За миг до блаженства

Кэт Шилд, 2019

«Выйдя из стеклянных дверей полицейского участка, Уилл Сэндерс зажмурился от яркого солнечного света. Сентябрьская жара не смогла сравниться по силе с гневом, от которого внутри у него все кипело. О Ричарде Лоуэлле по-прежнему не было ничего слышно, несмотря на то что в его поисках участвовало множество людей. Уилл сходил с ума от неизвестности. Этот мерзавец попытался его убить. Затем, выдав себя за Уилла, Рич воспользовался четырьмя женщинами, две из которых забеременели от него. Лоуэлл убил Джейсона Филлипса, близкого друга Уилла, которому Уилл доверял как самому себе, украл миллионы и продолжал разгуливать на свободе. Скольким еще людям он испортит жизнь, прежде чем окончательно заляжет на дно?..»

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги За миг до блаженства предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Привычный мир Уилла перевернулся с ног на голову, когда он услышал по телефону дрожащий голос Меган. В этот момент он работал в офисе «Спарк энерджи солюшнз»: просматривал финансовую документацию своей компании, ища новые каналы утечки средств.

Только сейчас, когда он вошел в здание полицейского участка, увидел Меган и убедился, что с ней ничего не случилось, напряжение внутри его начало медленно ослабевать.

— С тобой все в порядке? — Опустившись перед ней на корточки, он нежно провел пальцами по ее бледной щеке.

Меган взяла его руку и убрала ее от своего лица.

— Да. Я в полном порядке. — Она заставила себя улыбнуться: — Правда. Он ко мне не прикоснулся. Если кто и пострадал, так это он.

— Ты правда в него стреляла?

— Да.

— Не знал, что у тебя есть оружие.

Когда Уилл сел рядом с Меган, она открыла свою сумочку и продемонстрировала ему ее содержимое. Увидев между кошельком и косметичкой маленький пистолет с розовой рукояткой, он не смог сдержать улыбку.

— Это «сиг сауэр» тридцать восьмого калибра. — Ее глаза воинственно сверкнули. — Но Уэйн из тира называет его игрушкой.

Очевидно, Рич тоже недооценил оружие и женщину, которая с его помощью защищалась.

— Как он в использовании?

— У него небольшая отдача. Я попадаю девять из десяти раз в трехдюймовую мишень с двадцати футов.

— Впечатляет.

К ним подошел спецагент Берд и поздоровался с обоими.

— Миссис Сэндерс, я слышал, что у вас сегодня произошла неожиданная встреча с Ричардом Лоуэллом.

Меган поднялась, и Уилл последовал ее примеру.

— Да, на стоянке перед моим офисом, — сказала она.

— Давайте пройдем в конференц-зал, и вы мне расскажете, что произошло. — Агент Берд указал ей на коридор, ведущий вглубь здания.

Кивнув, Меган повернулась и взяла Уилла за руку:

— Ты пойдешь со мной? Без тебя я не справлюсь.

Она выглядела ранимой и неуверенной. До сих пор он видел ее такой лишь в день похорон Джейсона. После них он утешил ее, занявшись с ней любовью.

После той роковой ночи они ни разу не говорили о том, что между ними произошло. Уилл был рад, что она позвонила ему сегодня. Что она хотела, чтобы он был рядом с ней.

— Я тебя не оставлю, — ответил он.

Довольно кивнув, она крепче сжала его руку, и они проследовали за агентом Бердом в конференц-зал.

— Миссис Сэндерс, вы сказали дежурной, что вы стреляли в Ричарда Лоуэлла, — обратился агент ФБР к Меган, указав ей на стул.

Прежде чем сесть, Меган достала из сумочки пистолет, который был похож на игрушечный.

— Вы уверены, что попали в него?

— Думаю, да. Он резко повернулся влево, но я, наверное, ранила его легко, потому что он попытался помешать мне уехать. Мне пришлось ударить его дверцей машины.

Уилл был поражен ее смелостью.

Агент ФБР кивнул. Выражение его лица было бесстрастным.

— Как долго вы владеете этим пистолетом, миссис Сэндерс?

— Месяц, но я начала брать его с собой только после того, как получила разрешение на ношение оружия.

— Вы говорили кому-то, что приобрели оружие?

Меган задумчиво опустила взгляд.

— Дэни Мур ездила вместе со мной в тир. Я никому не рассказывала про пистолет. Когда никто не знает, что происходит в моей жизни, как я смогла бы объяснить внезапно возникшую у меня потребность в самозащите?

Агент Берд кивнул:

— То есть Лоуэлл не знал, что у вас есть оружие. Именно поэтому он и подкараулил вас возле вашего офиса в столь позднее время.

— Почему вы не можете выяснить, где он остановился? — спросил Уилл.

Агент молча посмотрел на него, затем снова обратился к Меган:

— Расскажите мне как можно подробнее о событиях сегодняшнего вечера.

— Я допоздна засиделась на работе, и к тому моменту, когда я покинула офис, все уже разошлись.

Слушая рассказ Меган, Уилл сжал в кулаки руки, которые держал на коленях. Ему было трудно сдерживать свой гнев, когда Меган подробно объясняла, как Лоуэлл пытался помешать ей уехать. Уиллу не нравилось то, что он слышал. Судя по всему, Рич следил за Меган и ждал, когда она окажется одна, чтобы на нее напасть. Хорошо, что она не растерялась, достала пистолет и выстрелила в него, а затем ударила его дверцей. Она все сделала правильно.

— Он вел себя так, словно ожидал, что я соглашусь уехать с ним, — подытожила Меган.

— Он сказал, куда направляется? — спросил агент Берд.

— Нет. — Ее глаза расширились, голос задрожал. — Мне следовало его об этом спросить. Мне жаль, что я этого не сделала. Просто меня так потрясло его внезапное появление. — Она посмотрела на свой пистолет, лежащий на темном полированном столе. — Я могла думать лишь о том, как бы от него сбежать.

— Вы все сделали правильно, миссис Сэндерс.

Меган немного расслабилась. Неужели ее волновала реакция агента на ее рассказ о событиях сегодняшнего вечера? Неужели она думала, что сделала что-то не так?

Чтобы ее поддержать, Уилл накрыл ее руку своей и слегка сжал. В ответ Меган еле заметно улыбнулась ему, после чего снова посерьезнела. Больше всего на свете Уилл хотел, чтобы Меган была счастлива.

— Может, он сказал вам что-то, что могло бы помочь нам его найти? — спросил Берд.

Меган задумалась, и между ее бровей залегла складка. Затем она посмотрела на агента и покачала головой:

— К сожалению, я больше ничего не могу вспомнить. Все произошло слишком быстро.

Раздался стук в дверь, и в следующий момент в конференц-зал заглянул помощник шерифа Джефф Бейкер.

— Есть какие-нибудь новости? — спросил его агент Берд.

— К тому времени, когда мы добрались до стоянки, Лоуэлл уже давно оттуда уехал.

— Вы обнаружили следы крови?

Бейкер покачал головой:

— Нет. Видимо, его рана не настолько серьезна, чтобы было сильное кровотечение.

— Ясно. Вы поставили в известность шерифа Бэттла?

— Он уже едет сюда.

После ухода Бейкера агент ФБР снова переключил свое внимание на Меган:

— Есть какое-нибудь безопасное место, где вы могли бы сегодня переночевать? Думаю, вам сейчас не следует ехать домой.

— Вы правда думаете, что сегодня он снова попытается подобраться к Меган? — спросил его Уилл.

— Я в этом сомневаюсь, но мы ничего не можем исключать. Судя по всему, этот парень привык действовать импульсивно. Мне бы не хотелось его упустить, если он снова здесь появится.

Уилл прочитал в глазах агента Берда, что он хочет, чтобы Лоуэлл снова попытался подобраться к Меган. Своим поведением Рич дал всем понять, что он не уедет из города без нее, поэтому она их главный шанс его найти.

При мысли о том, что Меган хотят использовать в качестве приманки, Уилл раздраженно стиснул зубы. Он понимал логику агента Берда, но не мог допустить, чтобы ее подвергли опасности.

Положив руку на плечо Меган, Уилл сказал:

— Меган сегодня поедет вместе со мной на мое ранчо «Козырь в рукаве».

— Я не знаю… — начала она, но агент ее перебил:

— Думаю, это хорошая идея. Мы отправим кого-нибудь вести наблюдение за домом миссис Сэндерс на тот случай, если Лоуэлл там появится. Рядом с въездом на ваше ранчо будет дежурить патрульная машина.

— Я могу позвонить Аарону, — сказала Меган.

— Я твой муж, — напомнил ей Уилл. — Заботиться о тебе должен я, а не твой брат.

— Обо мне не нужно заботиться, — возразила она, но Уилл и агент Берд это проигнорировали.

— Мы заберем на несколько дней ваш пистолет, миссис Сэндерс, — сказал агент ФБР. — Мы съездим на парковку, проведем следственные действия и вернем его вам.

Кивнув, Меган встала из-за стола:

— Надеюсь, что вы его поймаете. Я не знаю, как долго еще я смогу все это выносить.

— Я понимаю, как вам сейчас тяжело. Если вам что-то понадобится или Лоуэлл снова объявится, пожалуйста, свяжитесь с нами.

— Спасибо, — ответила она и направилась к двери.

Уилл последовал за ней.

— Хочешь заехать к себе домой за вещами? — спросил он Меган покачала головой:

— Я понимаю, что он, скорее всего, уже покинул город, но мне все равно не хочется сегодня ехать к себе. Ты ведь сможешь одолжить мне пижаму или что-то в этом роде? — улыбнулась она.

Меган будет ночевать в его доме. Эта мысль взволновала Уилла.

— Думаю, я смогу найти для тебя одежду, — ответил он, стараясь сохранять спокойствие.

Но его богатое воображение уже нарисовало ее обнаженной, и низ его живота пронзила боль желания. Сегодня ему будет непросто уснуть, зная, что Меган находится в одной из соседних комнат.

— Я правда очень признательна тебе за все, что ты для меня делаешь.

— Не благодари меня. Во всем, что с тобой произошло, виноват я.

Остановившись посреди коридора, она посмотрела на него.

— Почему ты так думаешь?

Уилл взял ее за руку и вывел на улицу.

— Видишь ли, Рич хотел занять мое место. Если бы я обращал внимание на детали, возможно, ему не удалось бы совершить покушение на меня.

— Ты не можешь брать на себя ответственность за его поступки. Никто не мог знать, что он собирался сделать, и ты не единственный, чью жизнь он испортил.

Подумав обо всех женщинах, которых обманул и использовал Рич, Уилл кивнул.

Брат Меган Джейсон узнал о махинациях Рича, попытался его разоблачить и поплатился за это жизнью. Никто не винил Уилла в гибели его друга, но он все равно все время корил себя.

— Но ты должна признать, что его главной целью было забрать все то, что принадлежит мне, — сказал Уилл.

Они пересекли стоянку и остановились рядом с «порше» Меган.

— Может, ты хочешь поехать вместе со мной? Я пришлю пару своих работников за твоей машиной.

Меган обхватила себя руками.

— Не надо. Я сама смогу доехать до ранчо.

— Но ты сегодня испытала сильное потрясение.

— Со мной правда все в порядке.

Она сердито посмотрела на него, но ей не удалось его обмануть.

— Ты через многое прошла, — сказал он.

— Не только я.

— Но это не умаляет серьезность того, что произошло сегодня.

— Нам с тобой нужно о многом поговорить, — неожиданно сказала она, достав из сумочки брелок дистанционного управления, и нажала на кнопку.

— Например?

— В последнее время мы с тобой друг друга избегаем. Мы ходим вокруг да около, прячась от реальности за вежливыми фразами.

Уилл вспомнил ту ночь, когда они находили поддержку и удовольствие в объятиях друг друга. Тогда между ними не было никакой вежливости. Только страсть и желание поделиться друг с другом своей болью. Правда заключалась в том, что он по-прежнему нуждался в Меган. Что она по-прежнему была ему нужна, причем не только в постели. Но он пока не был уверен, что Меган чувствует то же самое.

— Ты права. Мы почти не обсуждали эмоциональные последствия того, что Рич занял мое место.

В его голове вертелось множество вопросов, но он подозревал, что не все ответы Меган ему понравятся.

— Может, пропустим по паре стаканчиков? — предложила она. — Ты сможешь спросить меня обо всем, что тебя интересует.

— Думаю, это хорошая идея. Нам действительно следует поближе друг с другом познакомиться.

— Я тоже так считаю, — улыбнулась она, открыла дверцу и села в машину.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги За миг до блаженства предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я