1. книги
  2. Детская проза
  3. Дженнифер Ли Шотц

Пёс по имени Герой. Спасатель против урагана

Дженнифер Ли Шотц (2017)
Обложка книги

От автора бестселлеров The New York Times Дженнифер Ли Шотц! Когда на город обрушивается сильнейший ураган, Джек и его щенок Скаут пропадают без вести. Пёс Герой вместе со своим хозяином, мальчиком Беном, отправляются в лес на поиски друзей. Но шторм становится всё сильнее, команда спасателей оказывается в смертельной ловушке. Сможет ли Герой помочь всем выбраться и вернуться домой? «Пёс по имени Герой. Спасатель против урагана» — это история о невероятных приключениях и настоящей дружбе между собакой и его лучшим другом. Для среднего школьного возраста.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пёс по имени Герой. Спасатель против урагана» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Бен и Ной работали не покладая рук. Они стояли снаружи и прибивали доски гвоздями к оконным рамам.

Потом зашли внутрь и промчались по дому: они собирали и тащили запасы в подвал и снова поднимались за нужными вещами. Бен дал Герою несколько предметов, которые пёс мог удержать в своей мощной пасти. Герой, казалось, понимал, что ему поручили ответственное задание.

Бен и Ной отнесли в подвал: консервный нож, десятки банок с консервами, мешки с собачьим кормом. Они положили надувные матрасы и подготовили одеяла и простыни. Бен нашёл портативный радиоприёмник, чтобы слушать новости и получать инструкции по действиям в чрезвычайной обстановке. Он зарядил и свой телефон, и телефон Ноя. И каждые несколько минут он смотрел на экран своего телефона, проверяя, не было ли сообщения или звонка от Джека. Как только папа отъехал от дома — очень крепко обняв сына на прощание — Бен пошёл в ванную и позвонил Джеку оттуда, чтобы Ной не услышал. Ответа не было. Бен оставил сообщение на автоответчике.

— Пожалуйста, — попросил он друга, — только скажи, что у тебя всё в порядке, и ты никуда не едешь. Это действительно очень серьёзно.

Никакого ответа.

Закончив подготовку в доме Бена, мальчики вскочили на велосипеды и на полной скорости поехали к Ною — Герой бежал следом за ними. Пёс прискакал во двор Ноя и стал тыкать носом во все те вещи, которые нужно было перенести.

— Спасибо, Герой, — сухо рассмеялся Ной. — Не переживай — мы возьмём всю тяжёлую работу на себя.

— Сегодня один из тех редких дней, когда я жалею о том, что у тебя лапы вместо рук, Герой, — простонал Бен, пытаясь поднять громоздкий кованый шезлонг. Герой завилял хвостом, услышав своё имя. — Я просто шучу, приятель.

Бен всё же сдался и потащил шезлонг по земле к гаражу. Герой бежал впереди и задавал темп.

Бен снова проверил телефон. Четыре часа — а казалось, что намного больше. Небо потемнело до цвета стали; воздух стал тяжёлым и будто давил сверху. Бен чувствовал, как падает атмосферное давление, — ураган приближался. Густой стоячий воздух приглушал звуки, но Бен слышал, как жители соседних домов заколачивают досками окна.

Мальчики всё доделали — Ной захлопнул и запер на замок дверь.

— Пойдём, — сказал он. — Я хочу только одного — лечь на надувной матрас в твоём подвале и уснуть. Разбуди меня, когда ураган закончится.

— Да уж, — ответил Бен. Он вымотался, но едва ли это замечал — он думал только о том, что Джек ему так и не ответил.

Ребята из последних сил крутили педали уставшими ногами. Герой бежал рядом с ними. Они доехали до развилки. Если повернуть налево, они скоро приедут к дому Бена. Если направо — к дому Джека.

Мальчики остановились пропустить встречные машины. В эту секунду Бен принял решение. Ной уже поворачивал налево, когда Бен свернул направо. Герой остался рядом с Беном.

— Приятель! — выкрикнул Ной, нажав на тормоза. — Куда это ты едешь?

— Мне нужно заскочить к Джеку. А ты поезжай. Скоро встретимся у меня.

Ной выглядел встревоженно. Он посмотрел вверх на небо и перевёл взгляд обратно на Бена. Оставалось ещё несколько часов до того, как они окажутся в эпицентре урагана. Но спрогнозировать, когда начнётся ливень и подует сильный ветер, было сложно.

— Нам и правда пора к тебе домой. Ураган уже скоро будет здесь.

— Все нормально: это займёт пару минут.

— Зачем тебе ехать к Джеку? Ты не можешь просто позвонить ему?

— Хм, он… — Бен лихорадочно думал, что ответить. Он не хотел обманывать Ноя, но не мог нарушить слово, данное Джеку. — Я просто хочу убедиться, что Скаут в порядке. Уверен, вся эта суета и непогода напугали его. Он будет рад увидеть Героя.

Формально Бен не соврал. Он просто сказал не всё.

Ной простонал. Он проехал по кругу и остановился рядом с Беном.

— Ладно, — сказал Ной. — Я еду с тобой.

И они поехали к дому Джека. Бену ужасно не хотелось скрывать правду от своего лучшего друга, но он не знал, как поступить иначе. Ему нужно было лично поговорить с Джеком и постараться убедить его — ещё и ещё раз — не делать глупостей.

Вдалеке послышались раскаты грома. Ребятам нужно было торопиться. Дом Джека стоял тихий и тёмный. Бен позвонил в дверь — у него по шее бежали мурашки. Очень долго никто не подходил. Бен уже собирался позвонить ещё раз, когда услышал шаги. Наконец дверь распахнулась: перед ним стояла мама Джека — и вид у неё был удивлённый.

— Ой, привет, Бен, — поздоровалась она.

На ней был белый медицинский халат. Она лишь мельком взглянула на Бена, продолжая набирать сообщение на телефоне одной рукой. Бен услышал, что в доме работает телевизор. Ведущий новостей сообщал зрителям, что они должны оставаться в укрытии по месту нахождения.

— Извини, я была во дворе: убирала кое-какие вещи.

Она опустила взгляд на Героя — пёс прижался к ноге Бена:

— Привет, Герой.

Герой принюхался, ожидая увидеть Скаута.

— Здравствуйте, доктор Мёрфи. Я просто… — Бен осёкся. Он будто почувствовал, что говорить ничего не нужно. Мама Джека посмотрела ему за плечо — у неё на губах застыла полуулыбка.

— Где Джек? — спросила она. — И Скаут?

Смысл её слов быстро дошёл до Бена. Она думала, что Джек и Скаут с ним.

Значит, Джек, вероятно, сказал ей, что они будут у Бена.

Значит, Джека и Скаута здесь не было.

На Бена накатила волна страха. Он постарался унять нарастающую панику. Возможно, есть какое-то другое объяснение. Но сейчас ему нужно вернуться домой и подумать, что делать дальше.

— А, они остались у меня дома, — он пытался говорить непринуждённо. Только бы лицо не выдало того, как стыдно ему было врать. — Нам с Ноем, — Бен показал через плечо на Ноя, а тот взмахнул рукой с дорожки, — нужно было забежать к Ною домой, чтобы взять кое-какие вещи, а Джек остался у меня. — Мысли в голове Бена сменялись со скоростью тысячи миль в минуту, пока он пытался придумать хоть сколько-нибудь правдоподобное объяснение своему появлению. — И я пообещал ему зайти к вам и взять немного щенячьего корма для Скаута.

Мама Джека посмотрела на Бена с любопытством, словно взвешивая, стоит ли ему верить. Но потом улыбнулась и сказала:

— О, конечно, милый. Заходи. Я сейчас принесу корм.

— Отлично, спасибо.

Бен зашёл в прихожую. На крючках у входа висели пальто, толстовки и собачьи поводки. На полу валялись собачьи игрушки и теннисные мячики. Смущённый Бен старался не считать, сколько раз он только что соврал. Он успокаивал себя тем, что это была ненамеренная ложь. Эта ложь должна была выиграть ему время.

— Я так благодарна тебе за то, что ты разрешил Джеку побыть у вас во время этого ужасного урагана, — сказала мама Джека. — Я чувствую себя ужасно оттого, что не могу остаться с ним дома, но мне нужно вернуться в больницу. Все врачи должны быть на посту, пока… Что ж, посмотрим, насколько сильным будет этот ураган и серьёзными — его последствия.

— Ой, да не за что, доктор Мёрфи, — сказал Бен.

— Как бы там ни было, — сказала она, рассеянно улыбаясь, — я знаю, что Джек и Скаут будут в безопасности с тобой и Героем. Пожалуйста, передай от меня спасибо своим родителям. У твоего папы, я не сомневаюсь, тоже полно работы сегодня.

— Да, мэм, это так.

— Я сейчас вернусь, — мама Джека отошла на кухню за углом. Бен украдкой взглянул ей вслед, чтобы убедиться, что она не смотрит, потом потянулся и снял с крючка бейсбольную толстовку Джека. Бен быстро запихнул толстовку к себе в рюкзак. Она может послужить источником запаха — в том случае, если подтвердятся его худшие опасения. В случае если Джек уже на пути к дому своего папы вместе со Скаутом.

Но Бен искренне надеялся, что толстовка ему не понадобится.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пёс по имени Герой. Спасатель против урагана» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я