1. Книги
  2. Космическая фантастика
  3. Елена Ромова

На острие чувств

Елена Ромова (2024)
Обложка книги

Отправляясь на инопланетную станцию, чтобы спасти человечество, можно столкнуться с самым настоящим тираном. Ему безразлична судьба землян, он холоден и высокомерен. Но только от него зависит спасение Земли. Смогу ли я убедить его, что люди достойны жизни?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «На острие чувств» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Сжав ручку чемоданчика, я покорно пошла следом за правителем Дерры, с трудом удерживая себя от того, чтобы не оглянуться. Закусив внутреннюю сторону щеки, я молила Всевышнего, чтобы у меня хватило здравого смысла не расплакаться.

Смогла бы я в таком состоянии вспомнить, как мы ушли из зала переговоров? Нет. Просто в один момент широкие своды зала сменились другими: мрачными, холодными и темными. Вспышками приходило осознание, что мне следует быть осторожней в своем поведении. Нормы морали деррианцев, их быт и культуру мне еще только предстояло узнать. Но, чего бы я, современная девушка, не смогла бы вынести — это стать сексуальной игрушкой, наложницей или какой-нибудь рабыней.

В лицо вдруг ударил горячий воздух. Очнувшись от тяжелых мыслей, я с изумлением услышала рев двигателей — гигантские турбины набирали мощь, выдувая столбы дыма. Ко взлету готовился огромный корабль деррианцев. На нем мне предстояло покинуть околоземную орбиту.

Ожидающие у корабля деррианцы были сплошь черноволосы, вооружены и одеты в черное, на манер древних ханьцев. Закутанные в многослойные одежды до самых пят, суровые, словно древние божества, они казались абсолютно одинаковыми. Скорее всего, это была личная охрана правителя Дерры. И эти тренированные рослые мужчины падали на колени и прятали глаза, когда тот проходил мимо.

Я отметила, что он был крупнее. Его лицо, если говорить о внешности, было образчиком мужественной красоты. Но было еще нечто жесткое, холодное и волевое, что крылось глубже — в его темно-карих глазах. А сейчас, когда я не смотрела в них, а попросту шла рядом, я могла оценить его профиль: четкую линию челюсти, красивые твердые губы, выраженные надбровные дуги и черные брови. Прядки белых, как снег, волос падали ему на лицо, слегка закрывая обзор.

Он был самоуверен и спокоен.

Мне казалось, что ни одна живая душа не смогла бы противиться его воле. Это читалось в нем столь очевидно, что у меня по спине скользил ощутимый холодок.

Пока я без конца прокручивала в голове тревожные мысли, декорации изменились. Гулкие коридоры космического корабля сменились просторными апартаментами, из огромного иллюминатора которых просматривался черный космос и орбитальная станция Совета. Здесь было прохладно, тихо и совершенно блекло. Серые стены, кровать, низкие причудливые кресла и большой безликий стол у окна — это даже не лаконичность, это беспросветное уныние.

Я озадаченно замерла в центре апартаментов, раздумывая над тем, зачем правитель Дерры привел меня сюда. Взглянув на большую кровать, заправленную по-военному туго и тщательно, я нервно облизала губы. Еще раз отметила, что у деррианца были крепкие руки и сильные длинные пальцы — разумеется, я ему не противник. Мне даже бежать некуда.

Сняв с пояса ножны, правитель Дерры сел в кресло и положил ножны себе на колени, что было похоже на приглашение к диалогу. Выдохнув с облегчением, я опустилась в кресло напротив, водрузив на свои колени «свое оружие» — чемоданчик-компьютер с программой автоматического переводчика. Кажется, мы с правителем Дерры были готовы — наши взгляды соприкоснулись, изучая друг друга. Не скажу, что это прошло незамеченным для моей расшатанной психики. Все внутри меня перевернулось, будто я прыгнула с тарзанки. Самые ответственные переговоры, ради которых я прошла подготовку по космической программе и полетела в космос, должны были состояться прямо сейчас. Все, что было в зале Совета, утратило первоначальный смысл — здесь и в эту секунду все и решится.

Трясущимися руками я распахнула чемоданчик и вдела наушник.

— Спасибо, что согласились меня выслушать, — сказала я на обобщенном языке, после тщательного анализа этой фразы программой.

— Тейн, — вдруг произнес мужчина, и его глубокий спокойный голос пробрал меня до костей. — Так ты должна обращаться ко мне. Это означает «бог».

Я не подала вида, что удивлена.

— Хорошо, но… гм, у землян принято обращаться друг к другу по имени. Я могу узнать ваше? — я вскинула взгляд, но сразу опустила, будто обжегшись.

Так не смотрят обычные люди. Боже правый — так никто не смотрит. Этот тягучий, удушающе пристальный взгляд был способен прожечь насквозь.

— Вэйт Варис Эрдан Рейрак.

Я судорожно вобрала в легкие воздух. Это имя или заклинание Ктулху?

Пальцы промахивались мимо клавиш, и я чувствовала, как по спине скользит капля пота. Кажется, это имя — его имя — навеки врезалось в мою память.

— Итак, — хрипло произнесла я и откашлялась в кулак: — Совет поможет спасти Землю?

Я осторожно вскинула ресницы. Какой бы смелой я ни была на Земле, здесь я чувствовала себя ребенком, и габариты сидящего напротив мужчины лишь подтверждали это.

— Кхм, — я потерла покрасневшую от волнения шею, — нам нужно прийти к какому-нибудь решению.

Широкая ладонь тейна скользнула по лаковой поверхности ножен, и мой взгляд проследил за этим движением.

— Я дам тебе решение, человек, — раздался мужской голос: — Ваш вид будет уничтожен.

Я остолбенела — очень мило поболтали, черт. Сняв наушник, я потерла пальцами глаза. Захотелось лечь на холодный пол и просто лежать.

— Могу узнать, почему? — мой вопрос просипел напряженным волнением. — Это какая-то принципиальная позиция?

Губы деррианца тронула легкая усмешка, но взгляд остался холодным. И презрительно-надменным.

— Человечество не представляет ценности, — ответил он, — Не вижу смысла оставлять жизнь тем, кто все-равно ее потеряет. Это мое решение, и оно останется неизменным.

— Ваше решение? — глухо повторила я.

— Голоса Совета разделились. Мой стал решающим.

Я снова потерла шею, чувствуя, что сердце бомбит в груди со скоростью отбойного молотка. Для чего Авор потребовал подарить меня этому бессердечному деррианскому ублюдку? Что за игру они затеяли?

— Что я должна сделать, чтобы вы передумали? — сорвалось с моих губ.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «На острие чувств» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я