Приключения Рэббит-Джона

Клайв Магнус, 2023

Это первая книга о приключениях сыщика Рэббит-Джона и его друга ворона Бертрама. Отважные детективы занимаются поисками таинственного кристалла. Откуда он взялся в мире разумных зверей? Кому он принадлежал на самом деле? Очень трудное расследование, но наши герои не сдаются. Они намерены довести дело до конца.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Рэббит-Джона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 1

Во́рон Бертрам бесшумно залетел в распахнутое окно и уселся на крышке стола.

— Последняя новость! У Герхарда украли кристалл, утащили прямо из кабинета.

— Да ты что! — я вскочил с кресла под названием «секретное–специальное». — Тот самый кристалл?

— Верно, — кивнул Бертрам. — Вчера пришёл — сегодня ушёл.

— Берни с полицейскими найдут похитителя, — успокоил я во́рона. — Никто не скроется, у меня сомнений нет.

— Полиция не будет заниматься этим делом! — возразил Бертрам.

— Это почему?

— Потому что Герхард вышел из дома, шёл по дороге, прошёл мимо полицейского участка, не взглянув на него, и в настоящее время направляется к нашему дому. В каких случаях потерпевшие вместо полиции идут к частным сыщикам? Если полицейским некогда.

— Или к ним никто не обратился. Как ты узнал, что Герхард направляется к нам?

— Просто предполагаю. Если старичок хочет вернуть кристалл, то ему больше некуда идти.

Я подскочил к окну, перегнулся через подоконник и посмотрел с высоты второго этажа.

В самом деле: по дороге шагал Герхард, пожилой пёс.

По важному случаю он надел бело-коричневый клетчатый пиджак, синие брюки и жёлто-серую соломенную шляпу. Чёрная ленточка оторвалась от тульи, и кончик свисал с правой стороны. Пёс замотал морду шарфом в узкую полоску, так делают простуженные звери. Портрет Герхарда дополняли карие глаза, тёмно-серый окрас и короткая шерсть.

Я отошёл от окна.

— Ты прав, но это не означает, что он поднимется к нам.

— Увидишь! — подмигнул Бертрам.

Мой смышлёный друг редко бывает неправ. Выглядел чернокрылый сыщик как настоящий лесной во́рон: взъерошенные перья на голове; ровный хвост, как будто аккуратно подстрижен; чёрные глаза, похожие на пуговицы.

Мы прислушались. Кто-то поднимался по лестнице и, наконец, в дверь постучали.

На пороге стоял расстроенный Герхард.

— Добрый день, Рэббит-Джон, — пробубнил посетитель. — Никогда прежде не бывал у тебя дома.

— Лучше присядь, — предложил псу Бертрам. — И рассказывай.

Герхард принял приглашение во́рона, уселся на стул, снял шляпу и взялся разглядывать обстановку.

Главная достопримечательность кабинета детектива — огромный стол на прямых массивных ножках. На крышке мог уместиться крупный волк, вытянув хвост.

Секретное–специальное кресло, солидное и мягкое, стояло спинкой к окну.

Слева от стола располагался шкаф без дверок с шестью полками — картотека со сведениями о нарушениях порядка и преступных личностях. Она досталась в наследство от детектива Энди, который отошёл от дел. Новые сведения вписывал лично Бертрам.

У стены справа стояла пара жёстких стульев. Обычно к нам приходили один или два гостя, поэтому предметов мебели хватало. Если посетителей оказывалось больше, то они лежали прямо на полу.

— Необычная профессия для кролика — сыщик, — произнёс Герхард.

Мне показалось, что гость не может начать разговор: то ли стесняется, то ли не решается.

— Давайте перейдём к делу. Речь пойдёт о кристалле?

Посетитель расстроенно вздохнул:

— Слухи разносятся быстро… Вот он, мир зверей. Сегодня ночью в дом забрались грабители и похитили кристалл.

— Воры, — уточнил Бертрам.

— Пусть так… Камень хранился в шкатулке, шкатулка — в ящике комода, а комод — в кабинете. Ночью я услышал шум, спрыгнул с постели, громко залаял, вбежал в комнату, увидел выдвинутые ящики, подскочил к распахнутому окну, выглянул наружу и…

— Так. Что дальше?

— Заметил двух зверей, отбегавших от моего дома.

— Ты узнал их?

— Я ничего не смог разглядеть, кроме двух убегающих. Из окон выглянули соседи и стали кричать: «Что случилось, Герхард?!» Я полез в шкатулку и увидел, что кристалла нет! Его похитили! Потом я выбежал на улицу, соседи сделали то же самое, и мне пришлось рассказать им о пропаже.

— Куда выходит окно?

— На противоположную сторону.

— А что полиция?

— Полицейские занимаются розыском Рыжего Полоскуна, — сообщил во̀рон. — Целые сутки гоняются за неугомонным енотом.

— Так что стражам порядка сейчас не до меня, — расстроился Герхард. — Пришлось обратиться к вам.

— Что это за кристалл? — спросил Бертрам. — Все о нём говорят, но никто в глаза не видел.

— Я показывал кристалл Совету Зверей. Все одиннадцать представителей осмотрели его, а я двенадцатый. Он голубого цвета, размером с совиное яйцо, сверкает на солнце, множество разных треугольничков… Или квадратиков… Или…

— Граней, — подсказал во́рон.

Иногда Бертрам пугает меня учёностью.

— Совиное яйцо… Это считается крупным размером? — спросил я.

— Не знаю, не имел дел с кристаллами, — Герхард сокрушённо развёл лапами.

Бертрам сказал следующее:

— В нашем мире таких драгоценных камней не обнаружили, поэтому интерес к ним будет огромный. Очевидно, он попал к нам из мира людей, где кристаллы ценятся, они дороже золота в триста раз. Камень такого размера дорого стоит, но его трудно продать.

И откуда он столько знает? Хотя о чём я спрашиваю: во́роны — гордость звериного мира.

С морды Герхарда свалилась повязка, и гость поспешно замотал нос шарфом.

— Простуда, — пояснил он. — Ничего не чувствую.

— Кто-нибудь знает об этом? — осторожно спросил я. — Не о нюхе, а об истинной ценности кристалла. Откуда он взялся?

— Мне доставили его из другого города.

— Кто?

— Сородичи.

— Зачем?

— Показать Совету Зверей, который должен решить, что с ним делать.

Бертрам кивнул.

— Мне тоже кажется, что слухи о появлении кристалла пошли из Совета. Кто-то проболтался случайно или намеренно.

— И что решили? — спросил я.

— Пока ничего, — ответил Герхард, — Совет будет думать. Тем временем я забрал кристалл домой, как законный владелец.

— И он пропал… — уточнил я.

Герхард горестно кивнул.

— Да… И я прошу вас, сыщиков, найти его.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Рэббит-Джона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я