Sapphire Princess. Книга двадцать вторая

Валерий Дудаков, 2016

«И скроен ты ладно и сшит по лекалу «Принцесс», В сапфировом море янтарное солнце сверкает, Когда же на палубы снова взойдём, кто же знает? Но тесен ведь мир и, наверное, полон чудес».

Оглавление

Ночной не молкнет диалог

Они мерещатся,

иль, может быть, реальность?

Ты говоришь, что ангелы летают по ночам,

Храня от бед заснувших и уставших,

Я этому не верю. Дух изгнанья, ставший,

Как вечный жид, скитальцем, бродит там.

Хотя, быть может, говорю банальность.

Ночные тени,

что по небу проплывут скользя,

Мне в снах являются тревожными. В ладах

Они не могут быть с собой и окруженьем,

Мне представляется: их каждое движенье

Есть зов с немолчной просьбой на устах,

Унять тоску, коль успокоить их нельзя.

Возможно, это есть совсем

не христианский взгляд,

От ценностей далёкий

истинных и православных,

Не мне судить об этом, тема не моя,

Но рассуждая об основах часто бытия,

В стихах иль в прозе,

обозначу вскользь я главных

Виновников волнений, что мне душу бередят.

Ночь на исходе, плавно движется корабль,

Вдали огни повисли цепью горизонта,

Ты спишь, я полон нежности к тебе.

Дай Бог, чтобы в твоей мне дорогой судьбе

Ты в этом плаванье увидела резон,

Чуть отдохнуть душой,

молясь за ближних или слабых.

24/03/2016 Ночь в Южно-Китайском море

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я