Завоевать корону – спасти королевство. Проклятие разрушено. Принц Рэн обрел свободу, но потерял верного союзника – командор Грей бесследно исчез. И теперь Рэну предстоит в одиночку защищать собственную корону, ведь ходят слухи, что он не истинный наследник трона Эмберфолла. Люди говорят, будто власть принадлежит могущественному колдуну. Спасти королевство – обрести любовь. Командор Грей – истинный наследник престола Эмберфолла. Он вынужден искать поддержки в соседнем королевстве, которое намерено захватить его страну. Пытаясь остановить войну, Грей и дочь жестокой правительницы вражеского государства Лия Мара становятся ближе друг к другу. Чтобы подарить мир своим королевствам, они должны предать своих близких или навсегда позабыть чувство, связавшее их сердца.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сердце яростное и разбитое предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Brigid Kemmerer
A heart so fierce and broken
Text copyright © Brigid Kemmerer, 2020
© Онищук А. А., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Боль сердца, что пылает страстно.
Проклятие сердца, что жестоко и разбито.
Посвящается тебе, мой дорогой читатель.
Взгляни в зеркало.
Ты можешь снимать проклятия.
Ты обладаешь силой.
Ты умеешь удивлять.
Ты меняешь мир лишь тем, что существуешь в нем.
И я очень горжусь тобой.
Глава 1
Харпер
Я скучаю по возможности знать точное время. Это одна из тех вещей, которая осталась в Вашингтоне, округ Колумбия, и от которой мне пришлось, к сожалению, отказаться. Тьма сгустилась, обед уже кажется далеким воспоминанием, а Рэн все еще не вернулся в свои покои. И мне хотелось бы знать, сколько сейчас времени. Мне не привыкать ждать в темноте, но когда я это делала на улицах, с собой у меня был мобильный телефон брата, и я могла считать каждую минуту.
Теперь я принцесса Харпер из королевства Колумбия, а в Эмберфолле еще не изобрели электричество.
У нас с Рэном отдельные покои, как и подобает принцу и даме, с которой его королевство собирается заключить союз, но он всегда навещает меня прежде, чем вернуться к себе в комнату.
Рэн еще ни разу так не задерживался. По крайней мере, я так думаю.
Зной дня постепенно иссякает, освободив место прохладному воздуху, который проникает через распахнутые окна. Пламя в камине утихло до тлеющих углей. Снаружи на сторожевых башнях, окружающих Замок Железной розы, мерцают факелы. Расположенные на равном расстоянии друг от друга источники света охраняют территории от погружения в кромешную тьму. Это разительное отличие от того времени, когда замок был проклят и сторожевые башни были холодными, темными и безлюдными, ведь тогда его единственными обитателями были Рэн, Грей и я.
Теперь же замок переполнен знатными особами, слугами, стражниками, и мы практически никогда не остаемся в одиночестве.
И Грей пропал. Он отсутствует уже несколько месяцев.
Я беру свечу с прикроватного столика и зажигаю ее от тлеющих углей камина. Эти движения я совершаю уже неосознанно, как щелкала выключателем, когда была дома. Зо — мой личный страж и самая близкая подруга в этом мире — сегодня ночью не дежурит, ведь ей нужно время, чтобы выспаться. То же самое касается Фреи — моей фрейлины. Свет в ее комнате погас уже много часов назад, и я эгоистично желаю, чтобы она не спала. Мне бы сейчас не помешала дружеская поддержка.
Раздается тихий стук в дверь, и я торопливо направляюсь к ней, чтобы открыть.
Это не Рэн, а Джейк. Не ожидала, что он постучится ко мне.
Когда я была младше, Джейк был мягким и добрым идеальным старшим братом. Затем, когда мы стали подростками, наша мама смертельно заболела, а отец пустил жизнь нашей семьи под откос. Внешне Джейк напоминает футбольного защитника, и для того, чтобы как-то сводить концы с концами, он нанимался работать к заемщикам, которые обивали наш порог. В глазах тех, кто не был членом нашей семьи, Джейк быстро превратился из приятного молодого человека в того, кто внушает страх.
Заточение в Эмберфолле — стране, которая была настолько же прекрасной, насколько дикой и опасной, — нисколько не изменило натуру моего брата. В первый день, когда мы сюда попали, Джейк был растерян и неуверен в себе, но он свыкся со своей вымышленной ролью принца Джейкоба королевства Колумбия. Его темные волосы немного отросли, меч на поясе висит так, словно брат родился вместе с ним. В Вашингтоне с ним никто не смел шутить, и здесь лишь немногие осмеливаются делать это.
Сегодня брат выглядит мрачным.
— Привет, — тихо говорю я. — Проходи.
Он заходит, и я закрываю за ним дверь.
— Удивительно, что ты еще не легла спать, — замечает Джейк.
— Я жду Рэна, — запинаюсь я. — Удивительно, что ты еще не спишь.
Джейк мешкает с ответом.
— Мы с Ноа пакуем вещи.
Ноа — это парень Джейка, бывший сотрудник вечно переполненного отделения экстренной помощи одной из вашингтонских больниц, а на сегодняшний день — придворный «лекарь».
Я вскидываю брови.
— Пакуете вещи?
Выражение лица моего брата не меняется.
— Утром мы уезжаем.
Новость настолько неожиданная, что я отшатываюсь назад.
Губы Джейка приподнимаются в улыбке.
— Не навсегда, Харп. Не все так плохо.
— Но… что значит «уезжаете»?
Джейк пожимает плечами, переступает с ноги на ногу и направляется к окну.
— Мы здесь уже несколько месяцев сидим. Я знаю, что тебе нравится изображать утонченную принцессу, но мне кажется, что я живу в клетке, — Джейк умолкает, а затем бросает на меня взгляд. — Мы уедем всего на несколько недель. Максимум на месяц.
Я выдыхаю.
— На месяц.
За месяц многое может произойти. Мне это известно лучше, чем кому-либо.
— У меня же нет способа проверить, что с тобой все хорошо, — говорю я. — Вдруг что-то случится? Иногда, чтобы доставить весточку, нужны дни, а то и недели. Нам до сих пор не ясно, что делать с Силь Шеллоу и с коронацией Рэна…
Джейк многозначительно смотрит на меня.
— Тебе не нужно переживать за меня, Харпер.
— Я все равно буду переживать, — я сглатываю. После того, как Грей похитил меня с улиц Вашингтона, мы с Джейком оказались вдали друг от друга, и было ужасно не знать, что происходит с братом. Мне не хотелось снова испытывать подобное беспокойство. — Ты спрашивал об этом у Рэна? Ему эта идея может не понравиться.
Взгляд Джейка становится суровым.
— Он мне не указ.
— Я знаю, но…
— Он и так в курсе всего. Я уже с ним говорил.
У меня нет слов.
— Я попросил, чтобы он тебе ничего не рассказывал, — добавляет Джейк. — Я сам хотел тебе сообщить.
Мои губы складываются в прямую линию.
— Я так понимаю, ты ко всему подготовился.
— Нет, Харп, это не так, — Джейк умолкает, затем продолжает. — Я хочу, чтобы ты поехала с нами.
— Джейк, я не могу. Ты же знаешь, что я не могу.
— Нет, можешь. Ты можешь отсюда выбраться точно так же, как могу это сделать я, — брат отходит от окна, чтобы остановиться передо мной, и, когда он снова начинает говорить, его голос становится тихим. — Тебе он тоже не указ. Тебе не нужно ночи напролет ждать его возвращения.
— Он управляет государством, — говорю я, — а не пошел выпить с друзьями.
— Ему восемнадцать, как и тебе, — Джейк умолкает. — Ты хочешь выйти за него замуж?
Из-за этого вопроса у меня перехватывает дыхание.
Мой брат внимательно наблюдает за моей реакцией.
— Харп, ты знаешь, что именно этим все и закончится, если ты останешься здесь. Весь этот выдуманный им альянс с несуществующей страной держится на вашей свадьбе.
Я знаю. Конечно же, я знаю об этом.
Я молчу слишком долго. Джейк отходит от меня к камину.
— Ты не ответила на мой вопрос.
Замужество…
— Я не… Я не знаю.
Джейк бросает полено в камин и поправляет его кочергой.
— А тебе знать не нужно, в этом-то все и дело, — Джейк переводит взгляд на меня, когда полено начинает разгораться. — Ты не должна была оказаться в ситуации, где твоему парню нужно жениться на тебе, чтобы его страна не развалилась.
Я подхожу к дивану и опускаюсь на подушки.
— Да уж, Джейк, я так рада, что ты зашел.
Брат снова переводит взгляд на огонь, который разгорается в полную силу, заставляя каштановые волосы Джейка сиять оттенками золотого и красного.
— Я знаю, что в Вашингтоне дела у нас шли плохо, но мне кажется, что здесь ничуть не лучше.
— Мы покинули Вашингтон, когда человек направил на нас пистолет, — говорю я.
— Знаю, знаю, — Джейк умолкает, но я понимаю, что брат со мной не согласен.
Я понятия не имею, что ему сказать.
— Я не могу уехать, Джейк.
— Ты любишь его.
— Да.
Он вздыхает, затем подходит ко мне и опускается рядом на диван. Я прислоняю голову к его плечу, и мы вместе смотрим на огонь.
— Слухи выходят из-под контроля, — в конце концов нарушает молчание Джейк. — О том, что он не полноправный наследник, что Карис Люран снова пойдет в атаку.
— Этим слухам уже много месяцев.
— Люди начинают поговаривать о том, что из Колумбии так и не были присланы войска, что весь альянс — это обман, — Джейк умолкает и впивается в меня взглядом. — Я уезжаю не просто для того, чтобы сбежать из этого места. Я хочу выяснить, что творится за стенами замка.
— Рэн не стал бы нас обманывать.
Джейк смотрит на меня внимательным взглядом очень долго.
— Он обманывает целое государство, — наконец говорит брат. — Если ты думаешь, что он не станет врать нам, то тебе стоит подумать еще раз.
Я сглатываю. Рэн не такой.
— Не начинай, Джейк.
— Я ничего не начинаю. Просто прошу тебя подумать, — Джейк с горечью качает головой. — Ноа сказал, что ты с нами не поедешь. Я надеялся, что ты хотя бы поразмыслишь над этим.
Я смотрю на своего неугомонного брата, который творил так много ужасных вещей, лишь бы оградить меня от опасности. Вся суть Джейка в доброте и сострадании. Я знаю это.
— Прости.
Брат сжимает зубы.
— Хотелось бы знать наверняка, жив Грей или нет.
— Мне тоже, — говорю я и вздыхаю.
— Причины на то у нас с тобой различные, — Джейк смотрит на меня сверху вниз. — Именно из-за него мы застряли здесь, — он качает головой и проводит рукой по подбородку, его тело сковывает напряжение. — Если он объявится, я сделаю так, что он об этом сильно пожалеет.
Это едва ли можно назвать угрозой. Скорее всего, Грей мертв или же застрял на другой стороне, а это ничем не лучше.
— Из-за чего ты так сердишься?
Взгляд Джейка затягивают грозовые тучи.
— Я провел месяцы, наблюдая за тем, как они тебя используют, Харпер.
— Никто меня не использует…
— Да, именно используют. Грей перенес тебя сюда, чтобы снять проклятье, к которому ты вообще отношения не имеешь. А затем, когда ты сбежала, он снова тебя сюда затащил.
— Я хотела вернуться!
И я вернулась. Я не жалею о том выборе, который сделала.
До момента, пока я не посмотрела Джейку в глаза, я не осознавала, что это он жалеет о моем выборе. Может быть, я и спасла ему жизнь, но теперь брат оказался здесь в ловушке, не имея возможности вернуться домой.
Язычок двери щелкает, и я с удивлением оборачиваюсь, чтобы обнаружить на пороге своей комнаты Рэна.
Принц все еще в официальном наряде. Его синий камзол застегнут под самое горло, на поясе висит меч. Свет от камина отражается в волосах Рэна, окрашивая их в золотой цвет. Взгляд кажется уставшим. Когда Рэн замечает меня и Джейка напротив камина, то тут же замирает. Напряжение в комнате становится настолько ощутимым, что Рэн наверняка его замечает.
— Прошу прощения, — осторожно произносит он. — Час поздний. Я думал, ты будешь одна.
Джейк вздыхает.
— Ты и должна быть одна. Я пойду, — он наклоняется, чтобы поцеловать меня в лоб. — Береги себя, Харпер. Я серьезно.
Его слова смягчают все предыдущие колкости.
— Спасибо, братишка.
Джейк останавливается возле Рэна, прежде чем взяться за дверную ручку.
— Я все равно завтра уезжаю, — говорит он.
— Сегодня, если быть точным, — добавляет Рэн таким же спокойным голосом, как и Джейк. — Уже далеко за полночь, — он переводит взгляд на темное окно. — Дастан вместе с небольшой группой стражников будет вас сопровождать. Можете выдвигаться на рассвете, если пожелаете.
На секунду слова Рэна выбивают Джека из колеи, но он быстро берет себя в руки.
— Хорошо.
Рэн приподнимает бровь.
— Ты думал, я не сдержу свое слово?
— Я думал, у тебя найдутся более важные дела, которыми нужно заниматься.
— Верно. Так оно и есть, — Рэн открывает дверь и придерживает ее. Намек очевиден.
Джейк открывает рот, чтобы возразить.
Рэн может себя сдерживать, когда хочет, но я чувствую, что сейчас у него вряд ли получится.
— Джейк, — одергиваю я брата. — Ты уже добился того, чего хотел.
— Вовсе нет.
Однако моих слов достаточно, чтобы брату расхотелось продолжать разговор, поэтому он выходит из комнаты.
Как только Джейк исчезает, Рэн направляется ко мне. Похоже, с каждым новым днем тени у него под глазами становятся все больше. Эти темные круги, кажется, так и останутся вечным признаком его внутреннего напряжения и беспокойства.
— Ты в порядке? — спрашиваю я, когда Рэн оказывается рядом со мной. Он всегда молчалив после встреч с советниками, но сегодня юноша держится отстраненно, почти враждебно. Если бы я его не знала, я бы отстранилась от него. — Что случилось? Уже поздно. Я думала…
Руки Рэна хватают меня за талию, и я невольно ахаю. Губы принца прижимаются к моим.
Рэн настолько сильный и решительный, что я не перестаю удивляться тому, насколько нежным он может быть. Он пересек комнату с таким видом, будто хотел развязать войну, но целует меня так, словно я самая хрупкая вещь во всем замке. Его руки излучают тепло, которое я чувствую у себя на талии сквозь ночную рубашку. Я опускаю ладони на грудь Рэна и вдыхаю запах, позволяя близости унять доставленное Джейком беспокойство.
Когда Рэн отстраняется от моих губ, то ему едва ли хватает сил, чтобы заговорить. Глаза принца жадно впиваются в меня.
— Я ощущал твое беспокойство, будучи в другом конце замка, — говорит он, поглаживая меня по щеке большим пальцем. — И теперь я вижу его причину.
Я краснею и опускаю взгляд. Мои пальцы тревожно перебирают пряжки его камзола, как будто бы их нужно поправить, но это не так, конечно же.
— Я в порядке.
— Харпер, — мягко произносит Рэн, накрывая мою ладонь своей, чтобы унять беспокойные движения.
Мне нравится, когда он называет меня по имени, а именно — как его акцент прокатывается по звукам «р», делая звучание похожим на мурлыканье. Рэн всегда следит за соблюдением формальности в речи, поэтому мое имя похоже на наш общий секрет.
Принц поднимает мой подбородок, чтобы наши взгляды встретились.
— Скажи, что тебя тревожит.
— Джейк только что сказал, что уезжает.
— О, — Рэн вздыхает. — Твой брат нетерпелив и беспечен. Он выбрал не самое подходящее время, но с другой стороны, могло быть и хуже. Пускай лучше он едет с моим благословением, нежели потом начнет сеять смуту где-то в королевстве. Дастан не допустит, чтобы у твоего брата были неприятности.
Я удивлена.
— Ты отправляешь с ним начальника стражи?
— Мне бы не хотелось, но я могу доверить такое задание лишь немногим своим людям. Королевская стража недостаточно проверена на надежность, а твой брат намерен уехать, нравится мне это или нет.
Что ж, это очень похоже на Джейка.
Рэн внимательно смотрит на меня.
— Считаешь, лучше отправить с ним Зо?
— Нет, — отвечаю я. Джейк уезжает, но я не вынесу, если мне придется расстаться еще и с подругой. — Джейк говорил тебе, что хочет, чтобы я поехала с ним?
Рэн замирает от моих слов.
— Нет. И что ты решила?
Именно эта черта Рэна является одной из моих любимых. Он властный и решительный, и он никогда не сомневается, но все равно он никогда не лишает меня выбора.
— Я сказала, что не поеду.
Рэн выдыхает, а затем снова целует меня.
— Я провел так много времени в ожидании тебя, и мне страшно, что судьба разлучит нас.
Я прижимаюсь лбом к шее Рэна и вдыхаю его запах.
— Я никуда не денусь.
Некоторое время Рэн молча держит меня в объятиях, но я чувствую, что его беспокойство никуда не исчезло.
Я закусываю губу, не желая сгущать краски.
— Джейк сказал, что слухов про еще одного наследника стало больше.
— Так и есть.
Я прижимаю ладонь к груди Рэна, размышляя о словах Джейка.
— Расскажи мне все, Рэн.
Он вздыхает с каким-то раздражением.
— Наследник существует. Есть записи в королевских архивах с печатью моего отца. Я хотел поторопить коронацию, но многие знатные люди уже объявили о том, что порядок преемственности не нарушен, так что я должен очень постараться, чтобы доказать свое право на трон.
— Как ты его найдешь?
— Это может оказаться невозможным. По правде говоря, может быть, его вообще нет в живых. У нас очень мало зацепок, чтобы начинать поиски. Если его мать была колдуньей, как утверждают записи, то он должен обладать магией, как и Лилит. Как-то она сказала мне, что паутина магии не заканчивается на ней, что она чувствует еще чье-то присутствие. Магия была запрещена в Эмберфолле много лет назад, но если пойдет молва, что кто-то ей обладает, то, может быть, ее будет не так просто утаить.
Лилит. Одного лишь имени достаточно, чтобы я вздрогнула.
— Что ты будешь делать, если найдешь его?
— Если он обладает магией, то его уничтожат. Я отшатываюсь назад.
— Рэн!
Юноша ничего не говорит. Ему и не нужно, потому что мне все понятно по его взгляду.
Я делаю еще один шаг назад.
— Этот человек — твой брат.
— Нет. Он мне никто, — в голосе Рэна слышна непреклонность. — Я почти вечность провел в ловушке колдуньи, и из-за этого моя страна оказалась на грани разрухи. Я не могу рисковать тем, чтобы кто-то еще попытался уничтожить Эмберфолл.
Я приросла к месту, чувствуя, как кровь стынет в жилах, несмотря на тепло находящегося рядом камина. Я не знаю, что сказать. Я видела, как Рэн приказал казнить человека, но это был человек, убивший одного из наших стражников, человек, который собирался убить нас, если бы ему подвернулась такая возможность.
Сейчас же все по-другому. Все спланировано и рассчитано заранее.
Рэн делает шаг вперед и протягивает руку, чтобы коснуться моего лица.
Я отшатываюсь, и выражение его лица меняется.
— Я не хотел расстроить тебя, — тихо говорит он, и я знаю, что юноша искренен в своих словах. — Я не думал, что это тебя удивит. Ты собственными глазами видела, какие ужасные вещи творила Лилит.
Я сглатываю. Да, я видела. Я видела, как она истязала Рэна раз за разом. Он был не в силах остановить ее.
— Уверена, что ты прав, — говорю я, хотя на самом деле не чувствую никакой уверенности. Я пытаюсь сделать один-единственный вдох.
Рэн доказал, что сделает все возможное, лишь бы не дать королевству развалиться. Сейчас он подтверждает серьезность своих намерений.
— Не беги от меня, — мягко говорит Рэн, и в его голосе звучит новая нотка. Это не уязвимость — ей там нет места, — но что-то похожее на нее. — Пожалуйста. Это невыносимо.
Рэн выглядит очень уставшим. Его тело напряжено до предела. Я задаюсь вопросом, когда он спал в последний раз. Я делаю глубокий вдох, прогоняя прочь дрожь из пальцев, а затем подступаю к Рэну и обнимаю его.
— Скажи, что тревожит тебя, — тихо прошу я.
— Мы даже не знаем, мертва Лилит или нет, — отвечает Рэн. — Если у нее получится найти наследника, если они объединятся против меня…
— Прошли месяцы. Либо она застряла на другой стороне без магии, либо там остался только Грей.
— Или же он присягнул ей по-настоящему, чему мы были свидетелями, и она ждет подходящего момента для нападения.
Чтобы спасти меня, Грей поклялся служить Лилит ровно за секунду до того, как приставить к ее горлу меч и переместиться на другую сторону — в Вашингтон, округ Колумбия.
— Он не станет ей помогать, — говорю я. — Рэн, он не станет.
— Я должен защищать свой народ, Харпер.
Юноша прислоняется ко мне, и я слушаю ритм его постепенно успокаивающегося дыхания. Я прижимаю ладонь к щеке Рэна, и его глаза закрываются. Много месяцев назад, когда Рэн был чудовищем, он прижался к моей ладони так же, как сейчас, и успокоился. Тогда я могла ощущать его страх. Сейчас я тоже его чувствую.
— Ты больше не монстр, — шепчу я.
— Я отправил стражу в дом матери Грея в Терновую Долину, — медленно произнес Рэн.
Моя рука замирает у него на щеке.
— Что? Когда?
— На прошлой неделе, — отвечает он. — На всякий случай, — Рэн умолкает ненадолго. — Стражники вернулись сегодня.
Как-то Грей поделился со мной тем, что Лилит убила всю его семью, оставив в живых только мать.
— Что им удалось выяснить?
— Мать Грея исчезла. Жители городка сказали, что она продала свое имущество и уехала несколько месяцев назад. Никто не знает куда, — Рэн снова умолкает. — Если верить слухам, то до этого в ее доме на короткое время остановился раненый мужчина, но его никто не видел.
Я задержала дыхание на секунду.
— Грей может быть жив, — шепчу я.
— Да, — жестко говорит Рэн, но я чувствую его беспокойство и неуверенность. — Учтивая все, о чем мне доложили, я подозреваю, что Грей жив.
Я поднимаю взгляд на Рэна.
— Грей не служит ей, Рэн.
— Если нет, то почему он не вернулся в Замок Железной розы?
Я пытаюсь придумать возможное объяснение, и у меня не получается.
— Карис Люран может напасть в любой момент, — говорит Рэн. — Наследник может объявиться также в любой момент, — он останавливается, а затем продолжает. — И, возможно, Лилит выжидает подходящее время, чтобы сделать свой ход.
Я опускаю голову на грудь Рэна и снова смотрю в окно, вглядываясь в рассыпавшиеся по небу звезды.
— Эх, Грей, — говорю я, — где же ты?
— Действительно, — вздыхает Рэн, и в его голосе я слышу тоску, грусть и беспокойство. Он целует меня в макушку и повторяет: — Действительно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сердце яростное и разбитое предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других