Эта история о трёх близких людях, оказавшихся в незнакомом мире. Кибергении с криминальными навыками, доставшимися от деда (бывшего советского вора) и двух сестрах с абсолютно несхожими характерами. Море приключений, немного бытовушки и, конечно же, ХЭ.
Глава 17
— Надо же, какой сообразительный — пожертвовал шкатулкой, не стал рисковать. А я ведь был почти уверен, что разбойник не бросит такую гору золота. — почесав макушку, досадливо сказал Сергей.
— Думается, без штанов Тесак не останется. — поделился размышлениями герцог, — Раз в эту отлучку он ездил без свидетелей, скорее всего имеется у главаря какой-то личный, одному ему известный тайник.
— Вы думаете?
— Уверен. В ларце находится лишь часть полученных путём вымогательства денег. Для размаха дел банды их тут слишком мало.
— Тогда, вполне может быть, Тесак уже пристроил свои сбережения в какое-нибудь выгодное дело и рассчитывает безбедно жить на дивиденды от него. — высказала предположение я. — Уж больно легко он отказался от кучи этих, как их… сетов в пользу собственной свободы. Чутьё у мужика, надо сказать, прямо звериное оказалось. Кстати, товарищей своих бросил не задумываясь. Даже узнать не потрудился, что с ними случилось.
— Это ещё один аргумент в пользу того, что шайку свою главарь просто использовал в собственных целях. Как и вас, Крайтон, упрятал в тайную темницу неспроста. — добавил Шерлок.
— Вы правы, только чего уж теперь гадать? — кивнул обоим его светлость.
— Не переживайте, сдаётся, всплывёт ещё наш Тесак. Рано или поздно проявит себя. Личность такого ума и характера просто не сможет долго пребывать в бездействии. А плавать мелко он, кажется, не умеет. Так что, нужно только подождать. — обратилась я к герцогу. — Согласна с вами, сейчас пора думать о другом — о том, как отсюда выбираться и что делать дальше.
По результатам короткого совещания решено было следующее: во-первых, объявляться в родном доме до выяснения всего, что там произошло, категорически нельзя; во-вторых, нашей троице, да и герцогу тоже необходимо переодеться — нам, чтобы не привлекать внимание местных слишком уж экзотическим видом, Крайтону — чтобы в нём раньше времени никто не признал герцога.
В-третьих, со слов его светлости, да и просто по здравому размышлению, нам требовался проводник. Иначе блуждать по этому бескрайнему лесу мы рискуем до старости.
Всё сводилось к тому, что необходимо будить кого-то из разбойников. Выбор пал на Лапу. С ним и знакомы немного больше, и крепостью мозгов наш похититель не слишком блещет — долго сопротивляться не станет.
Опущу подробности того, как нашатырём, водой и шлепками по щекам приводили в чувство длинного, а потом теми же средствами вытаскивали его из полуобморочного состояния, куда он норовил ускользнуть уже от ужаса и паники. Надо полагать, проснуться и обнаружить себя связанным в руках бывших пленников — у кого угодно нервы сдадут. Тем более с таким-то шлейфом пока ещё безнаказанных преступлений за плечами.
— А я говорил Тесаку, нельзя трогать семью господинов!.. Так он не послушал! А я, ваша светлость, я, всем святым клянусь, был против! Я говори-и-ил!.. — на визгливой ноте истерично подвывал наш трусоватый «язык».
Смешно, конечно, представить, чтобы Лапа осмелился пытаться что-либо указывать главарю, это и неважно. Успокоить горе-разбойника до внятности речи и просветления рассудка смогло лишь обещание герцога заменить ему меру наказания с повешенья на пожизненные работы в каменоломнях. Но исключительно за содействие, так сказать, следствию.
Первые новости о делах герцогства и семьи его главы оказались… уф-ф-ф… я даже слова подобрать не могу.
— Так помер ваш батюшка. — изображая на лице сочувствие, по-птичьи кивнул головой Лапа, — Вот как Тесак вас того… схитил, так и помер…
Это был удар для сына. На Крайтона стало страшно смотреть. Парень медленно поднялся, шатаясь от слабости и навалившегося горя ушёл в сторонку и, укутавшись в плед, присел в отдалении спиной к нам.
— Не ходи. — Сергей за руку остановил Лилю, рванувшую, было, бежать за ним. — Оставь его, он хочет побыть один. Правильных слов всё равно не найти, ему нужно время принять эту боль. И свидетели его слезам не нужны.
При всей скорбности, это известие немного прояснило ситуацию. Стало понятно, почему отец не спас сына. И вот, значит, каким образом конверт с гербовым знаком и сама печать оказались в распоряжении мачехи парня. Всё равно, конечно, непонятно, зачем, выдавая себя с головой, было использовать его в переписке с Тесаком… Но остальные выводы напрашивались сами собой: пасынок пропал, супруг скоропостижно скончался, других наследников нет… Выходит, герцогиня теперь единоличная хозяйка всего, что принадлежит семье?
— Значит, нужно срочно спешить домой и заявить о своих правах! — дрожащим, полным справедливого негодования голосом, прервала общее молчание Лиля.
— Я бы на месте его светлости, того… не слишком торопился, поосторожничал бы сперва. — длинный бросал на сгорбленную спину герцога короткие испуганные взгляды, — это ещё н-не всё…
— Ну, что ещё, договаривай!
— Тут, понимаете ли, такая штука… — мялся бандит, труся всё сильнее.
— Я его сейчас тресну. — не выдержал Сергей, с угрожающим видом поднимаясь на ноги.
— А я добавлю. — поддержала инициативу напарника я.
— Всё скажу! Всё, как есть! — выставив перед собой в защитном жесте связанные руки, слёзно запричитал длинный.
— Ну-у?!
— Все знают, что мы пленников не убиваем. Вы же знаете?! — Лапа по очереди заискивающе заглянул в наши лица. — Зачем убивать? Денежки получили, и того, забирайте пропажу.
— Так уж и не убивали ни разу?! — нахмурившись, упёрла руки в бока сестра, сбивая длинного с начатой мысли.
— Ни разочку, богом клянусь.
— А если не заплатили?
— Платили… — Лапа запнулся, не понимая, как к нам обращаться, — уважаемые, платили, как миленькие! Мы ж тех, за кого не деньгу не дадут не брали, только проверенных! С вами вот, разве что, промашечка вышла, демоны попутали, жадность проклятая сгубила.
— И кто же вам наводки давал? — решил уточнить Сергей. Раз уж речь зашла.
— Н-не знаю, клянусь, это всё Тесак — он с кем-то снюхался, кто ему имена выгодных пленников, значится, подкидывал.
— Так, ты не про то говорил. По делу и коротко, что мы ещё не знаем? — скорректировал тему допроса Шерлок, взявший на себя роль следователя.
— Ну так вот, я и говорю, мы похищенных не убиваем, — повторился Лапа и, понизив голос, продолжил, — а на его светлость заказ пришёл совсем порешить. Верно вам говорю — я точно знаю. Тесак сам приказал сперва, а потом, значится, взял, да и передумал. Запер его светлость в тёмную. Зачем — не знаю.
Как дальше поведал длинный, в качестве пленника наш герцог рядовым членам шайки казался совершенно непонятным. Он никак не вязался в их привычную, давно отработанную схему. К тому же «завис» в неволе уже как второй месяц. А что по этому поводу себе думает Тесак, никому не известно. Ибо старший своими планами относительно сего «застоявшегося товара» ни с кем не делился.
Может быть, собирался пошантажировать герцогиню письмом и угрозами выпустить пасынка на свободу, или стребовать какие-то личные преференции с самого Крайтона — наверняка теперь уже не узнать. В любом случае, больше никакой достоверной информации из Лапы выжать было невозможно.
Сергей, велев нам с Лилей заканчивать сборы, сам ушёл к герцогу. Сел рядом, и они долго тихо о чём-то разговаривали. Вернулись оба хмурые, но относительно спокойные. Что сказать, Крайтон ещё раз показал силу своего характера. «Держать удар», сохраняя лицо, его светлость за свою жизнь научился.
— Я рассказал ему правду о нас. — негромко сообщил Шерлок, пока мы с ним вдвоём перетряхивали вещи разбойников в надежде найти что-нибудь подходящее для герцога и самого напарника.
— И что? — вздрогнула я, — Как воспринял?
— Почти не удивился. На редкость здравомыслящий молодой человек. Он сказал, что там, в пещере, пока он находился в полусне-полубреду, ему были голоса, намекавшие на наше появление. Крайтон уже даже решил, что сходит с ума.
— Бедный парень.
— Не то слово. А потом объявляемся мы, и у него остаётся два выбора. Точнее, три: или признавать себя безумцем, или заниматься самообманом, «веря» в нашу первоначальную версию, или принимать всё, как на самом деле есть. Время подумать у него было. То, что шептали голоса совпало с тем, что сообщил я. Мне кажется, он даже как-то выдохнул с облегчением.
— Избавился от необходимости сомневаться в целостности своего рассудка?
— Верно. Так, вот это и вот это, вроде, стиранное и по размеру подойдёт. — Сергей отложил пару штанов и рубах в сторону.
— Главное, не набраться нашим мужикам каких-нибудь блох до того, как выберемся в цивилизацию и сможем купить новые вещи. — подумала я, но вслух подливать масла в огонь не стала.
Спасибо, что не нам с Лилей надевать эти чужие ношенные тряпки. Разве только плащи, чтобы на время скрыть необычную и, прямо выразимся, неприличную для дам одежду. Задачу переодеть команду при первом возможном случае взяли на себя мужчины. У них уже сложился приблизительный план действий, мы, наконец, покидали разбойничий лагерь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Всё в ажуре предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других