заброшен уже несколько лет, краска облупилась, а железо покрылось ржавчиной. Они всей компанией забрались в одну из чашек. Роуз, вляпалась во что-то вязкое. Оно так завоняло, что остальные закрыли руками нос и начали плеваться.
— Вот же черт! Какая мерзость, — выругалась Роуз, вытирая ногу.
— Ну и запах, — сдерживая рвотные позывы, сказал Чарли.
Они бросились из этой чашки в рассыпную. Дженни все-таки стошнило.
— Теперь к тебе не подойти Роуз. Какого дьявола ты не смотришь под ноги? — возмущался Чарли.
— Можно подумать ты пахнешь фиалками, — окрысилась Роуз.
— Да уж получше тебя, это точно, — расхохотался Джек.
— Ладно, давайте уже откроем бутылку и приговорим ее, — сказала Дженни.
Они залезли в другую чашку, предварительно осмотрев ее на предмет животной органики. От Роуз по прежнему еще несло, как от кувшинок на болоте. Она продолжала тереть ногу об железячку. Они открыли бутылку пива и пустили по кругу. Когда очередь дошла до Фелиции, она замешкалась, прежде чем взять ее в руки.
— Ну? Давай пробуй, — подталкивала ее Роуз.
— Чего ты медлишь? Боишься? — съехидничал Джек.
— Ни чего я не боюсь, — ответила Фелиция и сделала глоток из бутылки. Как только жидкость попала ей в рот, она сразу сморщилась и выплюнула ее на пол. Все разом громко засмеялись над ней.
— Посмотрите, какая прынцесса? — подначивала Дженни.
— Ты что? Ни когда не пробовала? Пай девочка что ли? — мерзко хихикала Роуз.
— Нет, не пробовала. А что? Это преступление? — огрызнулась Фелиция.
Она вскочила на ноги и вылезла из чашки, направившись обратно в парк.
— Трусиха, — закричала в спину Роуз.
Фелиция гордо подняла голову, и зашагала вперед, не оглядываясь на смеющуюся ей в спину компанию. Она уже ненавидела себя за то, что позволила уговорить себя на это.
— Какая же я глупая. Сразу было понятно, что я не впишусь в их компанию. И о чем я только думала? — корила себя по дороге Фелиция.
Она дошла до места, где были музыканты, что бы забрать сестру, но там ни кого не оказалось.
— Отлично! Теперь еще и младшую сестру потеряла. Ну здорово! И что теперь делать? Где ее искать? — она с досады, пнула рядом лежащий стаканчик из-под кофе. Сев на перила ограждения, она закрыла руками лицо и начала тихонько хныкать.
***
Айса спокойно ходила по рынку, тщательно выбирая самые свежие продукты. Жизнь там била ключом. Каждый торговец зазывал к себе покупателей, расхваливая свой продукт. Многие ходили в такие места только перед праздниками, поэтому велись на призывы. Другие же, привыкшие к частому походу в это место, уже знали, где лучший и свежий товар.
Айса подошла к лавке с фруктами, где выбор был более разнообразен, чем у других.
— Здравствуйте мистер. Сколько стоят яблоки и мандарины? — спросила она.
— Здесь самая низкая цена и отличное качество девочка. Сколько тебе взвесить?
— Нет-нет. Скажите, пожалуйста цену, — настаивала Айса.
— Яблоки по восемьдесят пенсов. Мандарины один фунт, — посерьезнел торговец.
Айса пересчитала деньги. Она привыкла, как и вся ее семья, с раннего детства экономить каждый пении. У нее осталось всего десять фунтов, а нужно было купить еще какао для пудинга и желатин. Решив, что купит фрукты в последнюю очередь на оставшиеся деньги, она пошла дальше.
Она зашла в крытый павильон, где продавались сыры, колбасы и прочие деликатесы. Проходя мимо рядов с холодильниками, и смотря на все эти вкусности, которые были ей не доступны, выделилась слюна. Запахи сводили с ума: «вот вырасту, выучусь и буду хорошо зарабатывать, что бы позволить себе и всем родным купить такие вкусности», — думала про себя Айса. Она представила, как покупает много разных сортов колбасы, сыров, каждый день пробуя что-то новое. Как на столе, в корзинке, всегда лежат свежие фрукты. Вот она достает брикет мороженного, и поливает сверху ягодным сиропом. А вот она на ужин отрезает огромную ножку сочной индейки. От этих мыслей у нее заурчало в животе. Времени с обеда прошло уже не мало и она проголодалась, а сладости добытые на празднике только раззадорили аппетит.
Заблудившись в собственных мечтах, она оказалась у выхода. Очнувшись от мыслей, Айса вспомнила, что прошла мимо лотка со специями. Она повернулась обратно и подошла к прилавку.
— Здравствуйте, миссис. Взвесьте мне, пожалуйста, двести грамм какао порошка. И пачку желатина, будьте любезны.
— Конечно моя хорошая.
Она насыпала небольшой лопаткой в маленький полиэтиленовый пакетик какао, поставила на весы и взвесила его.
— Получилось двести тридцать грамм, пойдет? — мило улыбнулась женщина.
— Простите, отсыпьте до двухсот пожалуйста, иначе у меня не хватит денег на желатин, — схитрила Айса.
Она знала, что на рынке торговцы, прибегали к такому методу продажи. Насыпали всегда чуть больше, а иногда и вовсе на пол килограмма. И как правило люди не отказывались, и переплачивали за то, что им было не нужно.
— Хорошо, как скажешь, — заворчала женщина.
Конечно, ни один торговец не любил, когда попадался такой педантичный покупатель. Женщина взвесила точно до грамма и передала пакетик с какао и желатином девочке. Айса без сдачи отсчитала деньги, передав их, уже не такой довольной даме. После этого она направилась к выходу на улицу, что бы докупить фруктов.
***
Фелиция перестала плакать, взяла себя в руки. Она встала, отряхнула замазанную курточку сзади, смахнула рукавом последние слезы. Надо идти на поиски сестры, твердо решила она. Иначе, если мы придем по отдельности, матушка будет сердиться, и все каникулы я буду наказана. Но это не все, что волновало ее. Она действительно беспокоилась за сестру, ведь с ней могло случиться что-то плохое. Они хоть и часто ссорились, сестру она все равно любила.
Итак, куда могла пойти сестра, не дождавшись ее? Конечно же выполнять, как послушное дитя, матушкин наказ купить продукты. А это значит, что она пошла на рынок, куда их и послали — размышляла она про себя.
Решение было принято. Она развернулась в сторону выхода из парка, к рынку. Только она сделала два шага, как на ее плечо опустилась чья-то рука. От неожиданности Фелиция вскрикнула, зажав рот рукой. Она резко отпрыгнула назад и повернулась, уже приготовившись, обороняться.
— Я такой страшный? — громко рассмеялся Чарли.
— Н-нет. Я от неожиданности, — ответила Фелиция. — Что ты здесь делаешь? Почему ты, не со своими чокнутыми друзьями?
— Я хотел извиниться за себя, и за них. На самом деле, я о тебе волновался, — почесал шапку Чарли, отведя глаза в сторону.
— Спасибо конечно, но я сама могу о себе позаботиться. Мне не нужна помощь, — гордо заявила она.
— Ты рыдала тут, буквально пару минут назад, так что, очевидно не можешь, — состроив очаровательно глазки, сказал Чарли.
— Я не плакала. Просто что-то запорошило глаза, вот я их и протирала.
— Ну да, ну да! Я так и подумал, — ухмыльнулся он. — Ладно, хватит пустой болтовни. Рассказывай, что у тебя случилось? — он приобнял Фелицию за талию.
Она сразу среагировала на этот жест. Демонстративно брезгливо, она взяла его руку и убрала со своей талии. Хотя было не понятно, кого он обнимал, ее, или ее огромную куртку, которая была ей сильно великовата.
— Ну… Я… Тут… В общем я потеряла младшую сестру, пока занималась всякой ерундой, с твоими ненормальными друзьями, если можно их так назвать. Ей всего девять лет. Нас матушка, послала на рынок, что бы мы купили продуктов. А мы вот увидели праздник и не смогли пройти мимо. Вернее я не смогла. Мы редко бываем на гуляниях, у нас, как ты уже догадался бедная семья. Из-за меня она пропала. — Выпалила, тараторя, она. — А тебе-то что за дело до моих проблем? — Фыркнула, прищурившись.
— Дааа… Как сказать? — занервничав, начал дергать себя за все места Чарли. — Ты мне понравилась, и все такое, — выдавил неловкую улыбку.
— Да что ты? Такая оборванка, как я? А как же эта красотка… Роуз?
— Она мне не нравится. Я таких зазноб, знаешь ли не люблю. Тем более она малость туповата.
Фелиция незаметно хихикнула. Ей понравилось, что он так не лестно отозвался о той, которая попыталась выставить ее дурнушкой. Вообще-то, она не было злобной, хоть и любила часто поиздеваться над сестрой, но сейчас она злорадствовала.
— Ну так что? Идем искать твою сестру? — отвлек от мыслей Чарли.
— Да. Пошли, — смягчилась она.
Фелиция пошла вперед. Чарли поплелся за ней, как верная собачонка. Они вышли из парка, рынок находился всего в одном квартале от него. Чарли шел сзади, не отрываясь, смотрел Фелиции в спину, будто увидел там ядовитого паука и боялся сказать. Фелиция смотрела прямо перед собой, затаив дыхание. Она думала только об одном — как она выглядит со стороны и чтобы не споткнуться. Самый большой страх всех маленьких девочек, так это если они будут выглядеть нелепо, или глупо в глазах, понравившегося мальчика.
***
Сделав все запланированные покупки, Айса шла к выходу. По дороге она думала, как ей не разминуться с сестрой. Она решила дождаться ее у ворот. «Ведь она в любом случае нагулявшись, пойдет на рынок, что бы найти меня», — размышляла она.
На улице вечерело. Стало прохладнее. Начало темнеть, люди потихоньку начинали сворачивать торговлю. Они загружали в грузовики, или в легковые автомобили свой товар, который, скорее всего, пойдет на корм свиньям и другому скоту. На рынках Лондона, всегда, каждый день все продукты были свежие, и часто выращенные фермерами на собственной земле. Каждый год в Лондоне, проходил фестиваль фермерской продукции. Около четырехсот производителей, выставляли свои самые лучшие продукты. Среди них есть и известные марки производителей, и начинающих фермеров.
Семья Айсы всегда старались посещать это мероприятие. Во-первых, там можно было сторговать приличную цену, особенно у новичков. Так они завлекали народ, что бы потом торговля шла лучше. Во-вторых, там можно было узнать много интересного и полезного, о том, как выращивать овощи, или приготовить необычное блюдо.
Так же на этом мероприятии можно было приобрести хорошие семена. Ведь фермеры, хвастались, в том числе и всевозможными гибридами, которые скрещивали сами.
Айса встала под вывеской у ворот, с боку, так чтобы не мешать народу, и что бы ее можно было сразу заметить. У нее в руках было пять пакетов с продуктами. Они были тяжелые и крупные. С ранних лет девочки привыкли таскать тяжести, потому что нужно было помогать родителям по хозяйству. Во многих семьях из деревень это было нормой. Потому, маленькая девочка с кучей тяжелых покупок, ни как не вызывала удивления и не привлекало к себе внимания прохожих.
Прошло не больше десяти минут, когда Айса увидела на горизонте сестру, идущую под руку с каким-то парнем. Она попыталась разглядеть его внимательнее, прежде чем они приблизились к ней.
— Вот ты где. Я уже испугалась, что не найду тебя. Что с тобой что-то случилось, — наскочила, не дав вымолвить ни слова, на сестру Фелиция.
— А где ты была? Я тоже искала тебя. Время было уже много. Мы могли не успеть до закрытия. И что бы тогда было? Как бы мы это объяснили матушке? — тоже не выдержав, начала психовать Айса.
— Я… Я… Ну… Веселилась, как мы и договорились. Я встретила компанию, и мы пошли прогуляться по парку. А потом я пришла на место, где мы расстались и вот нате, тебя уже не было. Не могла меня дождаться? — Пыталась перекинуть ответственность на сестру Фелиция.
— Да. Я вижу с кем ты гуляла. Ты хоть иногда думаешь головой? Он же намного старше тебя, — отчитывала сестру Айса. — Совершенно ни какой ответственности. Кто это вообще?
— Это мой… Друг. Чарли. Он помог мне тебя найти.
— А чего меня было искать? Я же не глупая как ты. Видишь, вышла, и стояла ждала тебя, пока ты меня найдешь, — с ерничала Айса.
Она подняла пакеты и с деловитым видом пошла вперед. Фелиция посмотрела ей в спину, потом взглянула, поджав губы и закатив глаза на Чарли. Чарли был умным парнем, хоть и водил дружбу с Роуз и ее компанией. Обычно он гулял с ними, когда становилось скучно, что бы хоть как-то себя развлечь.
Он сразу понял по выражению лица, что хотела сказать Фелиция. «Она у меня гордая. Возьми у нее тяжелые сумки», — вот что он прочитал в ее взгляде. Конечно, Чарли и сам подумал, что надо бы взять тяжелые пакеты у маленькой девочки и проводить обеих домой.
Айса успела сделать примерно шагов десять, прежде чем Чарли подскочил к ней, и выхватил у нее тяжелые сумки. Он с таким же горделивым видом, как и у Айсы, пошел вперед.
Айса оглянулась назад, посмотрела на сестру, покачав головой из стороны в сторону. Чарли начал напевать песенку. Фелиция подхватила. Втроем они вышли на главную улицу и двинулись домой.
Всю дорогу Фелиция и Чарли разговаривали, о том, о сем. Айса шла позади них. До нее долетали лишь обрывки фраз их разговора.
— В какой школе ты учишься? — спросила Фелиция.
— Я сменил много школ за последние два года. Отец все время старается перевести меня в более, элитную школу, где образование выше и дороже. Поэтому мне и приходится водиться с кем попало, лишь бы не остаться без друзей. Каждый раз, переходя в новую школу, приходится заводить новых. Это ужасно раздражает. А ты где учишься?
— Я в обычной приходской школе при церкви Святой Марии. У нас семья не богатая, поэтому нам не приходится выбирать. Образование там ниже среднего, но я не жалуюсь. Главное не забивают голову всякой ерундой, — Фелиция задорно засмеялась.
— А что же ты любишь делать в свободное время?
— Да ни чего. Гуляю как все с подружками. Вот иногда заставляют помогать по дому. — Не довольно ответила Фелиция.
— А книги ты любишь читать?
— Не очень. Отец у меня любит читать и моя поехавшая сестрица.
— Что же так?
— Вот так. Душа так сказать не лежит. А ты что делаешь в свободное время? Небось болтаешься с Роуз и ее компашкой? — хмыкнула Фелиция.
— Нет. Обычно я сижу дома, за хорошей книгой, иногда играю в приставку. А с Роуз я выхожу погулять, когда совсем скучно становится.
— Она тебе нравится? — неожиданно для себя ревностно спросила Фелиция.
— Я же тебе уже сказал, что нет, — немного нервно ответил Чарли.
— Ну да, ну, рассказывай.
— Я не понял? Что за нападки? — разозлился Чарли.
— Ни какие не нападки. Просто она хотела выставить меня глупо.
— Сама виновата. Надо своей головой думать.
— А я и думаю, — обиделась Фелиция.
Айса стала слышать их разговор чуточку лучше. До этого она не особо вслушивалась в их спор, но сейчас начала внимательнее наблюдать за их ссорой. Ей не очень понравилось, что Чарли пошел с ними и узнает, где они живут. Поэтому она решила, что как только они дойдут до тропинки, выходящей к деревни, сразу же заберет пакеты, и вместе с сестрой без него они дойдут до дома.
Они вышли на ту же лесную тропу, где обычно срезали дорогу к городу все жители деревни. К тому моменту, новые друзья уже перестали спорить и шли в тишине, насупившись друг на друга. Фелиция не ожидала такого исхода событий. Она была уверенна, что они с Чарли смогут вместе гулять. Айса же была весьма рада такому повороту в их не долгосрочной дружбе. Меньше проблем будет в будущем, думала она про себя. Вот наконец они вышли из леса, на размытую дорогу, ведущую к воротам в деревушку.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Янтарная кисть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других