1. книги
  2. Зарубежное фэнтези
  3. И. Л. Тодд

Пламя дракона

И. Л. Тодд (2021)
Обложка книги

В Коре течет эльфийская кровь, но она еще никогда не чувствовала себя настолько нежеланной гостьей, как в их царстве. Кора пришла к эльфам с просьбой помочь победить короля Лакса и освободить драконов. Однако она попала в место, существующее вне времени, где земные проблемы ничего не значат. Шансы убедить эльфов помочь ей ничтожно малы, особенно учитывая, что для обитателей она навсегда останется изгоем. Тем временем Раш возвращается в Бридж, чтобы приступить к осуществлению плана, но в глубине души его одолевает страх за Кору. Эльфийская магия охраняет границы и отделяет их друг от друга, но связь между Рашем и Корой достаточно крепка. Пока девушка не покинет лес, им придется обмениваться мыслями на расстоянии. Грядет война, и Рашу с Корой нужно действовать быстро, пока король Лакс не нашел их обоих — и не уничтожил.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пламя дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9. Нерушимые узы

Заложив руки за спину, Кэллон шагнул на первую ступеньку. Он вытянулся по струнке, каждым мускулом демонстрируя безграничное уважение к своей королеве.

— Ваше Величество.

Он отвесил глубокий поклон и снова выпрямился.

— Периметр под охраной. На границах спокойно.

— Не теряй бдительности.

Ее корона была полна белых лилий. Они были такими свежими, будто их стебли еще не оторвали от земли.

— Уверена, она навлечет на нас беду.

— Ваше Величество, прошло уже несколько недель.

— Да хоть годы, Кэллон, мне все равно.

Он кивнул.

— Конечно.

— Что-нибудь еще?

— Да. Мой заместитель, Алдон, прекрасно себя показывает. Уверен, в качестве генерала он бы весьма преуспел.

— У меня уже есть генерал.

Положив подбородок на сжатые костяшки пальцев, она буравила его взглядом.

— Если вы беспокоитесь о безопасности границ, то, возможно, нам следует рассмотреть возможность иметь двух генералов.

На протяжении нескольких ударов сердца царила тишина. Ее взгляд продолжал пронзать тонкую, но непробиваемую броню, покрывавшую его тело с головы до ног. Ее взгляд был острее кончика стрелы.

— Я подумаю об этом. Что-нибудь еще?

Ему следовало бы поклониться и уйти. Но он медлил.

— Да.

— Говори. Мой день полон других обязанностей.

На мгновение вся его уверенность испарилась, и, сам того не осознавая, он в ужасе прикусил нижнюю губу.

Королева прищурилась.

— Что такое?

— Я хочу стать проводником Коры вместо Альфреды.

Казалось, из глаз королевы вот-вот полетят огненные стрелы.

— Почему?

— Потому что, как вам известно, Альфреда плохо справилась со своей работой.

Королева молчала, и эта тишина была убийственной.

— Я не отказываюсь от своих основных обязанностей в качестве вашего генерала, лишь прошу в свободное время быть ее проводником.

Снова молчание.

Кэллон выпрямился и перестал жевать нижнюю губу.

Прошло несколько минут. Королева закрыла глаза и погрузилась в свои мысли. Сжав деревянные подлокотники, она с видимым усилием поднялась на ноги. Казалось, в это мгновение свет померк. Она элегантно спустилась на одну ступеньку, затем еще и еще. Наконец королева оказалась лицом к лицу со своим генералом.

— Почему?

Он не моргая смотрел ей в глаза. Ощущение было такое, словно он оказался рядом с ревущим камином. Она уже догадалась, что он ответит, но искала подтверждения.

— Вы знаете почему, Ваше Величество.

В ее взгляде отразилась ярость целой армии. Ее красивые губы плотно сжались в усмешке, такой острой, что она могла бы разрезать плоть на его горле. Она содрогнулась, словно гора, пораженная землетрясением.

— Скажешь об этом хоть кому-нибудь… и я убью тебя не раздумывая.

Он не выказал никакой реакции — именно так его учили. Перед лицом смерти он не показал бы ни страха, ни сожаления. Когда его заставляли отнять жизнь у другого, он не испытывал вины. Он не должен был ничего чувствовать.

— Почему вы хотите ее обманывать? Обманывать свой собственный народ.

— Потому что. И это все причины, которые я обязана назвать.

Он стоял на одну ступеньку ниже, но смотрел прямо ей в глаза.

— Ты был верен мне и своему народу, поэтому я удовлетворю твою просьбу. Но ты не должен рассказывать то, что ты узнал, ни ей, ни кому-либо еще. Ты меня понял?

Кэллон целиком состоял всего из двух вещей — верности своему клану и своей королеве.

— Когда-нибудь они все поймут, Ваше Величество. Вы не можете этого остановить и не должны этого делать. Вам нечего бояться. Нет причин этого стыдиться.

— Я приняла свое решение, Кэллон. Ты свободен.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я