1. Книги
  2. Фэнтези про драконов
  3. Дарина Ромм

Безупречный злодей для госпожи попаданки

Дарина Ромм (2025)
Обложка книги

Я очутилась в другом мире, но вместо прекрасной жизни получила статус бесправной рабыни. Еще загадочное прошлое девушки, в чье тело попала. Не выдержав, я сбежала от жестокого хозяина и теперь на меня идет безжалостная охота. Смогу ли я спастись, ведь мою тайну знает самый ужасный дракон, Главный королевский Инквизитор?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Безупречный злодей для госпожи попаданки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

13
15

14

В доме нас встречает одетая в расшитый цветами халат старуха со смуглым скуластым лицом и раскосыми глазами. Проводит нас в большую комнату без мебели, с решетками на окнах. Наша старшая по дороге куда-то исчезла, и мы растерянно переминаемся с ноги на ногу, не зная, что делать дальше.

— Размещайтесь здесь, скоро вам раздадут еду. Матрасы для сна принесут позже, — женщина цепким взглядом обводит наши лица и поворачивается уйти.

— Простите, госпожа, можно мне в туалет? — я делаю шаг за ней.

— Я тоже хочу… И мне надо! — тут же начинают галдеть остальные.

Женщина возвращается, еще раз пробегает взглядом по нашим лицам и указывает на меня пальцем:

— Иди за мной. Остальные ждите своей очереди.

— Почему она первая?! Я тоже сильно хочу! — Баяна демонстративно сводит колени и зажимает ладонями низ живота, изображая страдание.

На лице старухи не дергается ни один мускул.

— Пойдешь последней, — кивает на Баяну и, не обращая внимания на ее перекосившееся лицо, идет к двери.

Я кидаюсь за ней, лопатками чувствуя, как спину сверлит ненавидящий взгляд стервы. В коридоре женщина сворачивает направо, проходит десяток метров и указывает на неприметную узкую дверь.

— Тебе сюда. Закончишь со своими делами, по одной проводишь в туалет своих подруг.

— Они мне не подруги, госпожа, — усмехаюсь я.

Женщина в упор смотрит на меня и тоже чуть заметно дергает уголками губ.

— Ты права, гусь свинье не товарищ. Да и я не госпожа.

Я изумленно хлопаю глазами, не веря тому, что услышала, а женщина вынимает из кармана черный резной ключ и протягивает мне:

— Ключ держи у себя. После всего оставишь его в замке. Имей в виду, утром вашу компанию увезут из моего дома, — поворачивается и, не оглядываясь, уходит.

Ещё некоторое время я стою и ошарашенно смотрю ей вслед. Потом захожу в туалет, закрываю дверь на ключ и без сил откидываюсь на нее спиной. В висках тоненько стучит восторг — неужели у меня появился шанс сбежать? Встряхиваю головой, приходя в себя, и начинаю осматриваться.

Помещение небольшое, очень чистое, и пахнет здесь приятно — хозяева явно знают, что такое гигиена. Справа каменный унитаз наподобие земного. Рядом раковина, тоже каменная, на ней кувшин с водой.

Слева небольшой закрытый на замок шкафчик — ключ у меня в руках легко отомкнул его. В стене напротив двери забранное решеткой квадратное окно без стекол — похоже, в этих краях всегда тепло и можно не тратиться на остекление.

Я внимательно исследую туалетную комнату, проверяю решетку на окне, содержимое шкафа…

Затем спохватываюсь, что время уходит, и торопливо лезу в кармашек на своих панталонах. Первой вынимаю круглую штуку, выпавшую у Евлина. Внимательно рассматриваю — толстая металлическая пластина сантиметра три в диаметре, гладкая с одной стороны и с какими-то вензелями на другой. Еще какое-то время я кручу штуковину в пальцах, пытаясь понять её назначение, и убираю в сторону.

Достаю тряпицу, что дал мне Лазарис, кладу на край раковины и осторожно разворачиваю. На ткани лежит кулон на короткой цепочке — голубоватый металл в форме листика и свернутый клочок бумаги. Торопливо разворачиваю записку и читаю написанное по-русски: «Эризея, лавка госпожи Татианы». В тот же миг бумага вспыхивает алым. От неожиданности я разжимаю пальцы, и она летит на пол, осыпаясь на него прозрачным пеплом. Торопливо заворачиваю кулон в ткань, прячу свои богатства обратно в кармашек и, поплескав на лицо водой из кувшина, выхожу наружу.

Ночью, разместившись на полу на неудобном тонком матрасе без простыни, я прислушиваюсь к дыханию лежащих рядом девушек. Все давно спят — со всех сторон слышится сопение и похрапывания. Кто-то тихо стонет, переворачиваясь с боку на бок. Кто-то разговаривает во сне… У двери, перегораживая ее своим телом, раскатисто храпит Евлин.

Я вглядываюсь в темноту, чуть подсвеченную отблесками луны в окне, и беспокойно стискиваю в пальцах резной ключ — до рассвета всего пара часов, а я не знаю, как выбраться из комнаты…

Внезапно храп Евлина обрывается. Он грузно ворочается, кряхтит, затем встает на ноги. Стараясь не шуметь, выходит за дверь, оставляя ее приоткрытой.

Я напрягаюсь, в голову бьет горячая волна возбуждения — вот он, мой шанс! Собираюсь встать, но тут в углу комнаты раздается тихое шуршание, и с одного из матрасов осторожно поднимается женская фигурка. Несколько секунд стоит, прислушиваясь, и начинает неслышно красться к двери. Выскальзывает в коридор, тихо прикрывая за собой дверь.

Некоторое время я лежу, прислушиваясь к звукам в комнате, затем осторожно поднимаюсь. Стараясь не производить ни одного шороха, вдоль стенки иду к двери и выскальзываю наружу, благо девица оставила ее открытой. Медленно, прислушиваясь к каждому шороху, двигаюсь в сторону туалета. У его двери замираю — невдалеке раздаются голоса, мужской и женский. Мужчина что-то резко выговаривает. Женщина жалобно всхлипывает, затем начинает плакать.

Я недолго слушаю и понимающе усмехаюсь: говорила я тебе, Баяна, обещать — не значит жениться. Особенно, если обещания прозвучали только в твоем воображении.

Затем тихо-тихо вставляю ключ в замочную скважину и открываю дверь. В туалете чуть светлее, чем в комнате, — окно здесь не закрыто ставнями, и луна хорошо освещает помещение.

Ключом от входной двери открываю шкафчик. Достаю сложенный аккуратной стопкой мужской костюм, тряпичную сумку и маленький, но увесистый мешочек с завязками. Торопливо переодеваюсь и прячу свое платье в сумку. Кулон в форме листика оставляю в тайнике панталон, а украденный у Евлина кружок кладу в карман штанов. Меняю свои сандалии на грубые кожаные тапки и подхожу к окну. Напрягая руки отодвигаю решётку, перекидываю свою сумку наружу и взбираюсь на подоконник.

«Ангел мой, лети со мной. Ты впереди, я за тобой» — бормочу про себя любимую молитву — уверена, что и в этом мире меня услышат, и мягко спрыгиваю на траву под окном.

Бесшумно задвигаю решетку обратно и, повесив сумку на плечо, устремляюсь прочь из переулка — где-то там Северные ворота, и до рассвета мне нужно их отыскать.

15
13

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Безупречный злодей для госпожи попаданки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я