Дневник Кейна. Хроника последнего убийства

Виктория Владиславовна Шорикова, 2020

В мире, наполненном магией, происходят настолько изощрённые и запутанные преступления, что обычным полицейским никак не справиться! Специальный Отдел по борьбе с атипичной магией распутывает загадки, связанные с применением новых необычных заклятий и технологий. Но когда в мегаполисе появляется некто, совершающий загадочные ритуальные убийства, даже опытным следователям приходится нелегко. Кто и зачем забирает все магические силы жертв и их души? Под подозрением оказываются все! Загадочные сектанты, торговцы артефактами, путешествующие за своей добычей в другое измерение, и даже…сами детективы!

Оглавление

Из серии: Дневник Кейна

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дневник Кейна. Хроника последнего убийства предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Волк, который не был волком

— Кошмары мучают? — раздался над его головой чей-то сочувствующий голос.

Алекс открыл глаза и увидел, как над ним склонился мистер Крэй. Именно он положил свою руку ему на плечо, пытаясь разбудить. Кейн облегченно вздохнул. Его кошмар был таким реалистичным, что теперь он с искренним наслаждением осознавал, что это был лишь сон.

— Извините, — только и сумел проговорить он, понимая, что спать на рабочем месте на глазах у своего начальника не лучшая идея.

— Понимаю. От этого дождя меня самого клонит в сон. А тут еще и эта дикая боль. Я же сказал, что ты можешь обращаться ко мне, как только вновь ее почувствуешь, — укоризненно заметил Рэймонд.

Он положил свою тяжелую ладонь на лоб Алекса и всего через пару секунд, тот почувствовал, что боль отступает. А вместе с ней проходит и тревога, навеянная кошмарным видением. Словно Рэймонд забрал ее вместе с болезнью.

— Спасибо, Вы снова меня спасли, — искренне поблагодарил Кейн, когда мистер Крэй убрал свою руку.

— Мучительная боль порой так выматывает, что может свести с ума, — задумчиво произнес его начальник. — Мне почему-то вспомнился один давний случай. Известный профессор в университете магии страдал многолетними невыносимыми болями в костях. Кажется, его кто-то проклял. Из-за чего этот вполне адекватный и добродушный мужчина в один день убил десятерых своих студентов. И все от того, что на фоне боли у него произошел нервный срыв. А спровоцировала его обычная случайность. Кто-то неудачно его толкнул, вызвав очередной приступ боли. Я это хорошо помню, потому что сам вел данное дело. Когда я облегчил его страдания, он снова стал вполне адекватным человеком и жутко раскаивался о случившемся. Оплакивал своих студентов.

— И что с ним было после? — спросил Алекс, догадываясь, каким будет ответ.

— Ну, ты же знаешь законы магического мира. Они всегда были суровыми. Убийство десятерых человек — виселица. Его повесили, — равнодушно пожал плечами Рэймонд.

— И даже не учли его проблем со здоровьем? — с некоторым сочувствием поинтересовался Кейн. — Это ведь облегчающее вину обстоятельство!

— Разумеется, нет. Ведь он не был душевно больным в прямом смысле этого слова. Он страдал не алаяной или шизофренией, а обычным неврозом, вызванным хроническими болями. То есть отдавал себе отчет в своих действиях. Что же касается боли, то он должен был искать способ лечения. А если не мог его найти, то не нужно было и работать со студентами по причине проблем со здоровьем, — спокойно пояснил его собеседник.

— Да, это, конечно, справедливо, хоть и грустно, — вздохнул Алекс. — Я ему немного сочувствую. Сам проходил через подобные вещи, но к счастью не сошел с ума.

— Вот и прекрасно. Сумасшедшие сотрудники нам не нужны. Хотя, никто в здравом уме работать сюда не идет. Такой вот парадокс, — усмехнулся Рэймонд. — Отправляйся домой, Алекс. Думаю, сегодня для тебя не предвидится никаких поручений. А моя интуиция подсказывает, что тебе будет полезнее побыть наедине с собой, нежели просиживать штаны в этом кабинете.

Алекс был несказанно рад подобной перспективе, но все же попытался из вежливости возразить. Но мистер Крэй лишь отмахнулся. Видно было, что он не нуждается в соблюдении всех этих учтивых формальностей. И Кейн со спокойной душой отправился домой, погладив на прощание Ларри, который теперь переместился в коридор и бродил там с задумчивым видом. Его собрата, безымянного волка, нигде не было видно. Так же, как и Джареда, который, видимо, задержался, беседуя с братом убитой Лорен.

На улице неожиданно распогодилось. Дождь закончился, и воздух был удивительно свежим, в нем витал аромат весенней зелени. Алекс решил, что хочет отправиться домой пешком. По дороге он размышлял о событиях сегодняшнего дня и пришел к выводу, что ему все нравится.

Подобная работа, связанная с расследованием преступлений, была ему привычной и знакомой. А учитывая то, что в полицию он больше вернуться не мог, предложение Рэймонда являлось наилучшей перспективой. Тем более и сам начальник пока что казался Алексу просто идеальным или, по крайней мере, очень понимающим человеком.

Что же касается Джареда, от чего-то невзлюбившего его с первого взгляда, то Алекс не слишком беспокоился на его счет, считая, что тот перебесится и привыкнет. Да и Рэймонд никак не выделял кого-то из них.

Кейну также импонировал их крайне малочисленный коллектив. На прежней работе он устал от того, что постоянно находился у всех на виду. А его личные проблемы быстро становились достоянием общественности. Люди в большинстве своем лишены чувства такта и многим доставляло огромное удовольствие мусолить драму, произошедшую с Алексом. Он подозревал, что коллеги до сих пор бурно обсуждают его уход.

Единственное, чем Алекс был слегка недоволен, это то, что пока не имел возможности, как следует проявить себя на новом месте. Он хотел доказать Рэймонду свой профессионализм и собирался с завтрашнего же дня активно включиться в расследование.

Увлекшись своими мыслями, Кейн сам не заметил, как ноги принесли его к дому. А точнее, на улицу, где располагался его бывший дом. Мужчина остановился и с досадой хлопнул себя ладонью по лбу. Он так задумался, что забыл свой новый адрес и направился в совершенно другую сторону, ноги сами по привычке понесли его сюда.

Алекс уже хотел телепортироваться в свою новую квартиру, так как заново проделать обратный путь пешком ему совершенно не хотелось, но вдруг его кольнуло неприятное воспоминание. Он снова отчетливо вспомнил свой сегодняшний сон. А точнее слова Айрин о магазине, находившемся где-то в конце этой улице.

Кейн прекрасно помнил эту маленькую антикварную лавку. Сам он никогда туда не заходил, так как совершенно не интересовался подобными вещами. Но может быть сегодня пришла пора исправить это упущение? От подобной мысли в душе Алекса возникло то же самое неприятное ощущение затаенной опасности.

«Ну что за бред?» — с раздражением подумал он про себя. — Обычный кошмарный сон. Айрин умерла совсем недавно и неудивительно, что она мне снится. Я скучаю по ней, а все эти ужасы навеяны воспоминаниями о ее смерти. Я ведь видел ее именно такой — обгоревшей, мертвой».

От этих воспоминаний он вновь помрачнел, в душе его боролись двойственные чувства. Алекс очень любил свою жену и тяжело переживал ее болезнь, беспрестанно заботясь о ней. Но в глубине души понимал, что годы, проведенные с ней, превратили его жизнь в настоящий ад. Из здорового молодого парня он превратился в усталого разбитого человека. А находясь каждый день в обществе душевнобольной, сам был близок к тому, чтобы сойти с ума. Он сам себе боялся признаться в том, что мог испытать облегчение от ее смерти.

Кейн раздраженно тряхнул головой, отгоняя неприятные мысли. Он уже собирался произнести заклинание телепортации, но в последний момент передумал и направился в конец улицы, чтобы со спокойной душой убедиться, что в этом магазине ничего нет, а его просто мучают обычные кошмары.

Алекс в душе надеялся, что маленький магазинчик уже окажется закрыт, но там дружелюбно горел свет. Мужчина толкнул тяжелую дверь и над его головой зазвенел колокольчик. К нему навстречу тут же вышел немолодой продавец с приветливой улыбкой на лице.

— Добрый вечер, мистер Кейн! — поздоровался он.

— Добрый, — рассеянно кивнул Алекс. — Мы знакомы?

— Мы живем на одной улице уже десять лет, — улыбнулся мужчина. — Просто никогда не общались. К моему искреннему сожалению.

— Ах, ну да, — кивнул Кейн. — Кажется, припоминаю.

На самом деле Алекс всегда был так погружен в свои переживания, что совершенно не обращал внимания на то, что происходит вокруг него. И не замечал даже собственных соседей. Он задумчиво разглядывал стеллажи, уставленные необычными вазочками, статуэтками и прочими предметами старины. Правда, никаких книг ему на глаза не попадалось.

— Вы теперь, должно быть, переедете в другое место? — осторожно продолжил диалог продавец. — Я очень соболезную вашему горю.

— Я никогда раньше не заходил в Ваш магазин, вижу у Вас большой ассортимент? — поспешно перевел тему Алекс, его угнетали всяческие разговоры о смерти жены.

— О, да! — оживился мужчина. — Это дело всей моей жизни. Я занимаюсь антиквариатом с молодости. Я так понимаю, что Вы ищете нечто необычное? — он не дал Кейну ответить и сам продолжил за него. — Могу предложить прекрасный сервиз восемнадцатого века.

Он указал на стоявший за стеклом набор чашек. Сервиз, действительно, был сделан очень искусно. Каждая чашка в виде цветка разного цвета.

— Или быть может, Вас интересуют антикварные артефакты? У меня есть замечательная старинная вещь! Брошь — невидимка в виде цветка лилии. Прикалываешь ее к одежде и без всякого заклинания становишься невидимым для других людей!

Продавец ловким движением достал из под прилавка маленькую брошь с перламутровым цветком и блестящими камушками, продемонстрировав ее Алексу. Он не знал наверняка, где сейчас работает Кейн, но помня, что тот связан с полицией, предлагал ему самое лучшее.

— Действительно, у Вас прекрасные товары, — похвалил Алекс.

Хотя в душе он остался равнодушен к диковинным вещицам. Они казались ему абсолютно бесполезными. Зачем пить чай из сумасшедше дорогой посуды, которую лишний раз даже страшно достать из шкафа? Если вполне можно обойтись обычной современной. И к чему искать какую-то брошь, делающую человека невидимым для посторонних глаз? Если при этом она оставляет заметной магическую ауру, по которой чужое присутствие определит любой мало-мальски грамотный колдун. Алекс не был ценителем подобных вещей, поэтому ему было трудно ими восхищаться. Продавец словно почувствовал его равнодушие и даже слегка расстроился.

— Скажите, а у Вас есть книги? — поинтересовался Александр.

— Книги? — слегка разочарованно протянул продавец. — Вообще-то книгами я не торгую. Для этого есть специализированные магазины. Да и большинство по-настоящему ценных старинных рукописей хранится в библиотеках либо в частных коллекциях.

Кейн слушал его, испытывая несказанное облегчение. В глубине души он очень боялся, что его сон может оказаться вещим. Теперь же он мог со спокойной совестью вернуться домой, убедившись в том, что Айрин не могла приходить к нему на самом деле.

— Хотя, подождите, — неожиданно оживился мужчина. — У меня есть старинная книга сказок! Я сейчас Вам ее покажу!

— Сказок? — удивился Алекс.

— Ну да, в ней описываются разные легенды магического мира. Причем кхм довольно жестокие и непопулярные. Она давно стояла на витрине, но на нее все никак не находился покупатель. Подождите минуту, — он быстро скрылся где-то в подсобном помещении.

Алекс испытал смутную тревогу, но все же утешал себя тем, что вряд ли какая-то старая книжка с легендами могла играть важную роль в его судьбе. Продавец вернулся, неся в руках запыленный фолиант в коричневой кожаной обложке, украшенной какими-то тусклыми камушками.

— Вот, она, — мужчина со странной брезгливостью и осторожностью выложил книгу на стеклянную витрину.

Алекс коснулся старинного фолианта, но не почувствовал ничего необычного. Никакой пугающей темной энергии от книги не исходило. Она была лишь в меру пропитана магией, так что было очевидно, что ее создавал колдун. Кенй распахнул фолиант и внимательно взглянул на заполненные витиеватыми буквами желтые страницы.

— Она написана от руки? — задал он и так очевидный вопрос.

— Да, иллюстрации тоже сделаны вручную, — кивнул продавец, переворачивая страницы и показывая довольно зловещие картинки, изображавшие пытки людей. — Я говорил, что здесь описаны очень мрачные легенды, но рисунки выполнены очень искусно, — пояснил он, как бы оправдываясь за свой товар.

Но Алекс и так уже увидел нечто весьма интересное для него. Сердце его учащенно забилось. Теперь он волновался о том, что ему может не хватить денег, чтобы расплатиться. Сейчас Кейн испытывал изрядные финансовые затруднения.

— Сколько стоит этот мрачный шедевр? — полушутливым тоном поинтересовался он, чтобы продавец не почувствовал его заинтересованности и не стал взвинчивать цену.

Но тот, к глубочайшему удивлению Александра, назвал чисто символическую сумму.

— Почему так дешево? Вещь ведь старинная! — не удержался Кейн.

— Да, — поморщившись, отмахнулся продавец. — Она словно проклятая. Ну не покупает ее никто и все! Десять лет на витрине пылилась! Никто не берет. Я и в частные коллекции предлагал и в библиотеки! Уже за чисто символическую сумму. Но бесполезно! Ну не выкидывать же мне ее теперь? Лучше уж продать задешево. Хоть какая-то выгода.

Алексу показалось, что продавец говорит весьма искренне.

— Что ж, тогда я облегчу Ваши страдания. Я ее покупаю, — улыбнулся он, доставая кошелек.

Владелец магазина, кажется, искренне обрадовался этой идее.

— Словно Вас дожидалась! — довольно произнес он, суетясь вокруг кассы. — Завернуть Вам? Может какую-нибудь красивую бумагу возьмем?

— Нет, спасибо, будет достаточно обычного пакета, — усмехнулся Кейн, умиляясь восторгу продавца.

После душевного прощания, Алекс вышел на улицу с небольшим бумажным пакетом в руках, хранящим его новую покупку. За это время успело заметно стемнеть, надвигалась ночь. Отойдя пару метров от магазина, Кейн остановился, чтобы телепортироваться и, наконец, оказаться у себя дома. Он уже начал произносить нужное заклятие, как вдруг бросил случайный взгляд в сторону антикварного магазина и обомлел.

Хозяин провожал его взглядом, буквально прильнув к стеклу витрины. Но самым удивительным было не это, а то, что позади него маячила какая-то темная тень, похожая на расплывчатый силуэт человека. Хотя Алекс готов был поклясться, что находился в магазине наедине с продавцом и не слышал больше звона колокольчика, оповещавшего о новом посетителе. Он невольно двинулся в сторону витрины, но вдруг тень за спиной продавца исчезла как оптическая иллюзия. А сам хозяин магазина смутился, заметив взгляд Кейна, и поспешно отступил обратно к прилавку.

«Неужели показалось?» — подумал про себя Алекс.

И больше не собираясь задерживаться рядом со странным магазином, поспешил вверх по улице. Ему почему-то стало тревожно находиться в этом месте. Странное видение вновь навело его на мрачные мысли. За последний год он нередко сталкивался с подобными вещами, когда ему вдруг неожиданно начинали мерещиться тени людей, стоявших в углах его комнаты или какие-то незнакомцы, идущие за ним по пятам на улице. И что самое неприятное, один раз он увидел странный зловещий силуэт как раз в тот момент, когда Айрин начала жаловаться, что видит в комнате незнакомца.

Это было по-настоящему грозным симптомом. Алекс ужасно боялся, что мог заразиться от нее алаяной. Но врачи убеждали его в том, что у него иммунитет и заболеть он не может физически. С другой стороны, не стоило исключать и такой вариант, что находясь длительное время рядом с больным человеком, он мог сам постепенно начать сходить с ума и у него развивалась какая-нибудь вялотекущая форма шизофрении.

Эти мысли крайне тревожили Алекса, но он никогда и ни с кем ими не делился. По понятным причинам. Боясь, что его запишут в сумасшедшие. Кейн был уверен, что такой человек, как Рэймонд, пожалуй, смог бы разобраться в его проблеме и решить, является ли это галлюцинациями, чьим-то проклятием, проявляющемся в виде иллюзий, или это все же часть объективной реальности. Но Алексу не хотелось выставлять себя в невыгодном свете перед новым боссом. Он понимал, что не расскажет о своей проблеме мистеру Крэю, даже если начнет видеть призраков прямо у него в кабинете.

— Мистер Кейн! Алекс! Подождите! — услышал он позади чей-то женский голос.

Судя по всему, его звали уже давно, но он был так погружен в свои мысли, что не слышал. Кейн обернулся и увидел, как его догоняет миниатюрная девушка с пепельными волосами, заколотыми в конский хвост. Он узнал в ней свою бывшую соседку с необычным иностранным именем Адетт. Они часто сталкивались с ней по утрам. Когда Александр шел на службу, девушка занималась утренней пробежкой. Они здоровались и иногда даже болтали о каких-то мелочах.

— Я так рада Вас видеть! — запыхавшись, произнесла она, подходя к Алексу и очаровательно улыбаясь.

Девушка была Кейну ровно по плечо, несмотря на то, что он сам не отличался огромным ростом и едва достигал метра восьмидесяти. Адетт вновь была одета в красиво облегающий ее стройную фигуру костюм для пробежки.

— Я просто думала, что Вы больше никогда не появитесь в нашем районе! — продолжила она. — А я хотела спросить, как Вы теперь? Может, Вам нужна какая-то помощь? Ведь Ваш дом сгорел, — грустно добавила девушка.

— Нет, помощь мне точно не нужна, — невольно улыбнулся Алекс. — Не слишком ли позднее время для спортивной тренировки? Темно уже все-таки.

— Ой, ну что Вы, — беспечно отмахнулась Адетт — Здесь же все свои, кто меня обидит?

— Ну смотри, — покачал головой мужчина. — Кстати, а как братишка-то твой поживает? Его же, кажется, должны были выпустить досрочно.

После этого вопроса Адетт заметно помрачнела. На самом деле, никому было непонятно откуда у такой доброй и милой девушки, которая в жизни и муху то не обидела, мог взяться брат — преступник. Причем, не просто брат, а еще и брат — близнец. Алик, так его звали, с ранних лет отличался хулиганством и уже в шестнадцать первый раз привлек внимание полиции, попавшись на краже. С тех пор жизнь его пошла по известному пути. Он попадал в тюрьму за мошенничество и изнасилование. Кейн был прекрасно осведомлен об этой истории, так как сам работал в полиции. Плюс в данном случае речь шла о его соседях.

— Да, его выпустили, — без всякой радости ответила девушка. — Только тюрьма, кажется, совсем его испортила. Он в первый же вечер напился, стал злым, поругался со мной и мамой. А потом ушел в компании каких-то своих друзей и мы даже не знаем, где он теперь находится. Надеюсь, что он просто веселится в баре, а не совершает что-нибудь плохое…

Алекс скептически взглянул на нее. Он подобных надежд не разделял и был уверен, что непутевый Алик в ближайшее время вернется туда же, откуда пришел, то есть в тюрьму. И хорошо, если в этот раз срок будет таким же недолгим.

— Ох, не хочу даже вспоминать об этом, — вздохнула Адетт. — Ну а как Вы? — она осторожно коснулась руки Алекса. — Все же такое горе…

— Нормально, — сухо кивнул Кейн, которому совершенно не хотелось ни с кем обсуждать больную тему.

— Я надеюсь, что теперь Вам станет легче, — продолжила девушка. — Вы так измучались, ухаживая за Айрин. Да, так будет легче для всех. Она тоже только страдала от этой жизни. Не понимаю, зачем вообще так жить?

— Что? — не удержался и вспылил Алекс. — Да какое право ты, вообще, имеешь судить о том, кому жить, а кому нет?

Он сам от себя не ожидал такой бурной реакции. Кейн резко оттолкнул девушку, так что она ударилась спиной об забор, рядом с которым стояла, и невольно вскрикнула.

— Никто, никто из вас, не смеет ничего говорить о ней! — Алекс снова поддался воле эмоций и уже не мог остановиться. — Никогда, слышишь, никогда не смей говорить о ее смерти и вспоминать о ней! Это мое лично дело, моя жизнь! Никто из вас не смеет совать в нее свой нос и жалеть меня или осуждать! Я сам решу, как мне жить и с кем!

Лицо его буквально исказилось гневом. Адетт испуганно смотрела на него, явно не ожидая такой бурной реакции.

— Я…я…извините. Я не хотела, я не знала, — взволнованно забормотала она.

А Алекс почувствовал себя неловко от того, что не сумел сдержаться, как и в тот раз во время драки с коллегой. Он попытался извиниться, но Адетт заторопилась и поскорее ушла. Кейн с тоской глянул ей в след. Он не испытывал никакой личной неприязни к этой девушке, она просто попала под его горячую руку.

«Все, надо телепортироваться отсюда домой, пока еще кого-нибудь не встретил! Сегодняшний день и так был слишком насыщенный», — с раздражением подумал он и произнес заклятие телепортации.

На следующее утро Алекс проснулся с ужасным самочувствием. На сей раз виной тому была не головная боль, а вынужденный отказ от употребления фианитовой пыли. У Кейна уже успела развиться легкая степень зависимости, и теперь его организм требовал новую дозу. А не получив привычного допинга, реагировал плохим самочувствием.

У Алекса кружилась голова, его тошнило и даже немного тряслись руки. Все, что ему сейчас хотелось, это принять хоть небольшую дозу «пыли». Тогда ему сразу стало бы легче. Но он понимал, что подобный поступок вряд ли останется незамеченным для его проницательного начальника. И тогда он может лишиться вновь обретенной работы, которая вполне его устраивала.

Кейн с трудом заставил себя подняться с постели. Сил ему предавала злость на самого себя. Он ужасно не хотел из-за своего плохого самочувствия прослыть непутевым сотрудником и выглядеть никчемным на фоне Джареда. Пожалуй, последний пункт волновал его особенно сильно.

Есть ему совершенно не хотелось, и он кое-как заставил себя выпить две чашки черного крепкого кофе, после чего закурил, надеясь этим легким допингом снять неприятные симптомы. Через пару дней его организм должен будет привыкнуть и недомогание пройдет. Но эти дни придётся потерпеть. Александр понимал, что это проверка его силы воли. Если он не выдержит и вновь употребит «пыль», то все придется начинать заново.

Кое-как добравшись до работы с помощью заклятия телепортации, он столкнулся в коридоре с Джаредом, находившимся в компании какой-то незнакомой рыжей девушки. На вчерашнюю его спутницу она была ни капельки не похожа. Новый коллега Алекса поздоровался с ним весьма сдержанно, а рыжая девица наоборот бросила в его сторону кокетливый взгляд. Впрочем, Кейн не сомневался, что подобным образом она встречает всех мужчин, оказавшихся на ее пути. Алекс в ответ сухо кивнул.

Развязная подруга Джареда ему ничуть не понравилась. Он не любил подобный типаж. В ней все было слишком ярко — неестественно огненные волосы, алая помада и яркий макияж. Зато Джареду она, кажется, пришлась очень по душе. Он галантно проводил ее до выхода и еще долго о чем-то болтал в дверях.

— А, Алекс, добро утро! — поприветствовал его, попавшийся на встречу Рэймонд. — Как сегодня твое самочувствие? Надеюсь лучше?

— Просто великолепно! — соврал Кейн.

Он дал себе слово, что станет жаловаться лишь в самую последнею очередь. Поэтому сейчас старательно прятал в карманах пиджака дрожащие ладони.

— Ну и отлично! — улыбнулся его босс.

Сложно было сказать, поверил ли он в эту наивную ложь. Скорее всего, нет. Но Алексу этого ответа было вполне достаточно.

— У нас была посетительница? — поинтересовался он, желая сменить тему.

— Посетительница? А, нет! — с усмешкой отмахнулся Рэймонд. — Это очередная пассия Джареда, то ли Лора, то ли Дора. Честно говоря, я не запомнил, хотя он познакомил нас всего пару минут назад. Но уверен, что это абсолютно бесполезная информация, потому что завтра он приведет другую. А ведь я уже сто раз говорил ему, что работа не место для таких встреч, но пока все без толку.

— Что, меня обсуждаете? — весело поинтересовался, незаметно оказавшийся рядом с ними Джаред.

Сегодня он казался намного добродушнее, чем вчера. Но при его приближении Алекс снова едва ли не вздрогнул от неожиданности.

«И как он это делает? Ни шагов не слышно, ни ауры не ощущается», — с раздражением подумал он. — «С такими навыками маскировки можно снайпером работать, а не следователем».

— Да было бы что обсуждать, — улыбнулся мистер Крэй. — Поверь, у нас есть темы поинтереснее, чем личная жизнь такой выдающейся личности, как ты.

— Ну и подумаешь, — беспечно пожал плечами Джаред. — Рассказать вам про братца нашей убитой? Тот еще фрукт, между прочим!

— Ну, уж сделай милость, — кивнул их босс. — Все-таки это и есть твоя работа, за которую ты даже каждый месяц получаешь жалование.

— Нашли чем попрекать! — тут же ответил молодой человек. — Да я, можно сказать, работаю за идею и то лишь потому, что глубоко Вас уважаю и не могу оставить одного в этом царстве преступлений!

— Весьма благородно с твоей стороны, — усмехнулся Рэймонд. — Я был бы очень тронут, если бы не помнил, что твоя «идея» равняется нескольким зарплатам среднестатистических обывателей.

— Ох, какие вы все меркантильные! — демонстративно закатил глаза молодой человек. — Ладно, черт с вами! Я сейчас принесу кофе и все расскажу!

Он стремительно скрылся за поворотом, словно там его ждал не кофейный автомат, а очередная новая подружка. Алекс, молча слушавший этот диалог, лишь покачал головой.

— Ну, зато теперь ты видишь, что атмосфера у нас действительно непринужденная! — развел руками мистер Крэй, направляясь в свой кабинет и увлекая за собой Алекса.

— Да, вижу, — невольно улыбнулся тот, глядя как на столе их босса прямо на каких-то документах вальяжно развалился Ларри. Вид у него был весьма довольный жизнью.

— Нет, когда-нибудь я обязательно наведу здесь порядок! — погрозился Рэймонд.

Впрочем, угроза эта звучала не слишком убедительно.

Алекс уселся на стул, аккуратно гладя кота. Тот ответил на это снисходительным фырчаньем.

— Ты, небось, удивляешься, как этот оболтус умудряется незаметно к нам подкрадываться? — неожиданно поинтересовался Рэймонд, в его прозрачных голубых глазах плясали насмешливые искорки. Алекс в очередной раз поразился тому, как он угадывает его мысли и настроение.

— Нет…хотя, честно говоря, да, — все-таки сознался он. — Это очень необычно, учитывая то, что я столько времени проработал в полиции. До вчерашнего дня я считал, что ко мне трудно подобраться незаметно.

— Не волнуйся, даже я сам поначалу удивлялся. Я смог научиться распознавать его ауру лишь спустя месяц, как он проработал здесь, — заверил его мистер Крэй. — Это то, о чем мы недавно говорили. Тот самый врожденный магический дар. Джаред может оставаться незамеченным, не прилагая к этому ровно никаких усилий. А если добавить к этому простенькое заклятие невидимости, результат вообще будет ошеломительным. Хотя, его и так иногда можно не заметить. Думаю, многие преступники позавидовали бы такому дару…

— А мне и так многие завидуют, и не только преступники! — весело заверил их, как всегда неожиданно появившийся в дверях, сам объект обсуждения. — Потому что редко можно встретить одновременно и талантливого, и красивого человека!

Он уселся на соседний с Алексом стул, довольно отхлебнув кофе из стакана.

«И чего он сегодня такой радостный?» — недоуменно подумал про себя Кейн — «Как будто в лотерею выиграл. Или это вчера он так сильно раскис из-за моего прихода?»

— Да, а если уж встретишь, то потом всю жизнь не отвяжешься, — усмехнулся в ответ их начальник. — Ладно, рассказывай, что там с братом нашей покойной Лорен.

— О, там вышла целая история! — оживленно принялся вещать Джаред. — Прихожу я, значит, к нему на работу, а этот болван прямо перед моим приходом сиганул из окна третьего этажа и лежит на асфальте со сломанной ногой! Представляете? Это каким же надо быть идиотом, чтобы прыгать без элементарного подстраховочного заклятия? Я порой поражаюсь, люди с детства живут в мире магии, учат заклинания и спрашивается, зачем?

— Постой, постой, а для чего он вообще собрался прыгать в окно? — с удивлением поинтересовался Рэймонд.

— А я разве не сказал? — молодой человек снова отхлебнул кофе. — Ему кто-то сообщил, что я должен прийти!

— Ну вот, а ты еще говорил, что люди рады встрече с тобой! Того и гляди, они скоро в обморок начнут падать при твоем появлении! — подшутил над ним босс.

Алекс невольно улыбнулся.

— Да ну вас, — отмахнулся Джаред. — Просто у этого парня проблемы с законом. Он решил, что я пришел его арестовывать. Я это все выведал, пока он на земле валялся и ждал приезда скорой. Он, видите ли, решил, что с третьего этажа можно и так спокойно спрыгнуть без заклятия, но не получилось.

— Проблемы с законом? — заинтересовался Кейн. — Ты же выяснил, какие именно?

— Разумеется! Не просто так же я там торчал! — раздраженно пожал плечами Джаред. — Мне в первую очередь пришла в голову мысль, что это он сам убил свою сестру и попытался сбежать. Но нет, все оказалось намного прозаичнее. Он занимался финансовыми махинациями на своей работе. Присвоил себе небольшую сумму денег. А на момент смерти Лорен находился в командировке в другом городе. У него железное алиби, я все проверил.

— Да, мошенничество — это, конечно, преступление, но совсем не то же самое, что жестокое убийство собственной сестры, — покачал головой Рэймонд. — Не думаю, что он имеет к этому какое-то отношение.

— Я тоже так считаю. Тем более, он искренне расстроился. Узнав про ее смерть, едва ли не заплакал, — добавил Джаред. — Он, оказывается, ничего не знал и услышал об этом от меня. На нем лица не было, и я понял, что он не притворяется. Все-таки я не мальчик, и не самый плохой маг и прекрасно определяю, когда люди мне врут, а когда говорят правду. Есть, конечно, особые умельцы, которые любого обманут, но это не та ситуация.

— А, может быть, ему кто-то отомстил за украденные деньги? — осторожно предположил Кейн. — Он смошенничал, и кто-то решил его проучить, убив сестру.

— Не думаю, — покачал головой Рэймонд. — Ну, украл и украл. Я так понял, что речь идет о небольшой сумме?

— Совершенно верно, — подтвердил Джаред. — Он действовал очень осторожно и никакого сильного ущерба своей бывшей организации не нанес. Я не думаю даже, что ему дадут за это серьезное наказание. Он выглядел так жалко, валяясь на земле, что его пожалел даже собственный начальник.

— Да, это явно недостаточный мотив для такого жестокого убийства, — подтвердил мистер Крэй. — Максимум, что могли с ним сделать, это пригрозить ему самому, да и то, без особого физического воздействия.

— Значит, версия с братом отпадает, — вздохнул Алекс. — Хотя, это было бы слишком просто.

Их разговор прервался осторожным шебуршанием за дверью. Алекс удивлённо посмотрел в ту сторону.

— А, не стесняйся, заходи, дружок! — приветливо заявил Джаред, поднимаясь и открывая дверь перед серебристым волком.

Зверь, действительно, выглядел смущенным, словно чувствовал себя неловко из-за того, что вынужден был прервать их разговор. Взгляд его больших синих глаз был человеческим и осмысленным.

— Соскучился? — поинтересовался молодой человек.

Волк приветливо завилял хвостом в ответ и довольно улегся на пол прямо рядом с Алексом, едва ли не у него в ногах. У Кейна, немного с опаской относившегося к зверю, это не вызвало бурного восторга. Но он, естественно, не подал виду. Будто это так и нужно, чтобы рядом с ним лежал огромный лесной зверь.

«Да, пожалуй, единственный плюс прежней работы — это то, что в полиции не пытались приютить бездомных животных. Нет, к Ларри у меня никаких претензий нет. Кот он и есть кот. От него только уют и польза. Но волк — это уж слишком», — подумал он про себя.

— Кстати, давно хотел поинтересоваться, как зовут этого зверя? — осторожно спросил Алекс, с опаской косясь на волка.

— Ричард! Это я сам придумал! По моему, звучит очень благородно! — довольно заявил Джаред. — Кстати, ты ему очень понравился, хотя, я и не знаю почему! — с какой-то даже ревностью добавил он. — Обычно он настороженно относится к чужакам. А тебя даже вышел встречать и сам к нам привел!

— Да ну? — неожиданно заинтересовался Рэймонд. — Это хороший знак! Он теперь хорошо разбирается в людях.

— А как он здесь оказался? — полюбопытствовал Алекс. — Все-таки волк, живущий в самом центре города, да еще и прямо в офисе — весьма необычно! Как вам удалось его приручить? Насколько я знаю, они такие свободолюбивые животные, что их невозможно дрессировать даже с помощью магии.

— О, поверь, мы не прикладывали к этому никаких усилий! — заверил его начальник. — Это он сам нас нашел. Мы поначалу подумали так же, как и ты, что волку здесь совершенно не место. Но уж очень он сильно уговаривал нас, чтобы его оставили. Пришлось согласиться, да, Ричард?

Волк благодарно и восторженно взглянул на Рэймонда. Суда по всему он ничего не забыл.

— Хотя, на самом деле зовут его совсем не Ричард, а Коллин Ферт.

Услышав это имя, зверь недовольно осклабился и даже попытался закрыть морду передней лапой. Это выглядело настолько эмоционально и по человечески, что Кейну оставалось только удивляться.

— Необычное имя для волка, — заметил он.

— Я же говорил тебе, что он заколдованный, — напомнил Джаред. — Первые десять лет своей жизни он был самым обыкновенным человеком, а точнее ребенком.

Алекс взглянул на волка с еще большим изумлением. Нет, он, конечно, прекрасно знал о таких заклятиях, которые могли превратить человека в зверя против его воли. Но, во-первых, они являлись достаточно сложными и были доступны только очень сильным магам. Кейн сам не был уверен, что смог бы проделать подобный фокус. А во-вторых, были запрещены законом и их применение строго каралось. Ведь подобное насильственное превращение было едва ли не хуже, чем убийство. И теперь Алекс искренне удивился, столкнувшись с подобным в современном мире.

— Вижу, тебе не терпится услышать, как это произошло? — понимающе поинтересовался Рэймонд.

— Честно говоря, да, — признался Алекс. — Ты же не будешь против? — обратился он уже к волку.

Тот не возражал и даже был приятно польщен тем, что его мнением интересовались.

— Это давнишняя история, с тех пор прошло уже десять лет. Правда, я уже тогда был главой нашей скромной организации, — начал мистер Крэй.

Алексу с самого начала было интересно, сколько лет на самом деле его новому шефу. Потому что, проживая в мире магии, многие колдуны научились неплохо продлевать себе жизнь. В особенности те, кто обладал хорошим магическим потенциалом. Поэтому Кейн не слишком бы удивился, если бы узнал, что Рэймонду не так давно исполнилось сто лет. Правда, вслух подобные мысли он озвучивать не стал, так же, как и задавать глупых вопросов о возрасте. Тем более, тема превращения волка казалась ему намного более интересной.

— Так вот, в те годы в нашем городе была целая волна разборок между влиятельными колдунами. Да ты и сам, наверное, помнишь? — спросил он у Алекса.

Тот кивнул, в то время он уже начал работать в полиции. И сам не редко расследовал подобные инциденты.

— И в нашем городе тогда проживал один очень влиятельный человек. Некий мистер Айвара, промышлявший продажей фианитовой пыли и сколотивший себе на этом неплохое состояние.

— Знакомая фамилия. Только, если я не ошибаюсь, его убили два года назад? — припомнил Кейн. — Дело так и не раскрыли, хотя врагов у него было предостаточно. Так же, как и поводов для его убийства.

— Так и есть, — кивнул Рэймонд. — Только в те времена он был вполне жив и здоров. И имел даже маленькую дочь пяти лет. Несмотря на то, что сам он занимался весьма сомнительной деятельностью и был слишком жестоким человеком, даже по меркам бандитов, дочку свою он очень любил и души в ней не чаял. Но вот однажды его враги — конкуренты, с которыми он что-то не поделил, умудрились украсть его дочь и взяли ее в заложники. Не знаю, как уж они смогли обойти такое количество охраны, но видимо тоже ребята были не дураки. Они держали ее в плену, потребовав, чтобы Айвара им заплатил. Тот не стал спорить, тем более, как я понял, он действительно их кинул и был должен. Было решено, что встреча с передачей денег и освобождением девочки произойдет за городом в лесной полосе, — мистер Крэй на секунду замолчал, припоминая детали. — И вот представь себе лесную поляну, с одной стороны за деревьями прячутся до зубов вооруженные люди Айвары, а с другой стороны не менее вооруженные его противники. Было решено, что по условному сигналу один человек поведет на встречу девочку, а курьер от Айвары понесет ему деньги. Так, чтобы они встретились в центре поляны и произвели честный обмен. Если же что-то пойдет не так и одна из сторон решит схитрить, все имеют право открыть огонь.

— Интересная история, хотя и не слишком оригинальная. Случаи киднеппинга были всегда, — осторожно заметил Алекс. — Не понимаю только, причем тут наш Ричард или точнее Коллин? Ведь десять лет назад он никак не мог быть ни на той, ни на другой стороне. Вряд ли бы бандиты взяли с собой мальчишку. Да и в заложниках была маленькая девочка, на которую он тоже не слишком похож…

Волк, внимательно слушавший эту историю, попытался тоскливо завыть, словно сожалея о том дне. Но наткнувшись на укоризненный взгляд Рймонда, тут же замолчал, демонстративно усевшись прямо рядом с ним и всем своим видом показывая, что он знает, как вести себя в приличном обществе и это был лишь случайный порыв эмоций.

— Тебе не хватает терпения, — с улыбкой заметил Рэймонд, обращаясь к Алексу. — Я уже почти добрался до самой сути. Ты рассуждаешь вполне логично, но как бы то ни было, наш Коллин…ладно-ладно, Ричард! — поправился он, заметив обиженный взгляд зверя. — Там был. Только, разумеется, он не имел никакого отношения к данной разборке. В ту пору он был обычным десятилетним пацаном, правда, любившим похулиганить. В компании двоих своих приятелей он носился по лесу, видимо, играя в разбойников. Заметив, что на поляне происходит нечто интересное, мальчишки спрятались в кустах поодаль и наблюдали за происходящим. Им показалось очень забавным то, что взрослые вооруженные дядьки сидят затаив дыхание и боятся лишний раз пошевелиться. А обстановка там, действительно, была очень нервозная. Одно неосторожное движение или звук и противники могли принять это за начало атаки и открыть ответный огонь.

— Я их понимаю, — заметил Кейн. — Ситуация, действительно, нервная, а друг от дружки они могли ожидать чего угодно. Айвара мог не захотеть расставаться с деньгами, а они с девочкой.

— Нет, Айвара как раз таки был настроен вполне адекватно. Ему не жаль было заплатить выкуп за свою любимую дочь, тем более недостатка в деньгах у него не было, — ответил Рэймонд. — Возможно, эта история завершилась бы вполне благополучно, если бы не вмешался случай, а точнее трое этих пацанов. Я так понимаю, что у вас двоих, — мистер Крэй имел в виду Джареда и Алекса. — В ту пору так же, как и сейчас, не было детей, а сами вы уже были слишком взрослыми, чтобы играть в пистолетики. Так вот, тогда среди мальчишек была популярна такая игрушка — детская копия настоящего боевого пистолета, издающая звуки, имитирующие выстрел. Причем, настолько правдоподобно, что многие даже пугались. Потом их даже сняли с продажи. Но мальчишки это просто обожали. И вот один из этой троицы и говорит: «А давайте, подшутим над этими глупыми дядьками, и пока они сидят в тишине, резко начнем палить из наших пистолетов! Они испугаются, и это будет смешно!». Сказано сделано. Когда один из бандитов, ведущий девочку, был уже на середине поляны, вдруг раздались выстрелы. Естественно, от неожиданности обе стороны решили, что их противники нарушили правила и открыли огонь. Первым же выстрелом была убита маленькая дочь Айвары. Кроме нее полегло и много бандитов с обеих сторон. Потому что в ход шли не только пули, но и боевые заклятия. Пока все опомнились, да поняли, в чем дело, прошло немало времени. И Айвара впервые в своей жизни зарыдал, склонившись над телом своей убитой дочери. Девочку, действительно, было очень жаль, потому что она погибла ни за что ни про что. Но Айвара был не дурак, он быстро разобрался, что к чему и поймал этих пацанов. Они, естественно, со страху сознались, что хотели просто пошутить. Но толку то? От этой шутки погибли люди. И Айвара так рассвирепел, что хотел убить их на месте. Тут кто-то начал его успокаивать, после этого случая обе стороны временно заключили перемирие, сочувствуя такому горю. Айваре сказали, чтобы он не был так строг, ведь это всего лишь дети. На что он ответил, что это не дети, а волчата, которые когда вырастут, превратятся в шакалов и нам же самим перегрызут глотки. После чего превратил троих мальчишек в волчат. Благо, колдуном он был превосходным, и ему это было под силу. Те от страха и неожиданности бросились в лес и пропали. А Айваре, естественно, ничего за это не было. Кто его будет судить?

— То есть таких, как Ричард, заколдованных волков еще двое? И где они сейчас? — с интересом поинтересовался Кейн, которого впечатлила данная история.

Он и сам не знал, как бы поступил на месте бандита Айвары. Возможно, от злости просто убил бы этих мальчишек. Ведь, хоть они и были детьми, но должны были уже в десятилетнем возрасте осознавать свои поступки и понимать, что такая шутка может дорого стоить.

— Ричард практически сразу остался в гордом одиночестве, — ответил Рэймонд. — Как я уже сказал, волчата от испуга разбежались по лесу, но Айвара на этом не успокоился. Он велел своим людям поймать их, а потом собственноручно снял с них шкурки и повесил на стене у себя дома…

— И ему тоже ничего за это не было? — поразился Алекс. — Ведь он, фактически, зверски убил детей!

— А ты попробуй, докажи, что детей, — фыркнул Джаред. — Вот, ты к нему приходишь и видишь волчьи шкуры, а он тебе скажет — это мой охотничий трофей, люблю я, знаете ли, на волков охотиться. И ты возьми и докажи, что это не обычный волк был, а заколдованный человек. А люди Айвары, которые их ловили, естественно, никогда бы не выдали своего босса. Ты их спроси, они скажут, что ни о каких мальчишках и не слышали никогда. Также как и о разборке на поляне, а дочь их босса случайно погибла от несчастного случая.

Кейн не знал, что на это возразить, понимая, что так оно, скорее всего, и было.

— И тогда наш Ричард понял, что оставаться в лесу для него смерти подобно, — продолжил Рэймонд. — Он был не дурачок и побежал в город, но в полицию сунуться не решился, а каким-то образом забрел к нам. Я, естественно, сразу понял, кто передо мной, благо был наслышан об этой истории. Ну и пожалел его. Тем более, мне кажется, что он уже давно раскаялся в своем поступке. Он остался здесь жить, а люди Айвары первое время частенько тут крутились, выслеживая его. Но ко мне они сунуться побоялись. Не захотел Айвара портить со мной отношения, даже ради мести. К тому же, видимо его и так достаточно удовлетворила смерть тех двоих. С тех пор Ричард и живет у нас. История эта уже забылась, но он все равно боится лишний раз показываться на улице. Погуляет немного и сразу обратно. Хотя самого Айвары уже и в живых-то нет.

— И что, его невозможно никак расколдовать даже Вам? Я уверен, что Вы и не такое можете! — искренне заметил Алекс.

— Мне приятно, что ты такого высокого мнения о моих способностях, но даже я здесь ничем помочь не могу. А все потому, что Айвара был очень сильным колдуном и проклял Ричарда на волне гнева. Поэтому проклятие мог снять только он, но, как ты можешь догадаться, не торопился этого делать.

— Ну да, а теперь он умер и это вообще бесполезно, — понимающе вздохнул Кейн.

— Нет, некоторый шанс у него все же есть, — начал шеф, но Джаред его перебил.

— Это Вы про блуждающий огонь? Я в такое не верю! — заявил он со скептической усмешкой.

— Блуждающий огонь? Это что такое? — удивился Алекс, который всю жизнь провел в мире магии, но не слышал об этом явлении.

— А, ты еще не знаешь, что наш босс — огромный поклонник различных легенд и мифов. В особенности тех, что непосредственно связаны с магией. Поэтому через пару недель работы здесь ты сможешь знать все старинные предания покруче любой деревенской бабки!

— Дажеред, как всегда, преувеличивает, — отмахнулся от него Рэймонд. — Я не спорю, мне это интересно, но это всего лишь одно из моих увлечений. И, кстати говоря, подобные знания нередко оказываются полезными в реальной жизни.

— О да! Это очень полезно знать, что в пятницу тринадцатого нельзя перепрыгивать с правой ноги через костер! — засмеялся молодой человек, которому, как уже убедился Алекс, подобные шутки с начальством легко сходили с рук.

— Неинтересно — не слушай, пойди и займись делами, — резонно заметил их босс, но Джаред внял лишь первой части этого предложения. — Так вот, блуждающий огонь — это волшебное видение, приходящее к людям, на которых лежит проклятие. По описанию оно выглядит, как внезапно появившийся из ниоткуда огненный сгусток в воздухе. Это явление означает, что человек может избавиться от проклятия, если каким-то образом искупит свою вину. Чаще всего, когда люди смотрят на блуждающий огонь, к ним приходит и осознание того, что они должны сделать.

— И что, Ричард видел нечто подобное? — заинтересовался Кейн, который любую историю, услышанную из уст Рэймонда, воспринимал как истину, не требующую подтверждения.

— А кто его знает, — усмехнулся тот. — К сожалению, он не умеет говорить.

— Интересно, что такого он мог бы сделать, чтобы снять проклятие? — чисто риторически поинтересовался Александр.

— Полагаю, что спасти чью-то жизнь в обмен на отнятую по его вине. Дочка Айвары погибла, значит, кто-то должен выжить, — пожал плечами Рэймонд.

Разговоры о легендах и преданиях сразу навели Алекса на мысль о вчера купленной при необычных обстоятельствах книге. Он уже успел благополучно о ней забыть из-за своего плохого самочувствия. Теперь Кейн хотел поведать о ней своему шефу и услышать его авторитетное мнение, но их разговор прервал неожиданный телефонный звонок.

Рэймонд взял сотовый. В мире магов широко использовалось это позаимствованное у обычных людей изобретение. Потому что, несмотря на все волшебство, никто из колдунов не смог придумать ничего лучше подобного средства связи. Мистер Крэй услышал в телефонной трубке всего пару слов, но тут же помрачнел.

— Я сейчас пришлю своих специалистов, — хмуро заявил он и тут же отключился.

Алекс и Джаред озадаченно переглянулись. Очевидно было, что произошло нечто необычное, имеющее прямое отношение к их работе. Вместо того, чтобы сразу ввести их в курс дела, Рэймонд, нахмурившись, смотрел в одну точку, барабаня пальцами по столу. Видно было, что он погружен в свои тягостные мысли.

— Что случилось? У Вас такой вид, будто Вам только что сообщили об упразднении нашего отдела, — осторожно начал Джаред.

— А пора бы, судя по всему, — со вздохом отозвался их шеф. — Пока мы тут сидим и точим лясы, мило беседуя о легендах, был найден очередной труп.

— Но трупы находят довольно часто. Не такое уж это из ряда вон выходящее событие. Почему именно этот труп Вас так огорчил? — в своей манере продолжил допытываться молодой человек.

— Потому что, судя по описанию, на теле убитой девушки точно такие же повреждения, как и у погибшей больше недели назад Лорен. По делу которой, мы так и не продвинулись, — мрачно ответил Рэймонд.

— Ну и дела, — присвистнул Джаред, поднимаясь со стула.

— Значит, все-таки, серийность, — озвучил вслух общую мысль Алекс. — Я думаю, нам пора ехать на место преступления. Где это произошло? Полиция уже осмотрела?

— Да, мне как раз звонил один из твоих бывших коллег. Труп обнаружил брат покойной девушки, он же и вызвал полицию, — ответил мистер Крэй.

Но после того, как он назвал искомый адрес, Алекс буквально застыл от неожиданности.

— Ты чего так побледнел? Боишься встречаться с бывшими коллегами? Стыдно, что променял родную полицию на наш балаган? — с издевкой поинтересовался заметивший это Джаред.

— Нет, просто это улица, на которой я раньше жил. Это произошло в доме кого-то из моих соседей, — чисто автоматически ответил Алекс.

— Ох, ну ничего себе, — оживился его собеседник. — Дело принимает все более интересный характер.

— Потом выскажете все свои замечания, отправляйтесь, — строго поторопил их Рэймонд.

Джаред ничего больше не ответил, но отчего-то посмотрел на Алекса с неприкрытым злорадством.

«И чего он так оживился, услышав про мою бывшую улицу?», — с раздражением подумал Кейн. — «Будто я отвечаю за всю преступность в том районе».

Пока он размышлял, его коллега произнес заклятие телепортации и растаял в воздухе, оставив вместо себя сноп оранжевых искр. Алексу не оставалось ничего другого, кроме как последовать его примеру.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дневник Кейна. Хроника последнего убийства предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я