1. книги
  2. Научная фантастика
  3. Владимир Юрьевич Козяев

Тайна атолла Дьявола. Приключения знаменитого сыщика Макса Пипсена

Владимир Юрьевич Козяев
Обложка книги

Знаменитого сыщика, успешно закончившего расследование убийства на борту круизного лайнера, опять не оставляют в покое. Новое предложение привлекает Макса своей таинственностью и необычностью, ведь предстоит раскрыть тайну атолла Дьявола, уходящую корнями в далекое прошлое. Но настоящий драйв ждет впереди и предсказать развязку практически невозможно. Это вторая книга из серии Приключения знаменитого сыщика Макса Пипсена.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайна атолла Дьявола. Приключения знаменитого сыщика Макса Пипсена» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

— Весьма любопытно, но я все-таки не могу взять в толк: в чем заключается моя миссия? Если, конечно, я решу взяться за это дело, и мы договоримся о деталях.

— О деньгах, мистер Пипсен, даже не беспокойтесь. Учредители компании весьма небедные люди и ваша работа будет щедро оплачена.

Сыщик недовольно дернул подбородком: он говорил о деталях, а не о деньгах. Заметив его жест, Чезаре поправился:

— Разумеется, вопрос оплаты стоит в конце обсуждения, но я не мог его не затронуть. Ваша задача состоит в том, чтобы непосредственно на месте разобраться с тем, что там может угрожать-или угрожает, — жизням и здоровью людей. То есть, дать свое резюме по вопросу безопасности, учитывая перспективу превращения лагуны в ВИП-курорт. Может, все, что нам известно — всего лишь пустые басни, и там все спокойно. Но при установлении действительной опасности — по возможности, выяснить, как ее можно ликвидировать. Для этого, конечно, необходимо обнаружить ее источник. Очень просто.

— Да, действительно просто. Как мычание, — ответил детектив и пошевелил ушами. Как обычно, этот жест означал начало активной мозговой деятельности.

Основная тема прояснилась, однако, многие детали оставались неясными. На этом этапе требовалось взять психологическую паузу и выяснить другой вопрос, также очень немаловажный. Сыщик решил получить на него ответ самым простым путем, тем более что физиология уже подсказывала направление движения.

— Схожу на минутку в дристалище, припудрю носик, —

С этими словами Пипсен неловко встал с места и, проходя мимо итальянца, незаметно, но сильно лягнул ножку его стула. Чезаре, потеряв под собой опору, по-клоунски взмахнул в воздухе руками и, скорее всего, грянулся бы с размаху копчиком о плиточный пол, если бы сыщик не подхватил его за шкирку и не водрузил задницей в отъехавшее от удара посадочное место.

— Прошу прощения за мою неловкость, мистер Чезаре, — произнес детектив в ответ на междометия, которыми сыпал пострадавший. После чего он проследовал в сторону туалета, но, не дойдя нескольких шагов, скрылся за перегородкой и стал наблюдать за посетителем. Поведение его оказалось странным: он судорожно шарил по всем карманам, выкладывал оттуда на стол и снова убирал какие-то мелкие предметы, крутил манжеты на своей рубашке.

Насмотревшись на эти хлопоты, Пипсен, удовлетворенный собой, наконец посетил вожделенное место.

«Так я и думал, что дело нечисто. Слишком много странностей для первой встречи. Такая поразительная осведомленность компании о моей персоне — и такой придурошный директор. Но, кажется, картина начинает проясняться», — размышлял он, направляясь к своему столику.

…………………………………………………………………………………………………………………

К возвращению детектива, Чезаре уже пришел в себя и, лучезарно улыбаясь, поинтересовался, где находится «комната раздумий», так как ему тоже давно пора ее посетить. Оставшись в одиночестве, Пипсен решил заказать еще кружечку пива.

— Как тебе этот клиент? — спросил он у бармена.

— Я бы нафаршировал им лу*, — кратко ответил Похива, протирая стаканы, — Мяса в нем много, а жир все равно вытопится.

Сыщик оценил фольклорный оборот. Мужчины посмеялись.

……………………………………………………………………………………………………………………….

* Лу — местное блюдо, приготавливаемое аборигенами, чаще всего, при приеме гостей. Кокосовый орех распиливается на половинки и набивается курятиной или другим мясом, а также специями, после чего запекается в специальной яме, выкопанной в земле. Экзотично, но не очень чтобы вкусно. Впрочем, это вопрос личных пристрастий.

Раньше в этих местах так готовили человечину, пока белые миссионеры не завезли свиней и не дали туземцам в руки Библию-взамен людоедской вилки. А еще настроили церковных приходов всех возможных концессий, чтобы аборигены не хулиганили на улицах. И все понемногу вошло в цивилизованное русло. Так что за последние 200 лет культура народности, населяющей архипелаг Тау, сделала большой шаг вперед.

…………………………………………………………………………………………………………………………

Из туалета Чезаре вернулся даже более бодрым и жизнерадостным, чем появился в баре. По всей вероятности, в одиночестве он провел время с пользой.

— На чем мы остановились, мистер Пипсен? — спросил он, занимая свое место.

— Прежде, чем я дам ответ, хотел бы ознакомиться с теми материалами, что вы грозились мне представить. И второе. Миссия представляется мне весьма опасной, требующей основательной технической подготовки и предварительной проработки. Это помимо материальной стороны дела. Поэтому, я дам вам окончательный ответ только после разговора с людьми, принимающими решения в вашей фирме.

— Мы были готовы к такому повороту, поэтому я имею полномочия предложить вам подобную встречу в Окленде. Разумеется, фирма оплачивает все расходы, включая перелеты и гостиницу, даже в случае вашего отказа, — синьор Чезаре изобразил улыбку Чеширского кота, — Однако, мы уверены, что сможем договориться.

— Давайте вашу справку, мне пора домой, — знаменитый сыщик наглядно показывал, кто хозяин положения, — Фото паспорта для билета я вышлю на ваш телефон.

Обрадованный итальянец вскочил с места, положил на стол отпечатанный листок и протянул на прощанье руку. Это было ошибкой: Пипсен уже скрылся за дверью, а Чезаре все тряс побелевшей ладонью, пытаясь разделить слипшиеся пальцы.

А ведь ему еще предстояло как-то достать портмоне и оплатить счет за выпитое.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тайна атолла Дьявола. Приключения знаменитого сыщика Макса Пипсена» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я