Пёс по имени Герой. Спасатель против урагана

Дженнифер Ли Шотц, 2017

От автора бестселлеров The New York Times Дженнифер Ли Шотц! Когда на город обрушивается сильнейший ураган, Джек и его щенок Скаут пропадают без вести. Пёс Герой вместе со своим хозяином, мальчиком Беном, отправляются в лес на поиски друзей. Но шторм становится всё сильнее, команда спасателей оказывается в смертельной ловушке. Сможет ли Герой помочь всем выбраться и вернуться домой? «Пёс по имени Герой. Спасатель против урагана» – это история о невероятных приключениях и настоящей дружбе между собакой и его лучшим другом. Для среднего школьного возраста.

Оглавление

Из серии: Пёс-герой

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пёс по имени Герой. Спасатель против урагана предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Уже скоро — даю слово!

© Филиппова А., перевод, 2021

© Издательство АСТ, 2021

Глава 1

Герой был идеален.

Только так Бен мог описать своего пса.

Бен наблюдал за тем, как напряглись мышцы чёрного лабрадора-ретривера по кличке Герой, когда тот прыгнул вверх за мячом. Тёмная собачья шерсть переливалась в лучах солнца. Сильные лапы вытянулись вперёд и назад — и пёс словно парил в воздухе. Движения Героя были плавными и точными.

Идеальный.

Герой поймал мяч своей мощной челюстью и мягко опустился на траву.

— Здорово поймал, Герой, — сказал Бен.

— Он никогда не пропускает, да? — спросил Ной.

— Никогда, — подтвердил Бен, откидывая с лица каштановые кудри.

Скаут подлетел к Герою и остановился между передними лапами большой собаки. Золотисто-коричневый щенок с белой грудкой и лапами взглянул вверх на Героя огромными печальными глазами и заскулил. Герой уронил мяч на землю и подтолкнул его к Скауту.

— Скаут! — Джек со смехом обратился к своему щенку. — Ты же не можешь заставить Героя делать за тебя всю работу, а потом просто забрать у него мяч!

— Вообще-то он сейчас так и поступил, — ухмыляясь, сказал Ной.

— Герой сделает для Скаута что угодно, — сказал Бен. — Правда, Герой?

Услышав своё имя, Герой завилял толстым хвостом.

Бен почесал его за ушами.

Бен, Ной и Джек почти каждый день перебрасывались мячом на бейсбольном поле около леса. Мальчики играли в бейсбольной команде своей средней школы и проводили на этом поле по много часов — во время тренировок и домашних матчей. В этом году они добились потрясающих успехов: их команда заняла первое место в дивизионе и остановилась лишь в шаге от чемпионата штата. Ребята планировали заниматься всю осень, чтобы поддерживать форму и встретить весенний сезон во всеоружии.

Бен снял толстовку и бросил её на землю. Было не то чтобы жарко, скорее влажно — особенно для этого времени года. Утром Бен случайно подслушал разговор родителей: они обсуждали сильный шторм — и говорили что-то об урагане, надвигающемся на Флориду. Это за несколько сотен миль[1] на восток от них. Его папа сказал, что Галфпорт останется в стороне от эпицентра урагана, но на город всё равно обрушатся дождь и ветер. Несмотря на духоту, собаки продолжали весело играть.

Скаут бежал вприпрыжку, держа в зубах мяч. Он фыркал и выводил чёрной мордочкой неровные восьмёрки. Герой догнал Скаута в два длинных шага, пробежал мимо, а потом резко развернулся к нему. Пёс выхватил мяч прямо из пасти Скаута и бросился бежать.

— Ничего себе! — расхохотался Бен. — Вы это видели, ребята?

— Классно, Герой! — Ной смеялся так, что едва мог говорить.

— Герой просто напоминает нам, кто тут главный, — сказал Джек. — Я всё время учу Скаута уважать старших, но он меня не слушает.

Никто не знал, какой Скаут породы, но Бен видел, что однажды щенок дорастёт до большого мускулистого Героя — и вот тогда Герою не поздоровится. Герой и Бен спасли маленького Скаута с ринга для собачьих боёв, а в начале лета Скаут переехал жить к Джеку, когда старая собака Джека умерла. С тех пор пёсик вырос почти вдвое — крошечный щенок достиг размера взрослого бигля. Теперь его размер соответствовал гигантским лапам — но ему ещё было куда расти.

Скаут и Герой всё время хотели играть вместе, а потому Джек и Бен стали очень хорошими друзьями — они без умолка болтали на две свои любимые темы: собаки и бейсбол. Бен играл на позиции шорт-стопа[2], а Джек — на первой базе[3].

Таким образом, Джек и Ной, лучший друг Бена с детского сада, стартовый питчер[4] в их команде, тоже проводили много времени вместе. Правда, Бен не был уверен в том, что они очень этому рады. Порой он беспокоился, что они лишь терпят друг друга ради него.

Герой мчался по траве. Скаут припустил за ним, быстро перебирая лапами.

— Ты только посмотри, — прищурившись от лучей осеннего солнца, Бен наблюдал за тем, как бегут собаки.

— Что? — Джек проследил за его взглядом.

— Скаут держится почти вровень с Героем.

Герой почувствовал, что Скаут приближается, и набрал скорость, оставив пёсика далеко позади.

— Что ж, — покачал головой Бен, — почти. Но Скаут определённо становится быстрее.

— И больше, — сказал Джек. — Во всяком случае, он занимает всё больше места в моей кровати.

Герой резко остановился. Скаут был совсем близко и не успел среагировать. Он врезался прямо в Героя, и два пса упали на землю, игриво перекатываясь в пыли. Мяч выпал из пасти Героя. Ной подбежал и схватил мяч, а потом показал его собакам.

Отведя руку назад, Ной бросил мяч по высокой дуге. Герой и Скаут побежали за мячом, а Ной — за ними.

— Вперёд, Скаут! — прокричал Бен. — Заполучи его, парень!

— Ай, скорее, Герой, не дай этому малышу догнать тебя! — выкрикнул Джек.

Голос Джека показался Бену странным. Он заметил, что Джек всматривается куда-то далеко за пределы поля. Джек не следил за собаками — похоже, он думал о чём-то совершенно другом.

— Джек, — сказал Бен. — Приятель. Ты с нами?

Джек взглянул на Бена:

— Извини. Я просто задумался… — он замолчал. Потом повернулся посмотреть, как собаки бегут обратно к ним: Герой крепко держал мяч в пасти.

— Это из-за Скаута?

Джек покачал головой:

— Нет. Я просто, — он поднял глаза на Бена, — я просто думал про своего папу. Я должен увидеться с ним только через несколько недель, но не хочу ждать так долго.

— Это должно быть тяжело, — Бен не мог даже представить, как это: не видеть своего папу несколько недель подряд. Родители Джека развелись почти год назад. Тогда Джек с мамой и переехали в Галфпорт, а его папа остался в Джексоне, севернее.

— Я подумал, что могу поехать и увидеть его раньше, — сказал Джек. — Например, в эти выходные.

— Это здорово, — ответил Бен. — Твоя мама отвезёт тебя?

— Нет, — выражение лица Джека неуловимо изменилось. — Я собираюсь поехать один. Позвоню ей, когда доеду, и сообщу, где я.

Бен не знал, что сказать. Как Джек может так просто уехать из города? И как именно он планирует самостоятельно преодолеть 150 миль? К горлу Бена подступил комок беспокойства.

Ной быстро шёл в их сторону, собаки бежали за ним по пятам.

— Джек, — тихо сказал Бен, чтобы Ной не услышал, — твоя мама будет волноваться, если ты вот так исчезнешь. Ты хотя бы разговаривал с ними об этом — я про твоих родителей? Они знают, как ты переживаешь? Я уверен, что твоя мама…

— Моя мама не поймёт, — оборвал его Джек. — Ладно, но…

И в этот момент к ним подбежал запыхавшийся, но довольный Ной. Он перебросил мяч Джеку.

— Эй, — сказал Ной, переведя дыхание. — Вы что тут, уснули, или ещё покидаете мяч?

— Конечно, покидаем, — ответил Джек. Было видно, что он рад сменить тему. — Отходи подальше, Ной.

Простонав, Ной побежал обратно в другой конец поля. Джек неторопливо двинулся в сторону Героя и Скаута.

— Джек, — позвал Бен. Джек обернулся. — Ты ведь не думаешь о том, чтобы самостоятельно добраться до Джексона, правда?

Джек пожал плечами, но ничего не ответил.

Бен пытался придумать хоть что-то — что угодно — чтобы убедить своего друга не ехать.

— Ты же слышал о надвигающемся шторме, да? — спросил Бен.

Джек кивнул:

— Ты о том урагане, который идёт в сторону Флориды? Мы живём в штате Миссисипи, помнишь?

— Да, но папа сказал, что у нас будут ливни и всё такое, — Бену казалось глупым рассуждать о погоде, но он хватался за любую возможность достучаться до Джека. — Может разыграться непогода. Если ты собираешься, к примеру, ехать на автобусе, ты же не хочешь застрять на дороге во время урагана, правда?

Джек снова пожал плечами:

— Конечно, не хочу.

— Итаааак… это значит, что ты не поедешь?

— Если тебя так это беспокоит, я не поеду, — сказал Джек, наконец-то глядя Бену в глаза. — И ты, наверное, прав. Это ужасная идея.

Хотел бы Бен поверить своему другу.

Оглавление

Из серии: Пёс-герой

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пёс по имени Герой. Спасатель против урагана предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Миля — единица измерения длины и скорости в США. 1 миля = 1,61 километра. (Здесь и далее — прим. пер.)

2

Шорт-стоп — позиция в бейсболе: игрок обороняющейся команды, который защищает площадь между второй и третьей базами.

3

База в бейсболе — одна из четырёх точек внутренней площадки бейсбольного поля.

4

Питчер — позиция в бейсболе: игрок, подающий мяч.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я