Свадьбы. Похороны. Дни рождения. Назовите повод, и Софи Эванс будет там, ведь девушка – флорист, поэтому отвечает за оформление всех главных событий, которые происходят в ее маленьком городке. Когда на тех же самых мероприятиях начинает появляться Эндрю Харт, сын лучшего шеф-повара в городке, то сразу же очаровывает всех своими манерами. Всех, кроме Софи, которая считает парня высокомерным придурком. При этом у Софи есть мечта: собрать портфолио, которое поможет ей поступить в школу дизайна. Поэтому девушке некогда отвлекаться на различные глупости. Но каждая новая встреча с Эндрю лишь усложняет ей жизнь. По крайней мере, Софи считает именно так. Или считала до поры до времени?..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Возможно, на этот раз предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Мы с Микой закончили собирать подарки, как раз когда счастливые гости начали расходиться по комнатам. Многие из них забрали с собой и букеты тюльпанов со столов, громко нахваливая симпатичную обертку.
Друзья и родственники, приехавшие навестить постояльцев дома престарелых, постепенно разъехались — и Кайл в том числе. Он помахал мне на прощание, но так ничего и не сказал. Вряд ли еще оставались шансы пойти на второе свидание.
Как бы то ни было, у меня было достаточно работы, чтобы отвлечься. Включив в буфете музыку повеселее, я начала пританцовывать. Мика собирала со столов чашки.
Кэролайн была занята: она общалась с директором приюта — получала остатки зарплаты и, должно быть, уже рекламировала организацию мероприятия на следующий год.
Ганнар скакал вокруг меня, пока я загружала в коробку последние цветочные вазы.
— Когда мы уже пойдем домой? — спросил он. — И как мы довезем мой велосипед? Он разве влезет в твой багажник?
— Я поведу цветочный фургон.
— О, здорово! В фургон он влезет. Мне нравится фургон, в нем весело. Я сегодня не обедал. Мы купим что-нибудь по дороге домой?
— Конечно. Мне осталось только собрать все скатерти и погрузить их в фургон. Тогда мы будем свободны, — сказала я.
— Я могу помочь? — спросил он.
— У двери должна стоять коробка с черными мусорными мешками, — кивнула я. — Можешь подать мне один?
— Сейчас! — Он побежал к коробке и выхватил оттуда три мешка сразу, потом, наконец, смог вытащить один и принести его.
— Спасибо.
— Можно я буду класть скатерти в мешок?
— Конечно, ты очень поможешь. Но бери только те, на которых не осталось посуды.
Он кивнул.
— Софи! — заорала вдруг Мика. — Наша песня!
Я прислушалась — так она говорила много о чем, и никакой «нашей песни» у нас на самом деле не было.
— Наша любимая, — ответила я чуть погодя.
Лэнс, ее коллега, спел неправильные слова, и Мика рассмеялась. Когда я проходила мимо нее, чтобы подобрать упавший тюльпан, она прошептала:
— Ну и куда делся Кайл? Он что, уже уехал?
— Ага.
— Полагаю, ты и сама не стала с ним прощаться, — сказала она, как будто прочитав мои мысли (судя по всему, так оно и было).
Я сморщила нос, и подруга усмехнулась.
Мой брат сложил скатерти в огромный черный мешок и, с трудом таща его на себе, начал двигаться к следующему столу.
— Ганнар, этот мешок уже полный, возьми другой. — Я хотела подать ему новый мешок, но не успела отвернуться, как Ганнар споткнулся и полетел на пол вместе с полным мешком скатертей.
— Прости, Софи! — пискнул он.
— Ничего страшного. Ты не ушибся?
— Нет. Но скатерти рассыпались.
— Ну, они же не стеклянные, — успокоила его я. — Давай просто соберем их и все.
Снова наполнив мешок, я понесла его к фургону. В дверях я столкнулась с Кэролайн.
— Софи, это твой брат? — спросила она, кивая в сторону Ганнара, который остался болтать с Микой и Лэнсом.
— Да.
— Он был здесь весь вечер?
— Нет, он подошел к концу мероприятия. Произошла небольшая неувязка: моя мама запуталась, кто будет следить за ребенком. — Под неувязкой я подразумевала ее полное нежелание планировать уход за ребенком в принципе.
— Ему нельзя помогать тебе с работой. Если с ним что-то случится…
— Вы правы. Прошу прощения. — Я оглянулась посмотреть, что делает Ганнар.
— И, Софи, больше не бери его с собой на работу, — добавила Кэролайн.
Внутри у меня все сжалось.
— Хорошо. Такого больше не повторится. — Хотелось бы верить, но зависело это не от меня.
— Спасибо. Ты отлично поработала сегодня. Увидимся в магазине. — Она улыбнулась и направилась к своей машине.
Кэролайн никогда не убиралась после мероприятий: для этого у нее была я. Подхватив переполненный мешок, я потащилась к фургону, проклиная про себя цветочный магазин. А в «Швейной мастерской Минни» я бы так поднаторела в дизайнерской профессии…
Проходя мимо вестибюля, я услышала, как Джун с кем-то разговаривает. Я остановилась, прижимая мешок к бедру, чтобы было легче его держать.
— Джун, спасибо еще раз, что присмотрели за моим братом.
Только сейчас я рассмотрела, с кем Джун разговаривала. Это был Эндрю. Он сидел на стуле с ноутбуком на коленях, и Джун заглядывала ему через плечо, рассматривая что-то на экране. Она подняла на меня глаза.
— Без проблем, милая. Передашь маме привет от меня, хорошо?
— Передам. — Я помедлила, ожидая, что Эндрю вот-вот вставит свои пять копеек, но никаких едкостей с его стороны не последовало. — Окей, что ж… Я тогда… — Я кивнула на свой мешок.
Джун потрясла Эндрю за плечо.
— Иди помоги девушке с мешком.
— О нет, все нормально, — поспешила заверить я. — Я справлюсь.
— Она справится, — буркнул Эндрю.
Джун шлепнула его по плечу, и он неохотно поднялся с места, откладывая ноутбук. Я отвернулась и зашагала в сторону фургона, по-прежнему таща на себе мешок.
— Все нормально, — повторила я, когда он догнал меня и потянулся за мешком. — Я почти дошла.
— Я уже здесь. Дай сюда мешок.
— Ого. Таким словам просто невозможно не подчиниться. — Я шла дальше.
— Мне открыть тебе дверь, или с этим ты тоже справишься?
Я развернулась к двери спиной и толкнула ее задницей.
— Не знаю даже, как я жила-то до твоего приезда.
— Ладно, — он поднял руки, капитулируя, — ты всем все доказала. Ты куда проворнее, чем кажешься.
Я притворно улыбнулась ему.
— Дождаться не могу, когда этот год закончится.
— Ничего себе, даже мысли читаешь, — парировал он и, наконец, отстал.
Открывая фургон и затаскивая туда мешок, я все еще продолжала ворчать.
За спиной у меня вдруг раздался лязг велосипедной цепи. Я обернулась и увидела, как Кайл, оседлавший велосипед Ганнара, наматывает на нем небольшие круги. Крутя педали, он задирал колени к локтям.
— Привет, — удивленно сказала я. — Я думала, ты уехал.
— Не уехал, как видишь.
— Этот велик тебе в самый раз.
— Я тоже так подумал. — Шумно затормозив, он остановился рядом и опустил ноги на землю. — Почти так же хорош, как мой собственный агрегат.
— Твой агрегат? — Я постучала пальцем по губам, изображая задумчивость.
— Мой Мустанг. — Он кивнул головой в сторону автомобиля, припаркованного метрах в тридцати от фургона в дальнем углу парковки — наверное, чтобы другие машины ненароком его не поцарапали.
Я склонила голову набок, не понимая, шутит он или отвечает всерьез.
— Я пошутила. Я в курсе, какая у тебя машина… Помнишь?
— Ах, ну да. — Он встал и погрузил велосипед в фургон.
— Спасибо, — сказала я.
— Не за что. Увидимся в школе.
— Ага, до встречи.
Сердце у меня колотилось. Сейчас было самое время, чтобы позвать его на второе свидание, доказать Мике, что я относилась к этому серьезно. Но Кайл пошел к своей машине, а я просто проводила его взглядом. Необязательно было спрашивать сейчас. У нас еще была куча времени.
Когда я вернулась внутрь, голоса в вестибюле стали еще громче. Я хотела пройти мимо, но не смогла. Мика, Лэнс и Ганнар теперь присоединились к Джун и тоже собрались вокруг Эндрю, заглядывая в экран ноутбука. Что там такого интересного было? Гордость не позволяла мне спросить напрямую. Но Мика все равно меня увидела.
— Соф, иди посмотри. Эндрю уже сделал сайт для моего папы.
Я подошла, чтобы бросить на экран мимолетный взгляд, но остановилась как вкопанная, когда увидела веб-сайт. Фоновой картинкой была фотография каких-то разноцветных яств на красивых тарелках; заголовок с названием предприятия, написанный большими жирными буквами, украшал шапку. Под шапкой также виднелось несколько вкладок. Эндрю кликнул на «Мероприятия». Фотографии сегодняшнего ужина, посвященного Дню святого Валентина, уже были загружены. Очень хорошие фотографии.
— Какие крутые, — протянул Ганнар.
Они и правда были крутые. В основном это были фотографии сегодняшних блюд, но среди них попадались лица гостей: старые, сморщенные от счастливых улыбок, и молодые, сияющие от смеха. На одной фотографии даже получился тюльпан. Это была макросъемка: в кадр попали только розовые кончики лепестков. Мне ужасно понравилось.
— Кто делал снимки? — спросила я максимально непринужденно. Фотографа я не видела.
— Я, — ответил Эндрю.
— Как? — Как мог такой бестактный и невнимательный человек, как Эндрю, сделать такие живые, яркие кадры?
— На телефон, — сказал он. — На нем есть такая штука, называется «камера».
— Просто…
— Просто они очень хорошего качества, — закончила за меня Мика. — На моем телефоне такие фотографии не получаются.
— Может, дело в операторе, — сказал Эндрю, глядя на Мику с усмешкой.
— Не сомневаюсь, что так и есть, — ответила она, улыбаясь.
Я закатила глаза.
— Я вас умоляю.
— Покажи еще какие-нибудь фотографии, — попросил Лэнс.
И тут началось Шоу имени Эндрю. Одно за другим — бесчисленное множество мест, в которых он побывал за последние несколько лет. В основном большие города: Нью-Йорк, Сан-Франциско, Лондон. Но были и города поменьше, красивые холмы и одинокие домики.
— Много же ты путешествуешь, — пробормотала Мика.
Сама она терпеть не могла путешествовать. Представляя себе всевозможные варианты развития событий в поездке, она страшно волновалась. Дай ей волю, она бы вечно торчала в Роксайде, работая на своего отца.
— Мой папа любит путешествовать, — ответил Эндрю. — И обычно берет меня с собой.
— А твоя мама? — спросил Ганнар.
— Мамы нет, — просто сказал Эндрю. — Она ушла, когда карьера отца заглохла.
— Ох, — невольно вырвалось у меня. Эндрю озадаченно изогнул брови.
— Что? — спросил он. Я покачала головой.
— Ничего, — прохладно бросила я.
Эндрю вовсе необязательно было знать всех деталей моей жизни. Мой отец тоже ушел из семьи, хоть причины его поступка, конечно, были далеко не настолько ничтожны.
Эндрю продолжил листать фотографии на экране. На одной из них прекрасно получился самолет, прорывающийся сквозь облака.
— Ого, — ахнул Ганнар. — Однажды мы были в Бирмингеме на воздушном шоу, и там я видел самолет, — добавил он восторженным тоном типичного провинциального ребенка.
— Погоди, ты никогда не летал на самолете? — спросил Эндрю. Он встретился со мной взглядом; глаза у него так и светились издевкой.
— Я летала, — сказала Мика, переобуваясь. — Год назад мы летали в Вегас на кулинарное шоу. Самолеты — это сущий кошмар.
Лэнс слегка пихнул ее в бок.
— Да ладно, было не так уж и ужасно.
Внутри меня что-то неприятно сжалось.
— Пойдем, Ганнар, — позвала я. — Время уже позднее.
— Ребята, — обратился Лэнс к Мике и Эндрю, — вы готовы покончить с погрузкой еды в наш фургон?
— Да, — ответил Эндрю. Он захлопнул ноутбук, подхватил его под мышку и удалился, даже не оглянувшись.
Забрав оставшиеся вещи из буфета, мы с Ганнаром отправились на парковку. Краем глаза я наблюдала за тем, как Мика, Лэнс и Эндрю тащат гигантские лотки с посудой в открытый фургон мистера Уильямса.
— Прости. Из-за меня у тебя не получится потусить с друзьями, — пробормотал Ганнар.
— Ты тут ни при чем, приятель. Просто им тоже нужно по домам.
В своем крошечном городе я всегда чувствовала себя странно. Как будто я была здесь чужой, лишней. Я думала, дело в том, что мое место не здесь, а где-то еще — там, где кипит творческая энергия и постоянно происходит что-то интересное. Я убедила себя в том, что, когда уеду учиться в колледж, наконец найду свое место в этом мире, найду своих людей. Но глядя на фотографии Эндрю, разговаривая с ним, чувствуя эту самоуверенность человека, повидавшего мир, я поняла, что, возможно, все эти годы просто обманывала себя.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Возможно, на этот раз предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других