Если ты потратила последние 150 рублей на поездку на неудачное собеседование, а из продуктов у тебя остался только чай, то на что остается надеяться? Только на чудо. Так подумала и я, усердно рисуя на теле уже десятую руническую формулу. Еще штук двадцать нарисовала на бумаге. Чтобы наверняка. Интернет-то завтра отрубится, так что хоть одна точно должна подействовать! И я не ошиблась. Шандарахнуло так, что я попала в другой мир. Причем прямо в постель к местному принцу в разгар отбора невест. Ой, что теперь будет…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Отбор для Повелителя драконов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Меня действительно будят ни свет, ни заря. Свет потушить у меня не вышло, сколько я в ладоши ни хлопала, вдобавок кровать оказалась ужасно неудобной и жесткой, так что наутро я встала абсолютно не выспавшись и в настроении убивать. Служанка, что растолкала меня, оставила кувшин с теплой водой, глиняную миску и полотенце, а после сразу же ретировалась. Неизвестно, боялась она меня с прошлого вечера или ее мой измятый вид вместе горящим недобрым взглядом перепугал, но мне уже все равно. Пусть боятся, только поспать дадут.
Но поспать не дали. Вскоре в комнату постучались и, дождавшись разрешения, внутрь вошли несколько бойких девчонок лет пятнадцати на вид. Те не тушевались: быстро заставили меня подняться, сняли мерки, поинтересовались любимыми цветами и, пожелав хорошего дня, так же быстро убежали.
Следом, когда я только собралась наконец умыться, снова постучались, вот только разрешения посетитель дожидаться не стал и сразу же распахнул дверь. Я застыла, сжимая в руке полотенце, которым собралась отходить наглеца, как только он войдет. А вдруг я тут голая?! Кто вообще без спроса ломится в спальню девушки?
Но мой пыл тут же улетучился, стоило только увидеть, что на пороге возник провидец в своем жутком белом одеянии. Этот старик пугал до колик в животе. Веяло от него чем-то как будто неживым. Еще и эти глаза, покрытые белесой пеленой… Бр-р, мурашки по коже. Я уже встречала такие глаза у одной старушки, вот только та совсем ослепла. Этот же провидец видел точно, на это я могла хоть все свои оставшиеся сто пятьдесят рублей поставить. В предметы он не врезался, лавировал, словно паря над полом, а еще на меня смотрел прямым испытующим взглядом. У слепых взгляд более отрешенный, а Сейель таким не казался.
— Здра…стье, — запнувшись, поприветствовала я.
Сейчас, когда рядом не было посторонних, я почувствовала себя мелкой мышкой. А ведь прошлую девушку, попавшую в Аравейн, затерли. Как это произошло? Почему вдруг та сошла с ума? Неужели не смогла свыкнуться с мыслью, что тут существует магия и драконы? Ясно, конечно, что в жизни она столкнуться с таким не могла, но ведь читала наверняка. Или ей помогли «доброжелатели»? Может она стала мешаться и ее просто убрали?
— Доброе утро, — сухо поприветствовал провидец, будто не обратив внимания на то, как я оцепенела. А может у всех здесь на него такая реакция и он просто привык?
— Проходите, располагайтесь, — запоздало пригласила я, когда Сейель уже отодвинул единственный стул и сел на него. Наверное поэтому слова прозвучали так ехидно, но я не хотела, честно!
— У меня мало времени, — процедил старик, раскладывая слегка желтоватые листки бумаги по столу и доставая баночку с чернилами прямо из рукава одеяния. Ее крышку украшала золотистая роспись, а сверху на ней сияло желтое солнце со странными изогнутыми лучами. Лишь потом я заметила, что широкие рукава сшиты почти до самого конца, только прорезь для кистей оставлена. Он использует их как карманы?
Пожав плечами, я сбросила полотенце с плеча и, подойдя к провидцу, задрала рукав рубашки, демонстрируя изрисованное предплечье.
— Можешь снять рубашку совсем, — не отвлекаясь от своего увлекательного занятия, бросил Сейель.
Пораженная чужой наглости, я окаменела, глядя на провидца и еле сдерживая злость. Старик ведь даже не спросил, он в утвердительной форме сказал это, как будто не раздеться попросил, а просто ладонь дать. Причем будто я точно подчинюсь!
— Не буду я раздеваться, — отрезала я категорично, тут же еще и рукав рубашки возвращая на место.
Провидец чиркнул по мне злым взглядом. Как на такое способен вроде бы слепой старик, оставалось только догадываться, но я буквально кожей ощущала, как он сверлит во мне дыру своими жуткими глазами.
— Мне нужно осмотреть тебя всю, чтобы срисовать все знаки и просканировать их на негатив, — с нажимом процедил Сейель.
— Если надо, позовите девушку-провидицу и пусть она их срисует и просканирует, — пожала я плечами демонстративно.
— Женщин-провидиц не бывает! Они недостойны такой чести и никогда не прикоснутся ни к одному драгоценному знанию! — горячо, чуть ли с пеной у рта внезапно рыкнул старик.
Не ожидая такого отпора, я отшатнулась машинально. Ничего себе, да у нас тут типичный женоненавистник! И чем его так обидели? Может он из тех, кто считает женщин предметом мебели и против даже того, чтобы они в школу ходили? Тогда мы точно не подружимся.
— А вы, значит, достойны? — парировала я, скрещивая руки на груди.
— Не выводи меня из себя, глупая девчонка! Снимай рубашку! — саданул кулаком по столу провидец.
— Я могу снять, — решила я зайти с другой стороны, — но скажу Рейнару, что вы меня заставили это сделать.
Не знаю, почему, но эта угроза сработала. Сейель едва ли зубами не заскрипел при упоминании имени будущего Повелителя и сжал перо так, что оно хрустнуло в кулаке.
— У меня нет времени на то, чтобы возиться с тобой! — резко встав с места, высокомерно рявкнул он, — Я пришлю прислугу, под присмотром которой ты все их срисуешь. Она даст присягу и, если ты или она солжете — ее казнят!
Старик рваным движением схватил свою коробочку с чернилами и сунул назад в рукав. Одарив меня на прощание взглядом, полным презрения, провидец направился к выходу. Подозреваю, что он пожелал мне провалиться куда-нибудь в преисподнюю, таким злым выглядел провидец. И все это только из-за какой-то перерисовки рун?
Сложилось ощущение, что на самом деле этот вредный дед не такой уж и спокойный, каким представляется. Скорее он хочет казаться отстраненным и незаинтересованным ни в чем — ни денег ему ни надо, ни власти. Ага, конечно. Почему тогда он так взорвался от простого упоминания о женщине-провидице или Рейнаре? Какой-то этот Сейель слишком мутный, надо себя с ним поосторожнее вести.
— Госпожа ведьма, — стоило только старику выйти, как в щель просунулась голова моей служанки и та робко сказала, — вам пора собираться к завтраку с Ее Величеством и придворными дамами.
С громким стоном я рухнула на место Сейеля. Не одно, так другое, ей богу! А ведь день только начинается…
С опаской, но служанка все же вошла внутрь.
— Ваш наряд сейчас принесут.
— Какой еще наряд? — встрепенулась я.
Не успела спросить, как в двери в который раз за утро постучали и внутрь вкатили вешалку, на которой висело огромных размеров платье золотистого цвета. Судя по верху, у наряда было довольно смелое декольте и открытые плечи, а еще уродливая юбка с кучей подъюбников. И мне предлагают в этом идти на обычный завтрак?!
— Леди Марисса любезно подарила его вам, чтобы вы смогли посетить королевский завтрак, — доложила девушка, когда вышли другие слуги.
— Да? А мне кажется, что она просто избавилась от уродливого наряда, — хмыкнула я, осматривая это чудо. Наверное у мастера руки росли немного из другого места, чем у обычных людей.
Я встала со стула и схватилась за вешалку. С огромным трудом удалось приподнять платье, так много ткани потратили на пошив. Марисса мне что, отомстить решила за то, что я в кровати у ее жениха очнулась?
— Я это не надену, — заявила я категорично, водружая вешалку на место.
— Но госпожа… — попыталась робко возразить служанка.
— Как тебя зовут?
— Лианна, госпожа ведьма, — с почтением поклонилась девушка.
— Так вот, Лианна, у меня некоторые проблемы с вестибулярным аппаратом…
Служанка взирала на меня с видом невинного младенца, хлопая непонимающе глазами, и я, тяжело вздохнув, принялась растолковывать:
— Я могу запнуться и рухнуть куда-нибудь, понимаешь? В любой момент и на ровном месте. Со мной такое часто происходит.
— А-а, вы об этом! В Аравейне говорят, что таких людей, как вы, очень любят тролли.
— Да? Почему это?
— Потому что они такие же неуклюжие и… — она осеклась и тут же, побледнев, зажала рот ладошками, — простите, госпожа ведьма, я не то имела в виду!
Тяжело вздохнув, я потерла переносицу.
— В общем-то ты права. Вот в таком-то наряде, — указала на платье, — я точно грохнусь всем на радость. И ладно если просто упаду, а если на королеву?
Лицо Лианны покрылось пятнами, и она замотала головой:
— Что вы, тогда точно нельзя! Но в чем же вам тогда идти? Я могу послать к леди Мариссе другого слугу или сбегать сама, чтобы попросить другое платье, но ведь вам уже пора выходить, иначе вы опоздаете!
— Не надо никого никуда посылать. Я так пойду.
Служанка замолчала и уставилась на меня, как на сумасшедшую.
— Но госпожа…
— Просто проводи меня, куда нужно, — отмахнулась я.
И Лианна проводила. В огромном обеденном зале мне выделили место в дальней части стола и сразу же усадили на стул, не дав даже толком осмотреться. Хотя это, наверное, было бы плохой идеей, потому что на меня смотрели буквально все, кто присутствовал в зале. Разодетые в пух и прах женщины и девушки разных возрастов шушукались, косо поглядывая в мою сторону.
По крайней мере в одном Рейнар оказался прав: в замке мое появление в мужской одежде и правда произвело фурор. Даже сейчас, просто заняв выделенное мне место, я уже могла сказать, что обстановка в обеденном зале была на грани скандала. Иначе почему на меня все пялились так, словно я атомную бомбу за пазухой пронесла?
Обитое красным бархатом кресло во главе стола пустовало, но недолго. Совсем скоро в зал вошла королева, судя по короне на ее голове, и заняла это место. Воспользовавшись тем, что все внимание переключилось на другую женщину, я оглядела стол и невольно восхитилась. Столько еды, которая выглядела, как в дорогом ресторане, я еще не видела. Я и в рестораны-то подобные не ходила, так что меня впечатлить легко, даже размазанной по сухарику икрой.
Предвкушая, как сейчас я наконец нормально поем, я потянулась было к стоящему рядом блюду, но позади раздался негромкий голос.
— Госпожа, ваша еда.
В замешательстве я обернулась и увидела рядом с собой одетого во фрак мужчину с серебряным подносом. Моя еда?
Не успела я задать ни одного вопроса, как передо мной поставили какой-то кувшин с широким горлом, почти до краев наполненный каким-то странным варевом. В мутной воде, помимо крупных кусков морковки, плавали… макароны?
Не веря своим глазам, я воззрилась на королеву, что изысканным движением отправила в рот кусок поджаренного мяса, и с трудом проглотила слюну. Ее Величество, поймав мой взгляд, с улыбкой пожелала мне приятного аппетита и попросила:
— Расскажите о себе, Элина.
Ясно… нормальную еду зажали, значит.
— На самом деле, ничего интересного в моей жизни нет. Училась, работала, как и все, — ответила я, беря в руки вилку и мешая ей варево в горшочке. Вообще-то я хотела умыкнуть ближайший ко мне кусок мяса, но, как назло, все за столом переключили внимание на меня.
— А где вы получали образование? В пансионате? — сидящая рядом с Ее Величеством фрейлина подает голос.
Стоило сказать, что все фрейлины были пышно разодеты, их наряды не уступали королевскому. Саму королеву я и не разглядела толком — во-первых, сидела она довольно далеко, чтобы рассмотреть черты ее лица, а во-вторых, больше внимания я уделяла свиному рулету, чем ей. Уж он-то точно соблазнял и манил одним видом!
— В школе, а потом в университете, как и все, — пожимаю плечами, с трудом оторвавшись от разглядывания еды.
— В университете? — королева вздергивает брови и одобрительно улыбается, — А какую профессию вы освоили?
— Пиар и связи с общественностью, — просто отвечаю я, без энтузиазма наматывая на вилку длинную макаронину. Надо же сделать вид, что я увлечена завтраком.
В зале воцарилась гробовая тишина. Кто-то выронил ложку и она со звоном ударилась о тарелку, кто-то подавился и запоздало закашлялся. Я, отправившая в рот порцию спагетти, так и застыла с макаронами наружу, не понимая, почему абсолютно все, даже слуги, уставились на меня круглыми глазами. С характерным звуком я втянула спагетти в рот, прожевала и постаралась проглотить. Куда там! Под таким вниманием еда застряла в горле, и я поспешно запила ее водой из стоящего рядом стакана. Они ждут, когда я еду что ли похвалю?
— Очень вкусно, спасибо, — просипела я.
Как по команде все отмерли и принялись переглядываться.
— То есть… у вас такое не возбраняется? Вы так открыто об этом говорите… — осторожно произнесла все та же ближайшая к королеве фрейлина, которую я мысленно окрестила жирафиком из-за нелепой слишком высокой прически.
— Что именно?
— Ну… связи с общественностью, — сделав страшные глаза, произнесла девушка, выделяя слова особой интонацией.
— Эм… — растерялась я, — это ведь реклама. Для моего мира реклама уже неотъемлемая часть жизни.
— О, — глубокомысленно выдала королева и переглянулась с жирафиком. — Свободные нравы. У нас такое не приветствуется.
Я натолкнулась взглядом на ухмылку Мариссы, что сидела по правую руку от королевы и заподозрила неладное. Она явно пыталась не расхохотаться, бросая на меня косые взгляды. Когда она поспешно схватила бокал с водой, чтобы спрятать за ней многозначительную улыбку, я поняла, на что та фрейлина так настойчиво намекала. Что вообще за тяга здесь во дворце выставить меня продажной девкой?!
— Думаю, мы все просто не так поняли Элину, — словно видя, что я вот-вот взорвусь, неожиданно встрял кто-то.
Мой взгляд переметнулся на говорившего, что показался каким-то подозрительно знакомым. Да это же тот самый принце-дракон, у которого я в кровати очнулась! Верно-верно, потому что сидящая рядом с ним Марисса тут же мстительно пихнула его в бок, явно приревновав.
— Это точно, — процедила я, — вы явно имели в виду не те связи с общественностью, о которых все так резко начали шушукаться за столом. К вашему сожалению, я не оказываю подобных услуг. Я всего лишь рекламирую чужие. Кстати, если вдруг кому-то понадобится разрекламировать свои — обращайтесь, я с удовольствием помогу.
За столом снова воцарилась тишина, только на этот раз на меня взирали, как на говорящий скелет. Ну конечно, посмела тут какая-то девчонка рот раскрыть, как же! Оскорблять, значит, меня можно, а отпор мне давать — нет?
Я уже порываюсь встать и уйти, как сидящая рядом со мной девушка, воспользовавшись тем, что разговоры постепенно восстановились, перехватила мое запястье.
— Нельзя уходить до Ее Величества, это будет неуважением, — шепнула она.
Еще больше наживать неприятностей не хотелось. Пришлось остаться. Хорошо хоть меня больше не донимали расспросами. Единственное хорошее, что случилось за это утро — моя соседка оказалась довольно милой девушкой. Ее светлые локоны были собраны в красивую прическу, а платье хоть и было пышным и дорогим, но все равно не таким вычурным, как у Мариссы или фрейлины-жирафика.
— Голодная? — заметив мой тоскливый взгляд на свиной рулет, прошептала она. А как только получила кивок в ответ, сдвинула кувшин с водой так, чтобы он закрывал обзор сидящим неподалеку на ее тарелку и утащила на нее несколько кусков.
— Ешь скорее, — шепнула девушка и тут же представилась: — Меня Мирина зовут, кстати.
И вот тогда я поняла, что, кажется, нашла себе в этом странном чужом мире первого друга.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Отбор для Повелителя драконов» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других