Долг корсара. В поисках манускрипта

Игорь Нокс, 2020

«Карибы» – виртуальный мир, в котором лязг стали и залпы пушек звучат так же часто, как звон монет. Золотой век пиратства: пока одни строят колонии, исследуют джунгли и идут на врага парусным флотом, другие грабят все, что попадется под руку. На острове Саона капитану Рудре пришлось пройти огонь и воду – но «Карибы» раз за разом находят, чем удивить молодого корсара. И вот уже пиратский бриг «Рапира» несет его то к берегам Южной Америки, то к солнечной Гаване, то к разбойничьему Нассау. Встретиться с беглыми рабами, штурмовать форт и даже схватиться с великой испанской «Армадой»… С чем еще суждено столкнуться Рудре в поисках древнего манускрипта, способного раз и навсегда изменить расклад сил в Карибском море?

Оглавление

Из серии: Долг корсара

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Долг корсара. В поисках манускрипта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5. Мой питомец — попугай!

Питомцы на «Карибах» — одна из тем, в которой я «плавал» больше всего. На Саоне я получил скрытый навык «Единение с природой», который и означал возможность заводить мохнатых или пернатых друзей. Матросы рассказывали, что здесь можно обзавестись собакой или даже лошадью — достаточно ее приобрести у торговца, и «пет» автоматически тебе «присвоится». Но что будет дальше? Нужно ли его все время таскать с собой, или он будет появляться по первому зову, как Плотва в известной старой игре?

Я видел питомцев у головорубов. Муравьед Тангризнира, которого он называл Мохнатым, спас мне жизнь, разодрав в клочья испанского дона. Пет испанца Алька, наоборот, перегрыз мне горло — как позже объяснили, это был мангуст. Пару раз на корабле Аннели я замечал у игроков других экзотических животных. У араба Сулеймана, что надул нас с нападением на французский линейный корабль, имелась красная ядовитая змея.

Внимание! Вам выпал шанс завести экзотического питомца: большой белохохлый какаду

Принять?

Попугай свалился на меня, как гром среди ясного неба. Отпустить птичку в дикую природу или связать ее жизнь с моей собственной? Вот так вопрос.

— Цистер, на мне попугай! — начал было я, но ребята по команде уже бурно обсуждали этот момент. Сам я попугая не видел — только чувствовал его когти у меня на правом плече. — Система предлагает взять питомца.

— Чудно! — ответил проводник, повернув голову. — Какаду, значит. Повезло! Бери, не раздумывая. Ты такого хрен где встретишь.

Вот так просто. Не внушительных размеров ягуар или пантера, не опасная ядовитая змея, не мангуст, дикобраз или муравьед, а простой белый попугай, не способный учинить вреда противнику. Впрочем, я был сторонником мнения, что судьба просто так внезапности не подкидывает — откажусь сейчас, и следующий экзотический зверь, а не покупная собака или лошадь, может не выпасть мне никогда. От одной птички на корабле не убудет. Я ответил «Да».

Поздравляем! Чем больше вы взаимодействуете со своим питомцем, тем выше его уровень.

Придумайте питомцу имя: _

Точно, без имени не годится. В старых книгах о пиратах своих питомцев часто называли именами королей или грозных флибустьеров. Что ж, а назовем-ка нашего нового друга Фельдмаршал — станет талисманом команды. Я ввел имя.

Оставшийся путь попугай сидел у меня на плече, изредка чирикая. Когда пирога зачерпывала дно, дрожала или качалась на оврагах, пернатый дружок сильнее цеплялся за мой жюстокор острыми коготками.

Прибыв на место, я наконец-то смог разглядеть Фельдмаршала, осторожно пересадив его на указательный палец. Поначалу он боязливо фыркнул, а затем все-таки перебрался на руку. Несмотря на то что система назвала его большим какаду, попугай был еще совсем маленьким — и абсолютно белым. Птенец. Его голова с черными глазками энергично вертелась по сторонам.

— Ну привет, Фельдмаршал! — поприветствовал его я. — Теперь мы с тобой неразлучны. Добро пожаловать на борт, мой маленький друг!

Матросы тут же сунулись расспрашивать о попугае. Время от времени он издавал звуки, напоминающие металлический скрежет. Ни о каком пении или выговаривании слов не могло быть и речи. Тем не менее, Фельдмаршал был послушным. Или как минимум заинтересованным: не пытался взлететь при первой же возможности, а наоборот, заинтересованно поглядывал на меня, на аппетитные пуговицы моего жюстокора…

Другой рукой я осторожно погладил попугая по бархатному затылку. Он не сопротивлялся, но сперва встретил руку легким покусыванием. Белоснежный хохолок Фельдмаршала то вздымался вверх, то опускался. После пяти минут поглаживания питомец успокоился и уже не выглядел испуганно.

Насмотревшись на вдоволь на своего питомца, я осторожно пересадил его в руку Лилит, которая очень просила с ним познакомиться. Сам я поговорил с Цистером, поблагодарил за помощь. Индейцы ступили на борт «Рапиры» и отправились в кубрик. А вот коллег по команде пришлось дожидаться — Менестрелиус, Адриан и еще с десяток людей запропастились в индейской деревушке. Вернулись они сильно поддатые, румяные и довольные. У одного на волосах остались длинные разноцветные перья, другой тащил на шее связку клыков. Похоже, местные нашли, чем занять пиратов. Покончив с приготовлениями, мы отправились в обратный путь.

Фельдмаршал, поначалу совсем тихий и скромный, в скором времени освоился. Каждый член экипажа хотел если не потрогать, то хотя бы поглазеть на новобранца. Сперва я побаивался оставлять его на открытой палубе — вдруг он вздумает улететь, заинтересовавшись чем-нибудь в местной траве или деревьях. Но Лилит успокоила, сообщив, что если питомец закреплен за хозяином, он уже не пропадет, как бы далеко не отправился. Даже если он умрет, система зареспаунит его на борту «Рапиры» или любой другой точке, которая доступна хозяину.

Наибольший фельдмаршалский интерес представляло все, что можно погрызть. От одежды, ножен и веревок до самого корпуса корабля. Попугай натурально норовил поотщипывать деревянные щепки, если только стенки и переборки не были покрашены или залакированы. А с покраской у “Рапиры” пока было туго. Незадолго до возвращению ко мне команда покрасила орудийные порты, но на большее сил не хватило.

Пока «Рапира» неслась по течению, все незанятные матросы и бойцы разглядывали Фельдмаршала. Пару раз попугай внезапно улетал к берегам, затем возвращался, с трудом догоняя бриг. Трепет других птиц всегда привлекал его внимание, ему хотелось все время ответить им, дать о себе знать, но как будто не хватало… голосовых связок? Черт разберешь. Но я отчетливо видел, как он дергался, хрипел, пытался что-то прокричать, но получался скрип.

А вот спуск по течению вызвал непредвиденные сложности. Корабль то и дело прибивался к берегам, вилял кормой, неприятно покачивался. Изгибы реки вынуждали нас лавировать, но получалось это отнюдь не идеально — ветер был неровный, зато бурлящее течение непрерывно сносило нас туда, куда ему вздумается. Впрочем, со временем наши ребята приловчились к такому движению и старались держать «Рапиру» посередине реки, чтобы иметь запас для виражей.

Попугай явно разрядил обстановку на корабле. Конечно, матросы и раньше находили, чем себя занять или развеселить, но теперь все их внимание было приковано к пернатому новобранцу. Мы заметили, что Фельдмаршал хорошо реагирует на хлопки, удары по дереву и другие любые ритмичные звуки — в такт ритму он начинал двигать вверх-вниз головой, словно пританцовывая.

Спустя сутки мы уже выходили из Манамо в Карибское море. К тому моменту Фельдмаршал уже бесстрашно расхаживал по фальшборту и даже взлетал на реи. По вантам он карабкался, используя клюв в качестве крюка.

Перестав бояться команды, попугай стал издавать гораздо больше звуков — насвистывать, хрипло бормотать или чирикать. Экипаж уже мечтал о том, чтобы питомец научился говорить, но пока он не издавал человеческую речь. Зато проявлял большой интерес к любым мелким вещам, которые мог взять в лапы — щепки досок, перья шляп, пуговицы камзолов.

Фельдмаршал наслушался пиратских песен и теперь весело их насвистывал. Ему явно нравилось внимание публики и нравилось находить с ней общий контакт. Иногда, впрочем, его поведение становилось странным. Ни с того ни с сего попугай начинал биться головой о мачты или носиться с непрерывным криком, распушив крылья и загривок. Команду все это только забавляло.

Я так и не придумал, как можно использовать Фельдмаршала в боевых целях. Его клюв был крепким, но пока маловатым, чтобы учинять реальный урон врагу. Когти тоже я бы не назвал излишне острыми. Пусть будет элементом антуража, решил я. Капитан корабля с попугаем на плече — все как по классике.

Уровень питомца скакнул на второй, когда мы уже на всех парусах резали волны Карибского моря. Фельдмаршал немножко подрос — фантастически быстро, честно говоря. Прошли считанные дни, а его перья стали длиннее и выразительнее. Попугай начал выговаривать отдельные слова — по большей части бездумно, и все-таки матросы, да и я сам, ликовали от столь быстрого прогресса. Иногда Фельдмаршал имитировал скрежет мачт и шум прибоя. Или не имитировал, а это просто нам хотелось думать, что любые издаваемые им звуки на что-то похожи.

Незадолго до того, как мы прибыли к острову Саба, питомец совершил одну пакость: оказавшись наедине в каюте, он разодрал карту штурмана, выклевав из нее длинные бумажные полоски. Навтыкал их себе между перьев и гордо расхаживал по палубе, пока бумагу не унесло ветром.

— Мои перррья! Мои перррья! — визжал Фельдмаршал, пытаясь догнать выпавшие из него полоски.

— Фельдшмундель! — заорал на него Менестрелиус, обнаружив неладное. Боцман носился за ним с плетью, чтобы проучить хулигана, но тот весело летал по реям.

Захода в бухту острова Саба мы не знали. Коварный Котэ сам прибыл нам на встречу, встав в дрейф на своем корвете.

— Какая нынче погода на море? — поприветствовал он.

— Тридцать пять индейцев, — говорил ему я, пока араваки перебирались на его корабль по моему указу.

— Отлично, — отвечал Котэ. — Они разберут наши чертежи?

— Хотя бы в общих чертах — должны. Я провел с ними беседу, примерно объяснив, что нужно делать. Они тихие и мирные, так что проблем быть не должно.

— Отлично, — повторил капитан корвета. — Спасибо, Рудра. Ты неплохо справляешься.

— А что насчет Ричарда Нормана, есть информация?

— Да, — ответил Котэ. — Этот дедок — контрабандист. Причем контрабандист какой-то скользкий. Не сидит на месте, все время перемещается. Чаще всего натыкаются не на него самого, а на его представителей. Некоторые даже получают линейку квестов, работая на Нормана. Но даже они почти не видятся с ним напрямую.

— Вот как… Значит, старый пират и ветеран войны заделался криминальным торгашом?

— Не совсем криминальным, — задумчиво произнес Котэ. — Он ведет крупные торги с испанцами, причем в том числе с лицами высокопоставленными, вплоть до губернаторов. В основном это неписи. Один из таких — Мигель Маркес. Плантатор острова Пинос. За последний месяц несколько испанских игроков проходили квесты «Сахарная империя Маркеса», завязанные между этими двумя. Думаю, тебе стоит наведаться к плантатору в гости.

— Дичайше благодарю, — проговорил я, раздумывая над ситуацией. — Получается, придется брать его живьем, чтобы выпытать информацию о Нормане.

— Я бы посоветовал делать это максимально бесшумно. Насколько я помню, на Пиносе внушительный форт. Прорваться с боем не так и просто. Ну, а нам пора. Через неделю намечается большая сходка на Нассау, можем там и встретиться в следующий раз, Рудра. Мне еще есть, что с тобой обсудить.

Отправляясь на Пинос, я поблагодарил Нэхуля.

Рудра: Нэх, спасибо за помощь. Индейцев получили, привезли. Теперь они займутся строительством, ну а я на Пинос.

Нэхуэль: Не за что. А что на Пиносе ты забыл? Опять клад ищешь?

Рудра: Ищу одного человека. Местного плантатора Мигеля Маркеса.

Нэхуэль: Ничего себе! Слушай, а меня забрать тебе не по пути?

Рудра: Очень даже по пути. Помочь хочешь?

Нэхуэль: Буду ждать на Саоне на старом месте, где мы с тобой кашири распивали. Южный мыс. Думаю, мы оба друг другу очень сильно поможем. Есть у меня одно дело…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Долг корсара. В поисках манускрипта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я