Дерзкая темная ночь

Кристина Лорен, 2015

Оливер – сексуальный владелец магазина комиксов. Лола – успешный автор графических романов, на которые есть спрос даже в Голливуде. Их скоропалительная свадьба в Вегасе закончилась быстрым разводом, так как ни один не пожелал признавать свои чувства, а дружба оказалась слишком удобным вариантом. Все друзья твердят, что они созданы друг для друга, и только Оливер и Лола продолжают делать вид, что ничего не замечают. Но ночь в Вегасе уже сделала свое дело, и теперь их отношения изменились навсегда.

Оглавление

Из серии: Дерзкие истории

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дерзкая темная ночь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Оливер

— А когда ты узнал, Оливер?

Я с улыбкой смотрю через стол.

— Что узнал, Харлоу?

— Давай не придуривайся. — Она бросает взгляд в сторону, чтобы убедиться, что Лола все еще у бара. — Когда узнал, что права выкуплены и что дали добро съемкам?

Она выжидающе смотрит то на меня, то на Джо, но он наклоняется откусить огромный кусок своего бургера, так что отвечать приходится мне.

— Сегодня, — коротко говорю я, пытаясь прекратить лишние расспросы. Это хреновый ответ, потому что даже Лола узнала сегодня утром. А Харлоу ждет от меня отчет с точностью до часа.

Харлоу прищуривается, но сдерживает рвущийся язвительный ответ, когда с подносом, уставленным стопками, возвращается Лола. Посмотрев на меня, она одаривает меня своей заговорщической улыбочкой. Не уверен, знает ли она сама, что так делает. Та начинается с приподнимающихся уголков губ, полузакрытых глаз, после чего Лола медленно их закрывает, будто фотографирует меня. И будь это так, на фото красовался бы по уши влюбленный мужчина.

В Amazing Spider-Man 25[8] есть сцена, когда впервые появляется Мэри Джейн Уотсон. Ее лицо скрыто от читателя и от Питера Паркера, и до этого момента Питер знает ее только как девушку, «милую соседскую девочку», которую его тетя советовала пригласить на свидание.

Но Питера она не интересует. Раз Мэри Джейн нравится его тете, то она явно не в его вкусе.

Потом в 42-м выпуске показывают ее лицо, и Питер понимает, какая она потрясающая. Это как удар под дых: Питер оказался идиотом.

Это отличная аналогия для описания моих отношений с Лорелеей Кастл. Я был женат на Лоле тринадцать с половиной часов, и будь я умнее, воспользовался бы имеющимся шансом, вместо того чтобы решить, только потому, что она была в коротком платье и напивалась в Вегасе, что она не в моем вкусе.

Но спустя несколько часов уже все мы были пьяные… и неожиданно женатые. И пока наши друзья занялись осквернением гостиничных номеров и друг друга, мы с Лолой прошагали километры, болтая обо всем на свете.

Легко быть откровенным с незнакомым человеком, и еще легче после выпитого, поэтому к середине ночи я почувствовал себя с ней в довольно близких отношениях. А когда на Стрип спустилась ночь, намекая на удовольствие внизу живота, какое может предложить этот город, Лола остановилась и посмотрела на меня. Сверкнул маленький бриллиантовый пирсинг Мэрилин в ее губе, и я ощутил себя завороженным ее нежно-розовым ртом, на котором давно не осталось ни капли помады. Я уже протрезвел и думал о том, как завтра мы аннулируем наш брак, когда она тихо спросила, не хочу ли я снять где-нибудь номер. Для нас двоих.

Но я… не захотел. Не захотел, потому что к тому времени, как она это предложила, я понял, что она не девушка на одну ночь. Лола была той, из-за кого я мог бы потерять голову.

А по возвращении в Сан-Диего по ее жизни пронесся ураган. Во-первых, был опубликован ее роман в комиксах «Рыба Рэйзор», который тут же взлетел на верхнюю строчку чатов. А потом он стал мейнстримом и начал продаваться в крупных магазинах, а «Нью-Йорк Таймс» назвал его очередным большим проектом. Права были проданы крупной кинокомпании, и сегодня она встречалась с теми, кто вложит в проект миллионы.

Не думаю, что у нее найдется хотя бы полсекунды подумать о романтике, но ничего страшного, я думаю об этом за двоих.

— Не знаю, кто придумал традицию, когда именинница разрезает свой торт, — говорит Лола и ставит передо мной шот с подозрительной зеленой жидкостью, — или же, как сейчас, когда проставляется девушка, по чьей книге снимают фильм, но я не в восторге.

— Нет, — возражает Миа, — проставляется девушка, которая вот-вот покорит Голливуд.

— В наказание, — добавляет Харлоу. — И заранее.

Все поворачиваются, чтобы скептически уставиться на Харлоу. В отличие от всех нас вся ее жизнь связана с Голливудом. Ее родители — актриса и оскароносный режиссер, а замужем она за восходящей звездой канала Adventure Channel, и я уверен, все мы думаем об одном и том же: учитывая то, кому Голливуд помогает оплачивать счета, проставляться должна Харлоу.

Словно почувствовав это, она отмахивается и говорит:

— Заткнитесь уже. В следующий раз так и сделаю. — Все приподнимают свои стаканы, и Харлоу провозглашает тост: — За самую офигенную крутышку на свете — Лорелею Луизу Кастл! Положи на лопатки этих засранцев, девочка.

— Точно-точно! — соглашаюсь, и, поймав мой взгляд, Лола снова улыбается своей заговорщической улыбочкой.

Все вместе подняв бокалы — Харлоу, Миа, Джо, Лола, Лондон и я, — мы опустошаем их, и всех нас одновременно передергивает.

Лондон, соседка Лолы, чуть не подавившись, говорит:

— Этот зеленый шартрез[9] должен быть запрещен…

— Она кашляет, и ее светлые волосы, собранные на макушке в растрепанный пучок, чуть не рассыпаются, когда она качает головой.

— Он чудовищный, — соглашаюсь я.

— Я попросила бармена сделать что-нибудь, что можно было назвать празднованием, — морщась и вытирая рот тыльной стороной ладони, говорит Лола. — Простите, у меня сейчас ощущение, что нужно в туалет.

Миа кашляет.

— Этот парень спутал праздник со страданием. — Стащив мое пиво, она делает глоток и снова поворачивается к Лоле. Я так редко вижу Миа без прилипшего к ней Анселя; общаться с ней очень приятно. Она милая и нежная, как младшая сестренка. — Ну давай рассказывай, мисс Крутышка. Что там произошло утром?

Сделав глоток воды, Лола вздыхает и, широко раскрыв глаза, с ужасом вздрагивает.

— Ну вот честно, что это за жизнь, ребятки?

Прислонившись к спинке, я начинаю внимательно слушать, как Лола рассказывает все то, что по большей части я уже слышал. По правде, думаю, я бы послушал еще сотню раз, это бы не надоело. А еще я не представляю, каково ей от всего этого.

Лола, по ее собственному признанию, расходующая больше времени на разговоры с воображаемыми людьми, нежели с теми, кто вокруг нее, была поистине блестящей. Насколько могу, я стараюсь умерить собственную реакцию на новости о ее работе, потому что в этом отчасти заключается моя любовь к ней. Но в любом случае не похоже, что я могу ей проболтаться, каков гений Творец, что создал эту самую сексуальную и умную девушку из всех, кого я знал. Еще так часто, как только могу, я подчеркиваю в разговоре с клиентами, что ее книга сама по себе необычная и ни на какую другою не похожая, но при этом ощущается знакомой.

От «Рыбы Рэйзор» я чувствовал такой же головокружительный восторг, что и ребенок, впервые покупающий комикс в маленьком газетном киоске. Я был одержим силой, сражениями и мощью истории, рассказанной словом и цветом. Когда мне было одиннадцать, я был самым высоким и худым ребенком в Year Seven[10] — в наш первый год средней школы, и местные засранцы меня метко прозвали Длинный. И даже когда к Year Eleven мои друзья меня догнали, имя все равно осталось. Долгое время я возвышался над остальными и занимался велоспортом. А потом я перестал быть тощим — стал сильным и побеждал во всех школьных соревнованиях. И Длинный стало именем супергероя, а не слабака.

Глядя на Лолу, я поражаюсь, насколько мы похожи. Предоставленные сами себе в детстве, мы превратились в амбициозных интровертов, и в жизни каждого из нас важное место занимают комиксы.

А пока она витала в идеях ее нового дела, болтая о нереальных офисах и смеясь над малоприятным началом встречи, в комнату ворвался Остин, и я почувствовал, что мне нужно немного успокоиться и, забрав свое пиво, сделать глоток. Мне нужно подавить свои чувства, чтобы ощущать себя комфортно, ведь на самом деле жизнь Лолы изменится. Туда, где поначалу была только страсть, стремительно врывается бизнес, который принесет напряженность и проблемы, которые я предвижу в большей степени, чем понимает она. Кроме того, Лола невероятно талантлива, но по-прежнему немного наивная: Голливуд воплощает мечты, но также может быть суровым и безжалостным. Я хочу отбросить в сторону свой беспокойный рефлекс, из-за которого меня тянет немного суетиться с ней и переживать, что это сломает или, например, уничтожит ее искрящееся идеями творческое начало, благодаря которому она сочиняет и рисует. Но я не уверен, что стоит жертвовать этим ради кусочка жизни, о которой я мечтал.

Это заставляет меня хотеть ее защитить, сказать ей, чтобы слушала свой внутренний голос, потому что для Лолы он куда реальнее, чем те, что окружают ее большую часть жизни, начиная с детства, — так же, как и для меня. У меня нет ни братьев, ни сестер, ни родителей. Когда я был ребенком, опеку надо мной взяли бабушка с дедушкой, и лет в восемь мне стали больше интересны Супермен и Бэтмен, нежели то, что бабуля смотрела по телевизору, или те люди, которые приходили в магазин деда.

Когда Лола подходит к концу рассказа и когда технические подробности становятся малопонятными из-за специфического сленга, начинает светиться экран ее лежащего на столе телефона, и она, мельком глянув на него, снова отодвигается ближе к спинке, не сводя с меня глаз:

— Это Остин.

Из-за того, что она смотрит прямо на меня, а не на Харлоу, Лондон или Миа, мое сердце оживляется и искрит в груди.

— Ответь, — предлагаю я, кивком показывая на телефон.

Она неловко хватает его, чуть не сбросив со стола, и торопливо отвечает: «Алло?»

Не слыша разговора на той стороне, я не могу понять, почему она, краснея и улыбаясь, говорит:

— Привет, Остин. Нет, извини. Просто только сейчас добралась до телефона.

Она внимательно слушает, а мы внимательно следим за ней, слушая односторонний разговор.

— Я все еще немного в шоке, — говорит она ему, — но в порядке. — Она поднимает взгляд и, оглядев стол, продолжает: — Да, я вышла развеяться с друзьями… Просто местный бар… В Сан-Диего. — Она смеется: — Это была сумасшедшая и долгая дорога, Остин!

Какого хера?

Я смотрю на Харлоу, которая в этот момент поворачивается ко мне, видимо, думая о том же.

Блин, он же не едет сюда? Я смотрю на часы: сейчас почти десять плюс два часа дороги.

— Я тоже до сих пор взволнованна, — говорит она, поигрывая с сережкой. — Ну я же никогда еще не писала сценарии, так что хорошо, если буду хоть чем-то полезна.

Она хихикает ему в ответ. Хихикает.

Я снова бросаю взгляд на Харлоу.

Лола хихикает только в нашей компании. И никогда с людьми, которых знает всего пару часов. Кроме меня в Вегасе, и я предпочитаю считать ту ситуацию чертовски уникальной.

— Не могу дождаться с ними поговорить… Нет, не буду, заключения неплохие… Я знаю, извини. Здесь шумно… Хорошо, буду. — Она кивает. — Буду! Обещаю! Ладно… Хорошо. Пока.

Очередное гребаное хихиканье. Она нажимает отбой и выдыхает, после чего скользит взглядом ко мне:

— Это был Остин.

Смеясь, я отвечаю:

— Да я уж слышал.

Даже с тем странным инородным чувством, поселившемся в моей груди, я могу себе представить, насколько это захватывающе: так быстро ощущать себя комфортно с человеком, стоящим у руля воплощения в жизнь ее главного творения.

— Он же не едет сюда из Лос-Анджелеса? — спрашивает Лондон с некоторым подозрением в голосе, если я, конечно, не ошибаюсь.

Мне всегда нравилась Лондон.

— Нет-нет, — качает головой Лола, улыбаясь и глядя на стол. — Он просто шутил.

Некоторое время мы просто сидим и смотрим на нее.

Харлоу первая нарушает тишину:

— Ну и какого хрена тогда он звонил?

Лола удивленно поднимает голову:

— Ой, хм! Он просто хотел знать, в порядке ли я после встречи. И что он обдумал кое-что по поводу сценария к первому фильму.

— Первому? — переспрашиваю я.

Она слегка расстроенно качает головой, и ее длинные прямые волосы прилипают к помаде на губах. Не в состоянии сдержаться, я тянусь вперед, чтобы убрать их. Но она тоже поднимает руку, и ее пальцы оказываются быстрее моих. Я быстро убираю свою руку и чувствую, как Харлоу поворачивается в мою сторону, но не могу отвести взгляд от Лолы, которая смотрит на меня с тихим безумием в глазах.

— Черт возьми, Оливер.

Лондон берет телефон и заявляет:

— Сейчас погуглю этого Остина Адамса.

Мне она всегда очень нравилась.

— Первому? — снова и чуть мягче спрашиваю я у Лолы.

— Он говорит, студия думает о трех фильмах, — почти пропищала она. — И еще у него есть идеи, которые он хочет со мной обсудить.

Харлоу матерится, Миа визжит, Джо широко улыбается, а Лола закрывает руками лицо, тихо заскулив от паники.

— Вашу мать! — кричит Лондон. — Этот парень горяч! — Она поворачивает к нам телефон.

Ладно, кажется, Лондон мне не настолько уж и нравится.

Не обращая на нее внимания, я напоминаю Лоле:

— Это хорошо. — И мягко опускаю ее руки вниз. Не в состоянии удержаться, добавляю: — Он сейчас хочет их обсудить? Или тебе завтра нужно быть в Лос-Анджелесе?

Она качает головой.

— Думаю, по телефону. Просто я с трудом представляю себе написание одного сценария, не говоря уже о трех. — Она прижимает кончики пальцев к губам.

— Все решает сотрудничество, — напоминаю ей я. — Не об этом ли тебе сегодня утром говорил Остин? — Ее растущее беспокойство помогает мне сдержать собственное: — Возможно, во втором и третьем фильмах ты будешь больше погружена в процесс. Но это же круто, да?

Она быстро кивает, подпитанная моей уверенностью, но потом ее плечи поникают, и она невесело усмехается:

— Я не знаю, как это делается.

Я чувствую, как ее рука, подрагивающая и влажная, ложится на мою.

— Нужно еще выпить! — торжественно заявляет Харлоу, и краем глаза я вижу, как она встает заказать еще.

Джо протягивает руку и гладит Лолу по голове:

— Лола, ты — звезда среди серости. Ты будешь на коне.

Я согласно киваю:

— Ты справишься. Лучше тебя эту историю не знает никто. Ты тут главная. А они просто эксперты в съемках.

Когда Лола выдыхает, ее мягкие губы образуют сладкую букву «о», и она держится за мой взгляд своим, чтобы не развалиться на части. Знает ли она, как я хочу быть ее опорой?

— Ладно, — кивает она и повторяет: — Ладно.

* * *

В конце концов мы расправились еще с пятью шотами каждый и перешли от обсуждения безумного дня Лолы к бурной дискуссии о том, как будет выглядеть конец света. Как обычно, виной тому был Джо, а Лола стала такой расслабленной, очаровательно хихикающей от каждого звучащего предположения (зомби, ядерное оружие, вторжение инопланетян!) и кажется абсолютно счастливой и отвлеченной.

— А я говорю, всему виной будет рогатый скот, — чудом умудрившись не зацепить бокал Харлоу, заявляет Джо, размахивая руками. — Какой-нибудь коровий или свиной грипп. А может, и птицы.

— Бешенство, — пьяно кивая, добавляет Миа.

— Нет, не бешенство, — качая головой, возражает он. — Что-то, о чем мы даже еще не знаем.

— Наш оптимист. — Лондон толкает его в плечо, и он поворачивается к ней.

— Ну это же очевидно, — говорит он. — Гребаные курицы станут нашей погибелью.

Лола приставляет палец к своей голове на манер пистолета и, притворяясь, в предсмертных судорогах падает на меня. Ее волосы скользят по моей ладони и голой коже ниже рукава футболки, и это впервые, когда я не борюсь с желанием к ней прикоснуться. Накрыв рукой ее голову, я веду ею вниз, пропуская волосы через пальцы.

Приподняв голову, она смотрит на меня.

— А Оливер стопудово пьян, — объявляет неразборчиво она, и, кажется, я единственный ее слышу.

— Почему это? — спрашиваю я. Моя улыбка в ответ — это что-то подсознательное. Инстинктивная реакция на ее близость.

— Потому что ты прикасаешься ко мне, — чуть тише говорит она.

Я немного отклоняюсь, чтобы лучше видеть ее лицо:

— Я часто к тебе прикасаюсь.

Она медленно качает головой, потираясь о мою руку, после чего поднимается и садится, опираясь на спинку.

— Как приятель. А сейчас как любовник.

Моя кровь превратилась в ртуть. Если бы она только знала…

— Как любовник?

— Ага. — Она выглядит усталой, и глаза закрываются.

— Прости тогда, Сладкая Лола. — Я откидываю ее челку со лба.

Она снова резко мотает головой:

— Не извиняйся. Ты — мой герой.

Я смеюсь, но она неожиданно резко выпрямляется:

— Я серьезно. Что бы я сейчас без тебя делала? — Она показывает на Харлоу, потом на Миа: — Одна замужем, другая — тоже.

По-видимому, услышав нас, Лондон наклоняется вперед:

— А я вот нет.

— Ты нет, — пьяно расплываясь в улыбке, соглашается Лола. — Но ты постоянно соришь. Или занята в баре. Или же отшиваешь мужиков.

Джо согласно кивает, и Лондон слегка шлепает его по груди.

— Поэтому Оливер — мой герой, — говорит Лола и поворачивается ко мне. — Я могу на тебя опереться. Ты мой угомонитель.

Потом она хмурится и поправляет себя:

— Успокоитель?

— Усилитель, — шепчу я.

— Точно, — щелкнув пальцами, кивает она. — Он. — Лола понижает голос и наклоняется ближе. Так близко, что мое сердце, как сумасшедшее, начинает биться в горле: — Ты никогда меня не оставишь.

— Не оставлю, — подтверждаю я. Черт, да я и не смогу. Я бы хотел обнять ее и унести подальше, защищая от всех лживых и жадных людей, которых ей еще суждено повстречать.

Не смей, — предупреждает она, держа подрагивающий от выпитого палец у моего лица.

Я наклоняюсь и прикусываю его кончик, и ее глаза округляются.

Не посмею, — не выпуская пальца из зубов, произношу я, и, мать вашу, до чего же я хочу наклониться еще ниже и прикусить ее губы.

Оглавление

Из серии: Дерзкие истории

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дерзкая темная ночь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

8

Комикс 1963 года, № 25 серии.

9

Ликер на травах.

10

Группа классов в школе в Австралии, включает в себя учеников от 11 до 13 лет.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я