1. Книги
  2. Книги для подростков
  3. Катя Брандис

Опасные волны

Катя Брандис (2020)
Обложка книги

Тьяго и его друзьям предстоит пережить немало опасных испытаний. Ведь на их школу надвигается ураган, сметающий всё на своём пути. Ребятам нужно не только уберечь «Голубой риф» от разрушений, но и защитить друг друга в опасную непогоду. Однако перед Тьяго стоит ещё одна задача. Он выяснил, что где- то неподалёку кто-то устраивает акульи бои и калечит морских обитателей. Мальчик просто обязан выяснить, кто стоит за этим, и разоблачить злодеев. Но что, если он сам случайно попадёт в ловушку преступников? Удастся ли ему из неё выбраться? Продолжение популярной серии «Дети леса». Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Опасные волны» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Буйные волны

Когда мы выплыли из лагуны, я поначалу держался у поверхности. Вода была такой мутной, что иначе я рисковал застрять между стержневыми корнями мангров. Рядом со мной на воде плясали спинные плавники — это дельфины выныривали, чтобы вдохнуть. Крису тоже каждые пару минут требовался воздух: ведь морские львы млекопитающие и у них лёгкие, а не жабры.

— Как же океанисто снова плавать — от всей этой беготни у меня уже ноги заболели, — сообщила Шари и издала протяжный свист, проверив эхолокатором, где я.

— Посмотрим, как ты запоёшь, когда море покажет зубы, — сказал Ной.

— Главное, чтобы Тьяго или мисс Уайт не показали свои — я на них уже в фильмах ужасов насмотрелся, — сострил Крис.

— А, так вы не дорожный провиант? — Я сделал вид, будто хочу его укусить, и Крис, совершив стремительный пируэт, оказался вне досягаемости.

— Разве есть фильмы ужасов про косаток? — осведомилась мисс Уайт и с фырканьем вынырнула, повернув чёрно-белую голову к Крису.

— Пока нет, но, если поставите мне плохую оценку по звероведению, я сниму такой фильм и выложу на «Ютьюб», — пригрозил наш оборотень — морской лев.

Мисс Уайт рассмеялась:

— Я поставлю тебе ровно ту оценку, которую ты заслуживаешь, Кристофер Джейкобсен. А если ты потом из-за меня станешь знаменитым кинематографистом — не забудь упомянуть меня в списке благодарностей.

Мы с Шари и Ноем прыснули.

— Может, хватит уже прикалываться? Мы плывём навстречу природной катастрофе! — посетовала Блю, и мы мысленно перед ней извинились. Даже мисс Уайт.

Мои друзья изящно скользили по воде, а я упрямо пёр вперёд, как патрульная подводная лодка. Когда мы выплыли в открытое море, вода прояснилась. Возле рифа на глубине десяти метров под давлением воды покачивались, как крупные листья на ветру, фиолетовые веерные кораллы.

Между ними я обнаружил бычью акулу — серую охотницу, которая обычно предпочитает Гольфстрим. Она двигалась на удивление медленно, и я заметил, что она ранена. Таких ран мне ещё видеть не доводилось — просто дыра в боку.

— Посмотрите, — обратился я к спутникам, кружась возле бычьей акулы, — мы можем ей чем-нибудь помочь?

— Дикие акулы, увы, редко принимают помощь, — сказала мисс Уайт.

Похоже, она была права — по крайней мере, акула сильно разнервничалась и обратилась в бегство. Неудивительно: я читал, что косатки, живущие в открытом море, питаются преимущественно акулами.

— Плывём дальше! Здесь слишком мелко, — торопила нас учительница. — Нас может выбросить волнами на рифы или на берег.

Я быстрее забил хвостом, пытаясь поспеть за дельфинами, которые неслись вперёд, как спринтеры мирового класса. Крис тоже пыхтел: во втором обличье он хоть и вёрткий, но не пловец на длинные дистанции. Пока дельфины нас ждали, Шари и Ной не устояли перед искушением поиграть с волнами — пробивать их и качаться на гребнях. Мисс Уайт им не мешала.

А потом грянула «Аделина».

За короткое время ветер превратился в кулак и стал нас молотить. Сначала волны в открытом море были размером примерно с грузовик, но теперь шквалистый ветер вздыбил волны водяной стеной высотой с двухэтажный дом. Наша маленькая группка с трудом продвигалась вперёд. Нас то подбрасывало к небу, то швыряло вниз. Даже ныряя, я чувствовал, как бурные воды подхватывали меня и кидали из стороны в сторону, будто трёх с половиной метровая акула — игрушка, а ураган — машина, взбивающая океан.

— Вниз! — крикнула Блю, и я бок о бок с тремя дельфинами, морским львом и косаткой помчался в глубину. Здесь было немного прохладнее и вода была спокойной.

— На какой мы глубине? — спросил я.

— Думаю, пятьдесят-шестьдесят метров, — ответила мисс Уайт.

— Здесь вполне сносно, — заметил Ной, и некоторое время мы мирно плыли рядом.

Но вскоре друзья заволновались.

— Уфф, мне надо подышать, — объявила Шари, повернулась мордой вверх и оттолкнулась хвостом.

— Мне тоже. — Крис последовал за ней.

Я был немного разочарован. Прошло не больше пяти минут. Поплыть с ними? Мисс Уайт велела нам держаться вместе, и я взял курс на поверхность.

Да, это немного напоминало американские горки, только не такие весёлые. Ветер уже не шумел, а визжал. Дождь и пена окрасили мир в бело-серый, я с трудом мог что-либо различить в паре мет ров перед собой, а течение было таким сильным, что мне еле-еле удавалось сдвинуться с места. Казалось, будто меня приклеили.

— Тьяго, осторожно! — вскрикнул девчачий голос.

Я смутно видел, что надо мной что-то нависло, но нырять было уже поздно. Там, где я вынырнул на поверхность, образовалась гигантская волна и обрушилась на меня со всей силы — мне показалось, что на меня рухнула бетонная стена. Меня завертело, и я, наполовину оглушённый, утратил ориентацию. Скорее прочь отсюда — но я не мог разобрать, где верх, где низ.

— Тьяго! — крикнул кто-то, но у меня не было сил ответить.

— Спокойно, я с тобой. — Голос мисс Уайт. Огромная морда косатки подтолкнула меня в определённом направлении. Там наверняка безопасно. Я напряг мускулы, яростно заработал хвостом и почувствовал, что вода проясняется, — значит, я действительно на пути в спокойную глубину. Уфф. Мне хотелось лишь одного — остаться здесь.

— Всё в порядке? — встревоженно спросила Шари.

— Лучше не бывает, — соврал я, хотя тело ныло так, будто какой-то великан тренировался бросать меня с дальней дистанции.

— Побудь пока здесь, Тьяго, побереги силы — они тебе ещё понадобятся, — сказала мисс Уайт, и некоторое время она плыла рядом. Это тоже придало мне сил. Когда вернусь в хижину, нарисую пару косаток.

Дельфинам приходилось туго.

— Я едва могу дышать, когда выныриваю: кругом одна пена, — простонала Блю.

— Фыркай посильней, прежде чем вырваться вверх, — крикнул Ной.

— Вверх? Тут уже не разберёшь, где кончается море и начинается воздух, — прокряхтел Крис, держась поближе к Шари. Но мне сейчас было всё равно: только ненормальный стал бы ревновать в такой ситуации.

Мои друзья вынырнули вместе с мисс Уайт.

— Постараюсь прикрыть вас от ветра, — сказала учительница. — Держитесь рядом со мной, хорошо?

Но всё равно немного погодя я услышал крик Шари:

— Чёрт, мне вода в дыхало попала!

Я опять начал за неё волноваться.

— Выдохни ещё раз, скорее, вытолкни её! — сказала Блю. — Я с тобой.

Поначалу друзья ещё легко и элегантно скользили по воде, но шёл час за часом, и я с тревогой стал замечать, сколько сил у них отнимает морская качка. Но у них не было выбора — им приходилось снова и снова возвращаться в этот ад. Я с благодарностью ощущал, как вода струится сквозь мои жабры, как они вбирают из моря кислород. Впервые в жизни я подумал, что быть акулой совсем неплохо. Да, раньше мне хотелось быть дельфином. Но сейчас в начале списка моих желаний это явно не значилось.

С каждым разом Шари, возвращаясь, выглядела все более измотанной.

— Ты как, ещё держишься? — обеспокоенно спросил её я.

— Наверное, так чувствует себя бельё в стиральной машинке, — слабо попыталась пошутить она.

Ной и Блю уже ничего не говорили — наверное, совсем обессилели. Ох… А «Аделина» наверняка пробушует ещё несколько часов — может, даже целый день.

Мисс Уайт снова скользнула вверх, и на этот раз у неё в порядке исключения были хорошие новости.

— Поднимайтесь… Мы в глазу… в глазу бури! — крикнула она нам.

Мы с любопытством вынырнули — и… остолбенели. Мир преобразился. Дождь прекратился, и нам впервые открылся вид на волнистый водный ландшафт вокруг нас. Было ещё немного облачно, но кое-где уже проглядывало голубое небо. Чудо.

— Кто-то выключил ураган, — впечатлившись, сказала Блю, глубокими вдохами втягивая воздух через дыхало.

Шари с Ноем, жадно дыша, дрейфовали у поверхности, а Крис плавал вокруг них, словно необычный пастуший пёс, сгоняющий в отару ещё более необычных овец.

— А что это за глаз такой? — полюбопытствовала Шари.

— Мы в самом центре бури, — объяснил я, вспомнив дыру в середине урагана, которую видел на спутниковом снимке. — Там безветренно — надолго ли, как думаете, мисс Уайт? Через какое-то время ураган возобновится и нас снова затянет в спираль.

— Полчаса, может, час, не больше, — ответила мисс Уайт.

Вид у неё тоже был измученный, её тело обтекаемой формы почти неподвижно лежало в воде. Мы наслаждались покоем и пытались отдышаться. Но минут через десять Шари сказала:

— Я что-то слышу…

Я вопросительно взглянул на неё: я ничего не заметил.

— Вон там, впереди! — воскликнул Ной и разогнался. По сравнению с его обычными акробатическими трюками прыжок вышел жалким, но, видимо, достаточно высоким, чтобы осмотреться. Мы вытянули морды в ту сторону, куда указывал Ной.

Там, в каком-то полукилометре от нас, дрейфовал корабль, который, очевидно, не успел вовремя добраться до гавани. И он явно попал в беду.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я