Sapphire Princess. Книга двадцать вторая

Валерий Дудаков, 2016

«И скроен ты ладно и сшит по лекалу «Принцесс», В сапфировом море янтарное солнце сверкает, Когда же на палубы снова взойдём, кто же знает? Но тесен ведь мир и, наверное, полон чудес».

Оглавление

«Принцесс Сапфир»

Вечерние огни в открытом море —

Вы словно маяки,

Не оскорблю вас рифмой «огоньки»,

Иль рифмой пошлой «на просторе»,

Плывёт корабль отменных чистых линий,

Разносится игривая волна,

«Плывёт корабль» и именем Феллини

Вся память с ним полна, погружена.

Изящество и стать приумноженья,

Корма и нос, флагштоки, выкрест рей,

Вперёд корабль, силы не жалей,

Неси своё ты тело белой стати,

И, кстати, ватерлиний синий цвет,

Сливающийся с морем, вот мы, нате,

Утюжим волны, лучше судна нет.

«Принцесс Сапфир»,

блести в волнах сапфиром,

Тесни пространство, благо мощь дана,

В потоки моря ты погружена,

Таинственно гудят твои машины,

Спокоен в трюмах опытный народ,

Иди, плыви, дерзай — вперёд-вперёд,

В порты Тайланда, к берегам Кореи,

К китайским водам, где гудит народ,

Считая сам себя на миллиарды,

Лети, корабль, дерзай, лети вперёд.

На палубах играют в карты, нарды,

Таинственные игры разных стран,

Ты вестником иным державам стань,

Не дрогнем мы, не посрамим Россию,

Пусть палубы усталые дрожат.

Здесь вежливый народ, ни сват, ни брат,

Но каждый склонен подойти с поклоном

И с вежливым вниманьем: «Всё ол райт?»

Всех сблизил интернет и мегабайт,

Страсть путешествий, солнца верный выбор,

Все веселы, и кто бы то там ни был,

Готов друг другу руку протянуть.

Далёк и многодневен этот путь,

Вперёд, дерзай, вдыхай величье мира,

И ради моря — древнего кумира

Всех прохиндеев, пьяниц, мудрецов,

Заздравицу поднимем в эту ночь

«Столичной», виски, ромом и шартрезом.

Пусть горизонт настойчиво прорежет

Все тонкости стихий поверх земли,

Где столько миль проплыть вперёд смогли.

23/03/2016 Воды Южно-Китайского моря

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я