Мирная страна Савод, вот уже тысячелетия существует после того, как исчезли боги, так они говорят про людей. Множество технологий предков, за ними охотятся и даже устраивают войны. Оракул отправил следопыта Дэрина с тайным поручением. Рабство, побег, проводник и лес-топи, где водятся люди-звери. Его путь пересекается с разведчиком Шагратом, который также следит за серыми, но у тех оказывается цель – проникнуть в катакомбы предков. И вот война неизбежна. Их тайная миссия вот-вот провалится. Вернувшись в столицу, все оборачивается против героев, и они уже вдвоем оказываются в тюрьме. Но что произошло? И сможет ли умирающий оракул выяснить тайну катакомб и остановить войну?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Оракул. Книга 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
3. Проводник
Следопыт Дэрин бежал за своим новым другом, что, как стрекоза, размахивая крыльями, летел в сторону кривого оврага. Лишь спустившись на самое его дно и погрузившись в черную жижу, он смог перевести дух и подумать, что делать дальше. «Откуда они взялись?» — имел в виду тех серых силекациров, что напали на тюрьму, а также тех, что пробежали мимо него. Лес-топи — не самое дружелюбное место, хотя зря ему дали такое зловещее название, тут не так уж и много топи. В основном растут высокие деревья, на которых устраивают свои дома иберие, что относятся к народу человек-цветок. Дэрин часто их видел и раньше, они, в основном, живут в священном лесу, что перед горами духов. И всё же в лесу-топи есть много секретов, о которых большинство не догадываются и через него одному не пройти.
Следопыт слушал. Перестали доноситься крики умирающих воинов, в которых проснулись личинки осы-эльтез. Его крылатый друг вернулся, сел на ветку и внимательно стал рассматривать грязное лицо. Булары не умели говорить, по крайней мере, так сказано в справочниках, для общения применяли язык жестов. Человек-цветок взлетел, дав понять следопыту, что опасность миновала и пора двигаться дальше. Дэрин вылез из чёрной жижи. Он был не в лучшей форме, но знал, что по пути есть несколько речушек, — там умоется и приведёт себя в порядок.
Уже через два дня он вышел из леса, булар, что все эти дни был с ним, покружившись, вернулся обратно в свой мир.
— Спасибо тебе, мой друг.
Следопыт плутал между высокой травы, где можно было потеряться, но он знал куда шёл, — ему надо добраться до приграничного города. С правой стороны, в дне пути текла река Супаж, слева, если идти вдоль горной гряды, можно упереться в священный лес. Но ему туда не надо, его цель — выяснить, кто такие серые, и откуда пришли, это было его задание от оракула. Уставший и измотанный, он добрался до постоялого двора, переночевав на сене, что мило предложил ему хозяин, уже хотел отправиться дальше.
— Будь осторожен, — сказал сгорбленный человек, с металлическим протезом вместо руки. Таких называли запол, или, точнее, человек-техно, — он перестраивал своё тело под машину.
— Да, скоро сезон дождей, — ответил ему следопыт.
— Ты не из наших, сразу видно, поэтому будь осторожен.
— Спасибо.
— Талай, так меня зовут. Идём, перекусишь, там ещё осталась похлёбка. Это мой дом, моя таверна, мы славились гостеприимством, поэтому к нам шли, приносили дары.
— Славились? А сейчас что изменилось?
— Хм… Чужаков очень много. Паломники шли в священный лес, мимо нас не пройти, разве что через горы или топи. Ты похоже прибыл оттуда. Странно, не думал, что там обитают такие, как ты.
— Нет, я не оттуда, пришлось заглянуть. Как узнал?
— Гниль, у неё свой запах, долго держится. Чуть выше, там, если дойти до Чишстан, есть вулканы и серные реки, вода стекает и часто скапливается в топях. Ты пахнешь серой. На, — он нагнулся и сорвал с земли пучок травы. — Натрись, перебьёт запах. Куда путь держишь?
— Мне нужно найти проводника через лес-топи, не подскажешь, где его можно найти?
— Подскажу, в гильдии проводников, — они вошли в зал с высокими потолками, где на длинной балке, что располагается почти под самой крышей, были приколочены черепа ужасных зверей.
— Откуда они?
— Топи, там много что скрыто. Не думай, что я охотник, это путники, знают, что собираю, вот и везут вместо оплаты. Присаживайся, сейчас принесу поесть.
Следопыт посмотрел по сторонам, несколько длинных столов, за ними сидело два уеман, что относились к народу человек-зверь, а также загтаз, — они обычно были наёмниками. В углу комнаты, за отдельным столом сидели силекациры, их мощные тела выделялись на фоне других обитателей таверны.
— Держи, и не пялься, они не любят, когда их рассматривают. Вот тебе ещё хлеб.
— Спасибо, но у меня…
— Деньги? А что они нынче стоят, чем только не расплачиваются. Вон те серые, которые тебе не понравились, рассчитываются треугольными медяшками, а вчера эльф дал горсть ракушек, дикла предпочитают перья священных птиц, а оксинии дают клыки убитых зверей.
— Вы хотели сказать, где мне найти проводника.
— Надо в гильдию, это недалеко отсюда, выйдешь и по дороге влево к каньону Арна, перед рекой, что вытекает из гор, будет небольшое поселение, там и найдёшь. И мой совет, держись подальше от чужаков.
— Чужаков?
— Да, те самые серые, они стали появляться не так давно. Не знаю, что тут делают, но раньше их здесь не было.
Перекусив и поблагодарив хозяина, Дэрин тронулся в сторону поселения, что у реки Лимаж, и только к вечеру смог добраться до цели. С правой стороны начинались поля тружеников, где, не поднимая головы, ковырялись в земле запол. Даже малые дети, и те уже трудились, прочищая оросительные каналы и отгоняя от посевов скот.
У каждого народа был свой язык, но все так же знали общий, как его ещё называли, язык руки. Поэтому, придя в небольшой дом, стоявший на окраине поселения, Дэрин обратился к высокому дисаб. Этот народ всегда ходил в плащах, так они скрывали свои шесть рук. И никому неизвестно, что они там держали: может пустые ладони, а может шесть клинков.
— Странник?
— Приветствую, и пусть ваши дни будут долгими и спокойными.
— Проходи, чем смогу помочь?
Дэрин присмотрелся к почти чёрному лицу дисаб, склонил в знак уважения голову.
— Мне нужен проводник.
— Ты пришёл по назначению, куда хочешь отправиться? К духам, посетить диес, а может по реке Лимаж сплавиться до пустыни? Или ты паломник и направляешься в священный лес?
— Мне нужен проводник до Чишстан.
— Хочешь пересечь лес-топи?
— Да, есть у вас такой?
— Хм… — дисаб закрыл глаза, отчего его голова стала напоминать чёрную ракушку. — Туда редко кто ходит и уж тем более ещё реже кто оттуда возвращается. Ты точно туда хочешь?
— Да, есть дело.
— Хм… Хм…
Следопыт стал сомневаться, что ему удастся найти проводника, но задание, что дал оракул, обязан выполнить, значит придётся идти самому.
— Хм… приходи вечером, постараюсь тебе помочь. Хм…
Дэрин поблагодарил и не стал больше задерживаться. Ему надо подготовиться. Он пошёл за нужной амуницией, а также за шустрым скакуном, чтобы при необходимости уйти от погони. Но придя на постоялый двор, где обычно с десяток гежан и натран, он увидел пустые стойла.
— Неужели ничего нет? — удивлённо спросил следопыт у мальчишки, который привёл его сюда.
— Почему нет, вон один стоит, — следопыт посмотрел на ловат, больше похожего на огромную крысу, с таким же голым хвостом и мордой, как у тушканчика. — Но его сейчас заберёт вон тот господин.
— Эй! — крикнул Дэрин и указал рукой на животное. — Я его забираю.
— Нет! — в ответ ему крикнул торговец и стал запрягать ловат.
— Он мне нужен.
— Подождёшь, утром сказали будут ещё.
— Но они если прибудут, то будут уставшие, мне нужно сейчас.
— Ничем не могу помочь, я уже заплатил.
— Он мне нужен, верну вам деньги, я…
— Слушай ты, гадёныш, сказано нет и вали отсюда.
— Что? — взревел от гнева Дэрин и, не сдержавшись, ударил торговца, но тот оказался не простым малым и, увернувшись, набросился на следопыта.
Мальчишка залез на забор и стал наблюдать, чья возьмёт. Сперва думал, что господин, с которым пришёл, быстро справится, но торговец, что так лихо размахивал руками, поставил под сомнение исход схватки.
— Ты кто такой? — уставший и грязный, спросил Дэрин, с трудом поднимаясь с земли.
— А ты кто такой?
— Я первый спросил. Ну, отдашь скакуна?
— Нет.
— Мне он нужен.
— Ничем не могу тебе помочь.
— Ты посыльный, из военных?
— С чего ты взял? — поднимаясь и отряхиваясь от соломы, спросил Шаграт.
— У тебя тубус с письмом, во время драки ты пытался его спрятать, и клинок, что за спиной, явно не для торговли. А ещё…
— Глазастый нашёлся. Уходи, а ловат не дам.
— Из какого гарнизона? Тут только два поблизости, это Мериаетта и Матнап. Значит?.. — Дэрин не успел закончить, как торговец, выхватив клинок, уже навис над ним.
— Ещё слово, и твой день закончится навсегда.
Следопыт был вынужден замолчать и отойти в сторону, но от его взора не ускользнуло то, что рука нападающего была ранена. Значит это не просто посыльный, а воин, и он не мог быть из Матнап, поскольку дорога шла с другой стороны каньона, значит из Мериаетта.
«Что там у вас произошло? Рана, письмо, одет, как торговец, а ещё эти серые силекациры, что заполонили всю долину. Что-то нехорошее творится», — сделал вывод следопыт и, сплюнув, что проиграл бой, покинул загон.
К вечеру, как и обещал вернулся в гильдию проводников, дисаб, увидев следопыта, кивнул ему следовать за ним.
— Вот, — коротко сказал он и взглядом показал на запел, эльфа, который мало чем отличался от обычного человека, разве что более бледной кожей и тонкими пальцами.
— Уверены? — его ярко цирковой вид не внушил доверия Дэрину.
— Сейчас не сезон путешествия, все разбрелись по своим домам или ещё не вернулись, но он несколько раз ходил до Чишстана. Назначь ему цену в три золотых рубля, но не более: один — предоплата, два мне как хранителю, после возвращения получит своё за вычетом процентов.
— Спасибо за посредничество, с меня сколько?
— Один бумажный доллар.
Следопыт порылся в своей сумке и достал мятый, протёртый в некоторых местах клочок бумажки.
— Я Дэрин, — подойдя к столу, за которым сидел эльф, сказал он и, присев, протянул руку.
— Харск, тебе надо пройти лес-топи? Ой, и трудное это дело, бывал там?
— Бывал, но не проходил.
— Не каждый возвращается, там духи леса обитают, берут в качестве дани смерть, не туда ступишь, — навечно врастёшь в землю. А избери, эти маленькие летающие твари запутают тебя, не говоря уже про васнан, у которых тело человека, а голова зверя. У них только одно на уме — убить. Туда иногда суются охотники панин, но и они пропадают. — Харск замолчал, оценивающе посмотрел на следопыта. — Восемь золотом и предоплата.
Дэрин, не ответив, сразу встал.
— Ладно-ладно, ишь какой горячий, мне всё равно в ту сторону идти, поэтому сделаю скидку, семь, — и в этот раз Дэрин не ответил и, развернувшись, пошёл. — Пять. Четыре. Ладно, уговорил, три.
— Три! — согласился с ним следопыт.
— А ты умеешь, однако, торговаться, — и протянул руку.
— Один золотом тебе, два останется в гильдии, получишь при возвращении.
— Грабёж! Но ты меня уговорил, сегодня я добрый, даже сам не знаю почему. И так, как там тебя?
— Дэрин.
— Значит через лес-топи в Чишстан?
— Верно. Идём.
— Стоп-стоп, ты хочешь прямо сейчас? Так не пойдёт, я не могу отправляться в своем лучшем костюме, — следопыт посмотрел на его яркую одежду и согласился, что в таком виде он будет смотреться нелепо, и любой зверь заприметит его за километр.
Время шло к вечеру, поэтому, сделав соглашение и передав два золотых дисабу, они расстались до утра.
— Могу продать тебе одну карту, насколько она точна, не ручаюсь, сам туда не ходил, цена — три бумажных доллара.
— Будет сдача? У меня пять.
— На два дам тебе вот это, — и дисаб достал из-под прилавка три баночки. — Они пригодятся, это противоядие, серые, что нынче снуют по округе, для стрел часто используют яд. Он не убивает, но через какое-то время парализует тебя, и чтобы избавиться от этого, достаточно проглотить один шарик, здесь их пять. Возьмёшь?
— Что ещё предложишь?
— Совет дам: место негостеприимное, духов нет, а вот человек-зверь встречается. Не пытайся с ним воевать, всё равно проиграешь. Даже оксинии безобидны, но их слушаются звери, поэтому угости их чем-то сладким. Прикупи пряники, не для себя, а для хозяев леса.
— Спасибо за совет, может ещё что-то?
— И никому не доверяй, там каждый сам за себя.
Дэрин ушёл и, прикупив, как и посоветовал дисаб, пряники, отправился на развилку дорог, где его уже ждал Харск.
— Как долго нам идти?
— Дня два до холмов Валлан, еще три до скал Пибав, а там уже начнётся сам лес, — всё, что будет до этого, тебе покажется райским садом, поэтому приготовься. С голоду не умрём, ставлю силки и ловлю птиц, за это отдельно заплатишь.
— Ладно.
— Хорошо, тогда идём.
Харск поправил на плечах рюкзак, проверил ножны. Дэрин обратил внимание, как проводник аккуратно упаковал стрелы и небольшой лук, но его маленький размер вовсе не говорил, что он игрушечный. С подобным оружием следопыт уже встречался: его используют пустынники, когда скачут на натран или гежан. Проводник шёл легко, его походка была плавной, словно он кошка, ничто не бряцало и не выдавало присутствие чужака.
«Ладно, похоже он знает своё дело», — подумал Дэрин и, ускорив шаг, догнал Харска.
Две фигуры свернули и уже через минуту скрылись в густой растительности. На дорогу вышло маленькое существо, принадлежащее народу гоаж, что обычно жило в больших городах и специализировалось на воровстве. Чёрные волосы, обхваченные кожаной тесьмой, торчали вверх, он внимательно посмотрел, повёл ушами и, убедившись, куда пошли путники, последовал за ними.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Оракул. Книга 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других