Я пришла в компанию мечты и стала референтом высшего руководства – красивых и талантливых мужчин. Но вскоре мечта превратилась в топкое болото – удушающий шантаж. Что делать, если дома ждет муж, а ты обязана выполнять все – абсолютно все прихоти боссов?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шантаж предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Вот так начался мой первый день в компании мечты. Бросив сумку, я схватила подготовленный на столе планшет — вчера Элен мне все рассказала и показала, технически мы обеспечены великолепно — и быстро направилась в кабинет Амперье, он еще дверь не успел закрыть.
До 10 мы обсуждали ближайшие мероприятия, которые мне нужно будет подготовить: переговоры с делегацией, совет директоров, плановые совещания с руководителями подразделений и т. д. Босс надиктовал повестки дня, какие документы будут нужны, с кем связаться и уточнить детали.
Также предупредил, что будет на всех заседаниях представлять меня в качестве референта и личного помощника, и что было бы неплохо, если бы я разработала и подготовила к этим мероприятиям небольшое выступление по тактике и стратегии моего взаимодействия с отделами, их руководителями и сотрудниками. Плановое совещание на этой неделе уже было, следующее только через неделю, так что я как раз успею за это время отметить достоинства и недостатки уже сложившейся системы.
В 10 был обязательный поздний завтрак, после которого босс уехал по делам, поручив мне начать подготовку всего, что мы оговорили. Параллельно со всеми знакомиться — в процессе работы это более естественно и разумно.
С трудностями я столкнулась практически сразу. Я очень быстро поняла, что помешало референту Мари, которая была до меня, счастливо здесь работать. Личного помощника, пусть и самого большого босса, здесь почему-то все воспринимают, как простого секретаря.
От ответов создалось впечатление, будто я прошу для себя, а не по работе. Ощущение вредительства даже! Не компании, конечно, а лично мне. Или Мари. Абсурд просто какой-то! Что ж, я поняла, почему туфли нужны на каблуке пониже: несчастная Мари, видимо, бегала за информацией лично — как и я, она не могла ждать с моря погоды. Вооружившись диктофоном, я отправилась на охоту.
В каком-то кабинете оказалось, что там сидит молоденькая девушка, обложенная папками, одна. Бледная, с вытаращенными глазами. Она действительно была занята настолько, что возможно, даже толком не поняла по телефону, кто и что от нее хочет.
Я спросила у нее, завтракала ли она в 10? Оказалось, что нет. Я строго отчитала ее и сказала, что это политика компании, и ни один сотрудник не должен нарушать это правило — ни по поводу завтрака, ни по поводу обеда. Мы вместе с ней выпили кофе — она с булочкой, я без. Познакомились, что-то обсудили. После чего разрумянившаяся и улыбающаяся стажер Кэтрин довольно быстро сообразила, что мне надо, нашла нужный файл и отправила мне на почту. Она расслабилась, отдохнула в кофе-паузу, а теперь взялась за работу с новыми силами.
Обойдя вот так несколько этажей в охоте за информацией, я поставила себе цель разработать такую систему взаимодействия, при которой мне не придется ни ждать, ни бегать самой. (Тогда, возможно, смогу и шпильки носить). Впрочем, ее и разрабатывать-то не нужно: достаточно всего лишь общего дисциплинированного и ответственного отношения к данному вопросу. Вот об этом и поговорим на плановом совещании.
Я вернулась в свой кабинет и до 18 часов анализировала присланную информацию, составляла наброски планов мероприятий, звонила, поручала, получала выполненное. Секретари-«машинистки» и копировальщики работали на совесть, с ними проблем не было. Босс больше не появился, поэтому в 18.05 я со спокойной душой отправилась домой.
Майкл встретил меня как будто настороженно. Я спросила, что случилось? Он ответил, что ждал меня немного позже, поэтому ужин еще не совсем готов. Я рассмеялась и спросила игриво, что мы успеем сделать, пока готовится ужин? Лицо мужа просияло, в глазах появились чертики, и он заявил: «Что-нибудь да успеем».
Мясо только излишне зарумянилось, но не сгорело. Как же вкусно было после безумного секса на столе отведать за этим же столом новое блюдо с хрустящей корочкой. Мы сидели полуодетые — я в нижнем белье, Майкл в одних брюках — смеялись и поглощали трапезу. Дурачились, пытались отобрать друг у друга самые лакомые, самые хрустящие кусочки. Потом, после душа, вместе смотрели фильм, валяясь в кровати. Не досмотрели, потому что Майкл начал меня всю нежно гладить, потом раздвинул ноги и стал ласкать меня там языком… Ммм, как же сладко! Господи, какой фильм?! Муж любил меня так, что я забывала, кто я и где я.
И о поисках им работы я тоже забыла спросить…
…Рабочие дни шли своим чередом. Через меня проходило очень много документов, аналитики, разрозненной информации. Мы все обсуждали с Сержем, я вносила коррективы согласно пожеланиям босса, озвучивала предложения и свое видение некоторых вещей. Что-то Серж сходу отметал, что-то предлагал обдумать и обсудить, на что-то делал упор и хвалил: «Гениально!»
Если шеф никуда не уезжал, а оставался в офисе, неизменно приходилось задерживаться: он работал много, взахлеб, часто хотел немедленно обсудить что-то со мной и поручить подготовить соответствующие документы.
Я все больше замечала в его глазах уважения и все меньше насмешки. А еще, когда я неожиданно для него поворачивалась в его сторону, я ловила на себе какой-то непонятный мне взгляд — пронзительный, раздевающий, что ли. Но в том-то и дело, что не похоть, она сразу считывается в глазах, а что-то странное, не известное мне. Желание подчинить? Но я и так в его подчинении. Не понимаю.
…Подготовка и сами переговоры с делегацией из Европы прошли успешно. Да, за европейский сектор влияния отвечает Амперье. Правда, потенциальные партнеры по бизнесу прибыли не из Франции, а из Италии, поэтому на переговорах пригодилось мое знание итальянского. Но вовсе не для того, чтобы общаться с итальянцами. Они прилично знали английский, поэтому официальная беседа шла на нем.
Другое дело, не выдавая себя, слушать их разговор между собой, когда они думают, что никто их не понимает. Да, было несколько скользких моментов, о которых наши гости хотели умолчать, а точнее, выдать немного в ином свете, чем есть на самом деле.
Я записывала суть их тайных разговоров и под видом документов клала на стол перед Сержем. В это же время я раздавала необходимые материалы и другим участникам процесса, поэтому мои манипуляции с листками для босса вроде бы не вызывали подозрений.
В целом, результат вышел отличным, в том числе и благодаря моей подсказке: она позволила заключить договор с партнерами с более выгодными условиями для нашей компании. Впрочем, итальянцы вовсе не остались в обиде и, возможно, даже рады, что информация всплыла: были обсуждены все проблемы и возможности их решения, сразу, «на берегу».
Затем наши гости были переданы креативному отделу, в чьи обязанности входили не только разработки рекламы и маркетинговой стратегии, но также организация тренингов и корпоративного отдыха сотрудников, и развлекательная программа для гостей. Разумеется, я запрашивала их план работы с итальянцами на проверку, кое-что подкорректировала и утвердила у босса.
После завершения этого тяжелого дня Серж пригласил меня в свой кабинет.
— Хотел вас поблагодарить, Джулия. Вы профессионал, и за эту неделю легко доказали это. И хотя испытательный срок должен длиться еще два дня, считаю, что сегодняшние переговоры стали успешно сданным вами экзаменом и завершением испытательного срока. С завтрашнего дня вы — стопроцентный сотрудник компании, поздравляю!
— Спасибо, — только и успела обрадованно произнести я, а Серж Амперье уже стиснул меня в объятиях и потянулся поцеловать.
Я вырвалась и почти в бешенстве прошипела:
— Спасибо за поздравления, месье Амперье, но на мой про-фес-сио-нальный взгляд, они слишком вольны. Это неприемлемо в деловых отношениях. Я уже не говорю, что я замужем! Не думаю, что вы могли об этом забыть!
— Джулия, что вы! Я вовсе не хотел вас обидеть! Это был просто эмоциональный порыв, я все-таки француз! Я лишь хотел выразить искреннюю признательность, душевное расположение!.. Черт, а я ведь хотел пригласить вас на ужин, чтобы отметить наши переговоры и ваш подтвержденный прием на работу, — он попытался глянуть на меня глазами невинной овечки, но только разве попытался. Хищник, какую бы шкуру ни натянул, все равно хищник. И не смотря на добрую его улыбку, меня гипнотизировал его властный взгляд завоевателя. Сердце пропустило несколько ударов, даже дыхание перехватило, а потом пустилось вскачь.
«Опасно, очень опасно, Джулия. Берегись».
— Ну, так что насчет ужина, Джулия? Примите приглашение, прошу.
— Нет, Серж. И вы понимаете, почему. На ужин меня ждут дома…
— Тогда шампанского, а? Бокал шампанского за успешный день!
Я засомневалась. «Ну, шампанское — это же быстро? Даже присаживаться не буду».
— Ну, хорошо, Серж, исключительно в благодарность за доверие и успех переговоров.
Мне показалось, что глаза его сверкнули победным хищным огнем, но он быстро повернулся к стене с баром, откуда достал уже приготовленную бутылку в ведерке со льдом. И волшебным образом появилась вазочка с клубникой и банальными сливками. Ну, слишком нарочито! И от того — пошло. Хотя и клубнику, и взбитые сливки я обожаю, и шампанское люблю.
Серж наполнил бокалы.
— За победы!
Я пила медленно, небольшими глоточками. А француз, как ни в чем не бывало, осушил бокал в несколько глотков и принялся уминать клубнику, обмакивая в сливки. И делал это так вкусно и быстро, что я заволновалась, что мне может не хватить, хотя буквально пару минут назад решила, что не стану есть ягоды.
Серж перехватил мой взгляд и ухмыльнулся.
— Джулия, вам не достанется, я обожаю клубнику, — озвучил он мои мысли. — Так что, не зевайте!
Я улыбнулась, захватила одну ягоду за хвостик и обмакнула в сливки. И случилось именно то, что я и называю пошлым в данной ситуации: Амперье замер и смотрел, как я отправляю в рот лакомство. Я смутилась, отвернулась, с трудом проглотила клубнику, запив шампанским. В голове начинало немного шуметь, тяжелый день, все-таки.
«Все это очень неправильно! Эта странная романтичность выглядит нелепо, неуместно, и вообще, черт знает что!»
— Спасибо, Серж, я с вашего позволения, пойду домой? — я поставила пустой бокал на чайный столик.
Серж посерьезнел, медленно поставил бокал на столик рядом с моим и будто задумался, но буквально на пару мгновений.
— Погодите, поедем вместе. Прикажу водителю сделать круг. Вы слегка захмелели, уже вечер… не стоит вам добираться самой.
— Эмм… наверно, вы правы. Спасибо.
Мы ехали молча на разных концах заднего сидения автомобиля. Серж принялся просматривать что-то в планшете, и я просто расслабилась и закрыла глаза. Шум мотора, укачивающее движение авто, тихое дыхание рядом, тонкий эстетский аромат мужского парфюма — окутывают теплом и манят в дрему…
— Джулия Брэйн, мы на месте, — вырвал меня из неги французский прононс, и я открыла глаза.
— С завтрашнего дня у вас будет служебная машина с водителем. Никаких самостоятельных передвижений, вы меня поняли? — в голосе звучал собственнический жесткий приказ. — Так вы будете более мобильны и в безопасности, а работать иногда придется допоздна. Завтра утром ваш водитель вам позвонит, когда подъедет к дому.
— Хорошо, Серж. Спасибо. Это, конечно, гораздо удобнее. До свидания.
Сегодня я задержалась, и наверняка Майкл уже приготовил ужин, есть хочется. Тем более, после шампанского. Кстати, надо спросить у него, как продвигаются поиски работы.
Однако Майкла дома не оказалось. Как и ужина. Хорошо, что для таких случаев — когда уставший и голодный — я держу полуфабрикаты и консервы. Быстро перекусив, я приняла душ, завела будильник и рухнула спать.
Во сколько пришел Майкл и где был, я понятия не имею. Утром он, мирно сопящий, уже оказался рядом. Я собиралась на работу и решила, что вечером расспрошу его обо всем.
Я почти была готова, когда зазвонил мобильный. Это оказался мой водитель. А я уже и забыла, собиралась выходить из дома и ловить такси. Что ж, отлично. Практически, приятный сюрприз!
Прибыв на место минут за 10 до прихода босса, я занялась подготовкой к общему совещанию, конкретно — своей речью. Не хочется быть занудой, слишком умничать, но, к сожалению, вопрос повестки таков, что миндальничать и особо шутить не получится. Мне важна оперативность действий, а для этого нужна общая дисциплина, соблюдение элементарной корпоративной этики, субординации и сплоченности. Вот я и продумывала, какими фразами я должна обо всем этом вещать.
В принципе, суть я уже давно себе набросала: систему, свои пожелания, а где-то и требования к неукоснительному исполнению.
Амперье почти вбежал в кабинет в 8.10.
— Джулия, ко мне в кабинет. Быстро.
«Ну, пожалуйста! Что тут, пять шагов до двери».
Я прихватила планшет и поспешила к боссу. Серж был каким-то взъерошенным, перевозбужденным, глаза метали молнии — но не злости, а какой-то переполнявшей его идеи.
— Так, Джулия. Джеймс возвращается через неделю, раньше почти на месяц. Он звонил сегодня утром. Его задачей было уломать одну хорошую компанию, у которой сейчас трудности, провести реорганизацию и слиться с нами, стать нашим филиалом у них в стране. Мы рассчитывали, что их обработка и подведение к нужному нам результату займет около полутора-двух месяцев, учитывая, что до этого мы с ними не сотрудничали. Но оказалось, что их руководство сами подумывали о чем-то таком, чтобы спасти свое детище. И как только Джеймс начал прозрачно намекать на слияние, это тут же подхватили в их совете. Поэтому общее совещание мы должны провести сегодня и раздать всем задание по ускорению подготовки соединения компаний. Конечно, наши отделы знали об этом давно, но не торопились до получения результатов поездки Джеймса. А сейчас надо ускориться.
— Хорошо. Я как раз и свою речь уже подготовила.
— Ну, твой доклад, наверно отложим, не до него.
— Нет, Серж, — твердо заявила я, — мое обращение как раз очень важно, потому что без удовлетворения моих требований к подразделениям ускорение будет не столь стремительным, как хотелось бы. У меня предложения по систематизации и оптимизации работы сети секретариата и моего с ним взаимодействия, а без подготовки документов вы далеко не уедете. Кроме того, я убедительно прошу меня поддержать, чтобы руководители на совещании восприняли все, что я скажу, не как мои личные пожелания, а как ваше непосредственное распоряжение.
Серж смотрел на меня так, будто не узнавал. Его глаза говорили: «Кто эта женщина? Куда подевалась красивая сексуальная милашка Джулия, которую я принял на работу? Где мой исполнительный скромный личный помощник? Откуда взялась эта требовательная жесткая Брэйн?»
— Я референт, я ваш личный помощник, то есть все, что я делаю, — я делаю непосредственно для вашего обеспечения, обслуживания. И никаких препонов априори быть не должно.
— Хорошо. Собирайте всех на 11.30, подготовьте переговорную. До обеда успеем: рассусоливать я не собираюсь — отдам распоряжения, потом выступите вы, я подтвержу своим приказом, и точка. Я займусь подготовкой своего доклада и указаний, ну, а вы знаете, что делать.
В 11.20 в переговорную начали собираться руководители подразделений. Здесь были и мужчины, и женщины, и довольно молодые, и уже в возрасте люди. Они с интересом смотрели на меня, многие лично со мной еще не были знакомы.
Двое пижонов лет по 30, усевшись за стол, говорили между собой, потом начали все активнее посматривать в мою сторону, и в их глазах появилась томная поволока, какая бывает у мужчин, когда они отпускают сальные шуточки в сторону симпатичных женщин. Я не слышала, о чем они говорили, поэтому не обращала на них внимания.
Все было подготовлено, совещание началось. Серж быстро рассказал о сложившейся удачной ситуации и необходимости ускорить процесс слияния. Каждый получал краткое распоряжение, задавал вопросы и получал лаконичные ответы. Конечно, все недостающие необходимые материалы и документы будут разосланы в их отделы немного позже, как только их вышлет сюда Джеймс Стронман. И потом, после его прибытия.
Затем Амперье официально представил меня, как специалиста, уже успешно прошедшего испытательный срок. И дал слово мне, предупредив всех, что все мои предложения они должны принять к сведению, как его личный приказ.
Я встала во главе стола. Два пижона состроили гримасы, и один из них якобы шепотом, но так, что услышали все, заявил по-немецки: «Этот сладкий рот должен ублажать, а не командовать. А задница как хороша, с нее бы юбку содрать… и отодрать хорошенько». И в воздухе махнул правой рукой так, будто шлепает меня по пятой точке туда обратно. На лицах некоторых появились пошленькие улыбки, — его поняли. Но неужели он думал, что Я не пойму? Или просто проглочу? Хотел щегольнуть знанием немецкого, и так бездарно?
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шантаж предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других