Странные дела творятся в империи. Молодые девушки гибнут одна за другой при мистических обстоятельствах, игра на выживание запущена и набирает свой ход. Без черной магии не обошлось, но кто или что за этим стоит? Обстоятельства втягивают меня в расследование, а ведь я обычная студентка, и у меня важный экзамен на носу! Лишь помощь демона-прорицателя может спасти меня от исключения из академии магии, вот только вместо демона я призвала… Кого?!! В тексте есть: – столкновение характеров, – юмор и ирония, – магия, интриги и битвы, – немного вакханалии, – легкая хулиганская история о стереотипах и выборе, о быстротечности времени, семейных ценностях, о нежности, страсти и любви
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2. Халатная вечеринка
"Единственное, что тебя волнует"… Вообще-то, да, волнует!
Закончить этот день в крепких объятьях агрессивно настроенного мужчины я хотела меньше всего на свете. Еще меньше я хотела оказаться в объятьях агрессивно настроенного плохо одетого мужчины, который, к тому же, считает, что я его для чего-то похитила по чьему-то приказу.
Смешно на самом деле. Знал бы он, каковы мои"успехи"в академии, сам бы хохотал истерично от своего предположения. Потому что в отношении меня это максимально нелепые мысли.
— Слушай, я честно понятия не имею, кто ты, — сказала, бесполезно брыкаясь в стальной хватке мужчины.
— Ну да, конечно. Так я тебе и поверил. Не знаешь ни моей родословной, ни откуда я родом. И даже мое имя — Фьюри — тебе ни о чем не говорит, разумеется, — ядовитым голосом произнёс мужчина.
— Ну разве что только о твоей ярости, — фыркнула я. — Хэй, ну серьезно! Хочешь — залезь мне в голову, проверь зельями правды, сделай что угодно, но ты убедишься, что я не вру. Ну честно! Могу на колени встать и биться лбом об пол в качестве доказательства своей невиновности.
— Биться лбом точно не надо. Но предложение встать на колени звучит соблазнительно, хм…
Издевался, гад. Нарочно же подзуживал, чтобы выбить у меня почву из-под ног.
Я зарычала в бессильной злобе и тихонько постучалась лбом о металлическую и очень холодную, между прочим, дверь.
Впрочем, я почувствовала смену настроения мужчины и произнесла уже более спокойным голосом:
— Слушай, ты, как тебя там…
— Фьюри.
— Очень неприятно познакомиться, — скривилась я. — Давай мы перенесем нашу беседу в какое-нибудь другое место?
— Не вижу в этом необходимости.
— Зато я вижу! Мне холодно вообще-то. Я не планировала проводить тут больше пяти минут. Хотела быстренько получить вопрос от демона-прорицателя и смотаться куда подальше. Ты же видишь, что я в одной сорочке, ну?
Я шмыгнула носом в подтверждении собственных слов. Мне действительно было холодно, еще не хватало простыть и заболеть.
— Могу одолжить тебе свой халат, — задумчиво протянул Фьюри, вновь щекоча мне горячим дыханием нежную кожу.
Ох, аж мурашки по всей спине побежали…
— Издеваешься, — вздохнула я.
— Отчего же? Он хранит мое тепло. Разве ты не жаждешь окунуться в мой жар? — усмехнулся Фьюри.
— Я не жажду остаться наедине с почти обнаженным мужчиной.
— Почему"почти"?
Я напряженно замерла, не зная, что на это ответить. А Фьюри, выдержав эффектную паузу, продолжил таким особенным глубоким бархатным голосом:
— Видишь ли… Ты выбрала самое подходящее время и выдернула меня пентаграммой, когда я только минуту назад как вышел из душа. Облачиться даже в домашнюю одежду я не успел, не говоря уже о парадном виде. Так что из одежды на мне только халат. Поясом от которого сейчас связаны твои руки.
Ма-а-ать моя женщина.
Бурное воображение тут же нарисовало столь пикантные картинки, что у меня аж во рту пересохло.
Так, спокойно, Белла. Разговаривай с этим недодемоном только глядя в глаза или вообще отвернувшись. Как сейчас. И тогда все будет хорошо. Точно говорю!.
Наверное…
— А вообще, не понимаю, в чем проблема, — произнес Фьюри. — Лакорцы к морозам особо устойчивы и могут довольно продолжительное время находиться на холоде даже без одежды вовсе.
— Так то лакорцы, — фыркнула я. — Это у них страна вечной зимы, и еще в генах заложена устойчивость к холоду. Но мы же не в Лакоре.
— А где? — резко и очень напряженно спросил мужчина.
— Так в Салахе же, — подернула я плечом.
— Где?! — гневно рыкнул Фьюри.
Я почувствовала, как шёлковый пояс на моих запястьях затянулся туже, а пальцы мужчины впились в мое плечо сильнее.
Эй-эй, а чего он так рассвирипел-то?
Фьюри рывком развернул меня лицом к себе, прижав спиной к двери и испепеляя жгучим взглядом. Клянусь, если бы он умел этим взглядом поджаривать, от меня бы уже осталась горстка пепла.
Знаете, я девушка не из робких. Меня сложно назвать чинной и пугливой девочкой, падающей в обморок от всего, что выходит за рамки зоны комфорта. Но сейчас я была выбита из колеи всем происходящим и искренне не понимала, чего от меня хочет этот человек. И человек ли.
— Ты знаешь, что грозит лакорцам, которые без соответствующего выданного разрешения проникли на территорию Салаха? — прошипел Фьюри.
— Заключение под стражу и объявление в шпионаже.
Да, у нас жесткий император, и жителей соседней страны Лакор он не жалует в принципе. Наверное, денно и нощно думает о том, как бы прибрать к себе эти богатые земли, и постоянно вставляет им палки в колеса.
— А что грозит такому лакорцу, если он при этом является важной государственной шишкой? — ещё более ядовито спросил Фьюри.
— Смертная казнь на месте, — негромко произнесла я, догадываясь, куда клонит Фьюри.
— А теперь угадай, кто я, — ядовитым голосом произнес он.
Я нервно сглотнула.
— Вряд ли салахский купец.
— Очень вряд ли.
Хааск бы вас всех побрал… Во что я вляпалась?
Я лихорадочно соображала, что мне делать.
Бежать бы куда подальше, да вот в чем загвоздка: если этого лакорца поймают и узнают, каким именно способом и благодаря кому он попал на"вражескую"территорию, то меня линчуют вместе с Фьюри. Без суда и следствия.
Император наш был немного помешан на шпионаже, ему всюду виделись враги. Поэтому любой житель соседнего Лакора, будучи"важной государственной шишкой", несанкционированно проникший на территорию Салаха, обвинялся в государственном шпионаже и уничтожался на месте. И всех, кто оказывал какое-либо содействие этой"шишке"на территории Салаха. Государства давно находились на грани войны, не хватало лишь искры для разжигания открытого конфликта. И этот Фьюри теоретически может стать прекрасной такой искрой.
В общем, плохи были мои дела. Уж не знаю, кем именно был этот мужчина в Лакоре, но если он в самом деле является каким-нибудь местным государственным чиновником или кем-то вроде того, и его поймают в нашей стране, то у меня будут большие проблемы. Поправка: очень большие проблемы.
Ох, а ведь если он действительно не был демоном, то даже по начерченной мной пентаграмме вернуться не сможет, потому что для него она будет односторонней…
Фьюри, кажется, думал о том же, кинув беглый взгляд на злополучную пентаграмму. Потом он снова вперился в меня своими невозможными изумрудными глазами, и от этого взгляда у меня мурашки поползли по всему телу.
А мой взгляд пополз по телу Фьюри, халат которого сейчас был распахнут и являл миру в лице меня стройное подкачанное тело мужчины. Я, как заворожённая, смотрела на капельку воды, которая стекала с влажных волос Фьюри по его шее, по груди, по торсу (о боже, какой пресс!!), и…
Так, дальше не смотреть.
Титаническим усилием воли заставила себя поднять глаза и вслушаться в голос Фьюри, который как раз спрашивал:
— Ты в самом деле меня специально не похищала?
— Готова поклясться чем угодно и подтвердить свои слова любой магической экспертизой. Единственное, что я хотела, — это получить ответ на короткий вопрос от демона-прорицателя и послать его обратно в Преисподнюю. Ну честно!
Фьюри очень долго буравил меня взглядом. Тяжелым таким, давящим. Потом он шумно выдохнул, покачал головой и, наконец, освободил мои руки от шелкового пояса.
Я тоже выдохнула с облегчением. И немного с сожалением, что уж там от самой себя скрывать. Потому что Фьюри запахнул халат и подвязал его поясом, так что созерцать его красивое стройное тело я больше не могла. С одной стороны, это было хорошо, потому что я теперь могла спокойно отлепить глаза от косых мышц живота и смотреть в лицо Фьюри. А с другой стороны, я так и не разглядела, куда там скатилась капелька воды…
А-а-а, Белла, о чем ты думаешь вообще?! Думай о том, что ты, вообще-то, находишься сейчас в смертельной опасности! Потому что если хоть одна живая душа в академии узнает, что я призвала лакорца прямо в закрытую академию, мне конец. Окончательный и бесповоротный. Вот о чем надо думать, душечка. И о том, что со всем этим делать. А с обдумыванием этого пункта пока было особенно много проблем.
Я вздрогнула, когда Фьюри взял меня за подбородок двумя пальцами и развернул к себе так, чтобы я смотрела ему в глаза. Какое-то время он молча рассматривал меня, и мне показалось, что он хорошенько ко мне принюхивается.
— Хм… Вроде ты не врешь… Во всяком случае, от тебя не пахнет ложью…
— Не пахнет? — заинтересованно спросила я. — А ты тоже остро чувствуешь запахи?
— Что значит — тоже?
Я стушевалась. Наверное, не следовало рассказывать подробности о своих особых магических способностях незнакомому мужчине, тем более лакорцу. Ну так… Мало ли…
— Ну я и влип с тобой, — тем временем бормотал Фьюри, запустив пальцы в волосы. — Что же мне делать…
— Оставить меня в покое, хм? — радостно предложила я. — Так, ладно… Слушай… Я приношу извинения, и все такое, а сейчас давай-ка мы разойдемся, разлетимся, как снежинки в воздухе, и сделаем вид, что никогда друг друга не видели, хорошо?
Я сделала попытку высвободиться из хватки мужчины, но ничего у меня не получилось.
— Куда? — рыкнул Фьюри и рывком вернул меня на место. — Открой мне телепорт из Салаха для начала.
— Не получится.
— Почему это?
Интересно, он сразу прибьет меня, если услышит ответ?..
— Я… Не умею.
— Чего не умеешь?
— Создавать порталы, — вздохнула я, отводя взгляд в сторону, не в силах больше смотреть в эти изумрудные глаза. — Точнее, я могу создать портал только на очень небольшое расстояние. В соседнюю комнату например. Но не более. До Лакора далеко… Я такую магию не осилю.
— Ага, — медленно произнес Фьюри после небольшой паузы. — Мало того что ты с призывной пентаграммой справиться не в состоянии, так ты еще и банальный портал до границы открыть не можешь? Что сложного в создании порталов? Ты же старшекурсница, верно? Должна хорошо знать эту тему. Это не сложный межмировой портал, а всего лишь в соседнюю страну. Любой старшекурсник должен уметь телепортироваться на такие расстояния. Или вас этому не обучают?
— Обучают, — уклончиво ответила я, закусив губу.
Фьюри подозрительно сощурился.
— Какая у тебя оценка по телепортации?
— Удовлетворительная, — очаровательно улыбнулась я. — Меня моя двойка полностью удовлетворяет, во всяком случае. А вот преподавателей почему-то не очень…
Фьюри со стоном шлепнул себе ладонью по лбу.
— Боги, за что мне это…
Я задавалась тем же вопросом.
— Значит, так, — жестким тоном произнес Фьюри. — Тогда ты лично отведешь меня до салахской границы.
— Я?! — я аж поперхнулась воздухом от возмущения. — Ты себе как это представляешь?!
— Пока никак, если честно. Но выбора у нас обоих нет. Не вздумай увиливать и пытаться скрыться от меня: я тебе везде найду, если удумаешь сбежать и бросить меня на произвол судьбы. И тогда тебе влетит от меня по полной программе.
— И что же ты мне сделаешь? — насмешливо спросила я.
— Ты лучше задайся вопросом, что сделают с тобой ваши стражники, если почувствуют магию архана в Салахе, в стенах этой академии, — ехидно произнес Фьюри.
Я задохнулась от шока и почувствовала, как у меня закружилась голова.
Итак, к плохим новостям прибавляются еще две.
Во-первых, — и как я могла об этом забыть? — в Салахе отслеживают магию лакорцев, у нас по всей границе расставлены особые сигнальные сети. И они очень остро реагируют на любое проявлении магии несанкционированно проникшего на территорию нашей империи лакорца. И если этот Фьюри хоть одно заклинание в ход пустит, салахские каратели это почуят и примчатся искать и наказывать нарушителя.
А то, что меня казнят на месте, не вызывало у меня не малейших сомнений. Потому что этот Фьюри, будь он неладен, оказывается не бог весть кто, а аж целый архан. И это вторая плохая новость. Очень, очень плохая. Недаром меня напрягли его вертикальные зрачки.
Арханами называют ледяных драконов в Лакоре. Сильные и могущественные, они почитались местным населением и занимали сплошь важные государственные должности. И архан, без специального разрешения проникший на территорию Салаха по моей вине, — это не просто проблема. Это гигантская такая проблемища. И карателям бесполезно будет объяснять, что я тут"мимо пробегала".
Я натурально схватилась за голову, осознавая масштаб свалившейся на меня беды.
Это что же получается, в моих же интересах как-то незаметно вывести этого Фьюри за пределы Салаха и проследить, чтобы он при этом ни одним заклинанием не воспользовался? Какой кошмар!! Миссия невыполнима, Хааск бы вас всех раздери…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других