Роман в стихах «Черный рыцарь». Часть первая. Таинственный рыцарь

Илья Михайлович Зюков

Почему я решил написать свой роман «Черный рыцарь»?Я люблю писать стихи. В то же время люблю период европейского рыцарства. Однажды, я решил совместить эти два обстоятельства.В начале это должна была быть баллада о странствующем рыцаре. Но потом я увлекся и погрузился в настоящую историю средневековой Европы. Надеюсь, что мой роман увлечет моих читателей также сильно, как он увлек меня при написании.

Оглавление

*****

Глава 15

Два любовных монолога соединяются вместе.

Увидев девушку, направился

Влюбленный к ней тотчас:

«Душа моя, красавица,

Я счастлив видеть вас…»

И девушка ответила,

Но не кокетливо, а искренне смущаясь,

При том в своем ответе

По-прежнему заботливой являясь:

«Раз вы у нас так рано,

То, стало быть, вы выехали

В ранний час?»

С присущею бравадой молодой

Ответил Эльзе наш герой:

«Да мне бы вообще и не ложиться!

С тех пор, как посчастливилось

Мне в вас влюбиться,

Все мысли лишь о вас и мне

Совсем уже не спится.

Позвольте вам преподнести

Этот букет цветов.

Я любоваться вами,

Как этими цветами,

Всю жизнь теперь готов».

Заулыбалась Эльза: «Вы в графском парке

Все цветы решили оборвать?»

Ей улыбнулся юноша на встречу:

«Да я для вас не то, что все цветы,

Звезду любую с неба готов достать.

Одно лишь ваше слово озарит

Унылое течение любого дня.

Скажите лишь, что любите меня».

Тут Эльза часто задышала,

Поднялась и отошла к окну.

Но, повернувшись, Хельмуту сказала

Как никогда не говорила никому:

«Скажу лишь, что я к вам не равнодушна.

И, так же, как и вы, о, господин виконт,

Я сердцу своему послушна.

Без вас жила — и вас не знала.

Не знала вас — по вам я не скучала.

И о богатствах ваших

Я нисколько не мечтала.

Мое богатство — моя жизнь,

Поверьте, этого не мало.

Вы о любви мне говорили,

Зерно раздумий вы в меня,

Как в землю заронили.

Любовь цветком из ваших рук

Во мне уж начинает зацветать.

И, все-таки, я девушка.

Храня благоразумие, я не могу

Ответ вам быстрый дать.

Простите, господин виконт,

Но вам придется подождать».

Приблизился к ней Хельмут…

Два монолога в диалог

Влюбленным удалось связать.

Ткач Зеельхоффер столь искусно

Не смог бы полотно любовное соткать.

Основой полотна признание Хельмута

В любви являлось.

А вот украсить кружевами —

Над этим Эльза постаралась.

Хоть в глубине души своей

Красавица уже любила,

И, все же, юноше она

Украдкой тихо говорила:

«Прошу меня не торопить,

И я смогу Вас полюбить.

Не из другого же я теста.

И буду Ваша я невеста.

Вот только чтобы сердцем

Вас своим принять,

Мне надобно сперва

Саму себя понять.»

Виконт де Эжен взял руку девушки,

Вторую руку сверху приложил:

«Давайте сменим тему», — он тихо

И спокойно предложил,

«Я вижу — вы разволновались…»

Не отводя руки, сказала Эльза:

«Вы рано выехали к нам,

И, стало быть, уже проголодались.

Прошу Вас отобедать —

Чем Бог нам посылает.

Он нас заботою своей не оставляет.

Пускай не столь изыскан стол,

И не роскошен наш обед,

Но есть, что есть — другого просто нет».

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я