Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого

Инна Серебрякова, 2023

Сегодня мне приснился самый жуткий кошмар, который только может присниться молодой маме – мою дочку похитили! И, хотя муж уверяет меня, что это просто сон, я чувствую: кто-то объявил охоту за королевской семьёй Акмитании и Амедонии. Мы считали, что все наши враги повержены, но это оказалось не так. Призраки прошлого восстали из небытия…Продолжение книги «Жених моей бабушки».

Оглавление

Часть 1. Это просто дурной сон

— Даня! — я позвала дочку, но она не отзывалась.

На улице сгущались сумерки. Я запаниковала.

— Мама! — наконец, я услышала голос дочки, — Мам, посмотри, какая собачка!

Я побежала туда, откуда звала меня Даниэлла, и увидела дочку. Я не успела подбежать — огромная чёрная тень метнулась к ней, Даня испуганно вскрикнула. Большая собака схватила мою дочку за одежду и потащила её куда-то, растворилась в ночной мгле.

Я бежала за ней, изо всех сил, но очень скоро я потеряла направление. Ноги вязли в грязной снежной каше, вокруг — не видно ни зги. Где-то там, в темноте, моя девочка! От ужаса я закричала, но ни звука не было слышно. Горло сдавило спазмом, я еле дышала.

Я проснулась оттого, что Рэй тряс меня за плечи.

— Бланка! Ты чего? Ребёнка разбудишь!

— Даня! — я проснулась, наконец, и бросилась к кроватке дочери.

Даниэлла спала, как ангелочек. Льняные локоны разметались по подушке, дыхание было ровным и спокойным. Юшка лежала рядом с кроваткой, мирно посапывая. Услышав меня, виверра подняла голову и лениво зевнула.

— Что случилось?

— Сон… Дурной, мерзкий, ужасный сон, — я никак не могла успокоиться, сердце бешено билось в груди.

Рэй обнял меня, бирюзовые огоньки соскальзывали с его пальцев и растворялись в моих.

— Это просто сон, родная… Просто дурной сон. Всё в порядке.

— Нет, Рэй. Не в порядке. Удвой охрану замка. Никого посторонних чтобы не пускали.

— Хорошо, любимая. Пойдём спать. Юшка никому не позволит причинить вред Даниэлле.

Заснула я с трудом. Никаких снов, к счастью, мне больше не снилось.

Утром всё было как обычно. Солнце ярко светило в окна, несмотря на то, что в Амедонии была зима. Впрочем, зима в Амедонии короткая и тёплая.

Я рассказала Рэю свой сон.

— Если бы Вирантресе был жив, я бы воспринял сон как предупреждение, — задумчиво сказал Рэй.

— Мы все знаем, что его больше нет. Это несомненно, Рэй. Мы все там были, видели всё своими собственными глазами. Его нет. Это точно.

— Да. Но твой сон мне очень не нравится… Я уже распорядился удвоить охрану замка и поговорил с Леонардом.

Я попросила няню Даниэллы не спускать глаз с девочки, выделила ей помощницу, но на сердце всё равно было неспокойно.

Последние четыре года мы жили мирно и благополучно. Восстанавливали разрушенные Вирантресе города и королевства, учили детей-магов, спасённых из подземных залов. В больших городах Амедонии и Акмитании теперь есть электричество и интернет. А в Акмитании — королевская кофейная плантация. Я теперь редко бываю в мире людей — слишком много дел у нас здесь, в магическом мире.

После обеда мы долго обсуждали строительство нового тоннеля из Акмитании в Бремайдию. Меня охватило внезапное беспокойство за дочку. Страшный сон, приснившийся ночью, никак не отпускал меня из своих липких объятий.

Даниэлла в это время всегда спит в обнимку с Юшкой, но мне нужно было проверить, всё ли в порядке с моей дочкой. Рэй понимающе посмотрел на меня и чуть заметно кивнул. Я вышла из зала и быстрым шагом пошла к комнате Даниэллы.

Стражник у двери вытянулся в струнку, но я заметила его странный взгляд, как будто он спал и только что проснулся. У меня сердце сжалось от дурного предчувствия.

Я распахнула дверь в детскую. От увиденного у меня в глазах потемнело. Няня Даниэллы вместе со своей новой помощницей спали, сидя на диванчике. Ни Даниэллы, ни Юшки в комнате не было.

Паниковать было некогда, как и будить нянек Даниэллы. С этим я разберусь потом, сейчас главное — найти дочку.

Я отправила картинку пустой кроватки Даниэллы Рэю и Леонарду и сосредоточилась на главном. След Дани и Юшки я нашла сразу же, они вышли из детской совсем недавно. Не теряя следа, я мельком просканировала замок, проверила выходы. Ни дочка, ни виверра пределов замка не покидали.

Я с облегчением выдохнула. Значит, моя девочка где-то в замке. Я уже слышала, как вокруг забегали слуги и охрана, поднялся шум — Даниэллу и Юшку начали искать.

След Дани и Юшки вдруг оборвался, как будто обеих накрыло магическим облаком. Что ещё за шутки в моём замке?! Найти снова этот след мне так и не удалось.

Мы перерыли весь замок. Ни Даню, ни Юшку мы так и не нашли.

— Рэй, а может, они в сундук забрались? Конечно, он должен быть в закрытой комнате, но… Сегодня слишком многое пошло не так, как должно было быть.

Мы с мужем рванули к комнате, в которой хранился сундук. Дверь, действительно, была не заперта. Лишь бы Даня была там, по другую сторону!

Рэй шагнул в сундук, я — за ним.

Мы оказались в моей квартире.

— Они были здесь! — сразу сказал Рэй.

— Были… Вопрос в том, где они сейчас, — ответила я.

Конечно, мы обыскали квартиру. Дани и Юшки здесь уже не было.

И тут до меня дошло, что ребёнок совсем легко одет, а на улице в нашем мире — декабрь… И если она вышла на улицу… У меня внутри всё перевернулось.

Я вылетела на улицу, в чём была, ничего не понимающий Рэй — за мной.

Мне не удавалось поймать след Дани, Юшка тоже не откликалась. На улице между тем темнело, пошёл снег. Начиналась метель. Как тогда, во сне, меня захлестнула паника. Моя четырёхлетняя девочка совершенно одна в чужом ей мире! На улице было градусов пятнадцать мороза. А Даня — в лёгкой кофточке… Куда мне бежать?!!

— Бланка, остановись! — крикнул Рэй.

Я уже ничего не могла. Слёзы замерзали на щеках, ресницы превращались в сосульки.

— Пойдём в полицию! Может, они смогут её найти!

— Не нужно полицию, — вдруг услышала я женский голос.

Я оглянулась. Сквозь метель было плохо видно, кто это, но голос показался мне знакомым.

— Йарра? — удивлённо спросил Рэй, — Что ты здесь делаешь?

— Возвращаю долг, брат, — твёрдо ответила Йарра.

Только тут я заметила, что она держит кого-то на руках.

Мы с Рэем бросились к Йарре. Она держала спящую Даниэллу, тепло одетую в чужой комбинезон.

— Но как? Как она у тебя оказалась?!

— Пойдём к тебе, — кивнула мне Йарра, — Я расскажу всё, что знаю.

— А Юшка? Ты её видела?!

Йарра покачала головой.

Рэй осторожно взял Даню у Йарры, она даже не проснулась.

Дом был недалеко, минут пять мы шли молча. Я не могла говорить, в ушах что-то стучало, а в глазах стояли слёзы. Метель разыгралась не на шутку, я почти ничего не видела, и только сейчас поняла, что очень замёрзла. Заметив это, Йарра взяла меня за руку.

Наконец, показался мой дом, затем — подъезд. Мы зашли внутрь, поднялись на мой этаж и зашли в квартиру.

Даниэлла спала. Рэй положил её на кровать и осторожно расстегнул комбинезон. Я не стала её трогать ледяными руками, боясь разбудить. Даня спала крепко и спокойно, щёки горели румянцем от мороза, дыхание было ровным. Мы оставили её в комнате и пошли на кухню.

— Где ты её нашла? И… как ты поняла, кто она?

Йарра грустно улыбнулась.

— Мне просто повезло, Бланка. Нам всем просто повезло. Ты же знаешь, я иногда захожу в квартиру Макса, проверяю, всё ли в порядке.

Квартира Макса находилась через дом от моего, и я действительно знала, что Йарра там бывает по просьбе хозяина.

— Я уже вышла из дома Макса, как что-то вдруг меня насторожило. Знакомое и давно забытое чувство. А потом я услышала, как плачет ребёнок. Я не сразу её нашла, она спряталась в домике на детской площадке. Была очень напугана и замёрзла… Я схватила её на руки и потащила к Максу, чтобы отогреть. Чья это дочка, я поняла только в квартире Макса… Всё-таки немного магии у меня осталось. Ну, а дальше всё просто. Я позвонила мужу и попросила его привезти одежду сына, чтобы одеть малышку, и сразу же пошла к вам. Я знала, что вы будете её искать.

— А Юшка? — обречённо спросила я.

— Прости, Бланка, — покачала головой Йарра, — Я не видела там виверру. Но я тебе хочу отдать то, что я нашла в ручке твоей дочери.

Йарра вытащила из сумки небольшой мерцающий шарик и положила его на стол.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я