Два советских корабля останавливаются только для того, чтобы взглянуть на знаменитый Летающий остров – прямо посреди Южно-Китайского моря Британская империя строит гигантский аэродром, прикованный якорями ко дну. Однако после окончания демонстрации один из моряков не возвращается на свой корабль. И что удивительно, форма пропавшего моряка загадочным образом оказывается в его каюте, как если бы он разгуливал по Летающему острову голым – что в принципе невозможно, особенно, учитывая высокий статус советских моряков. Загадок становится все больше и больше, и вместо ответов герои приходят к шокирующим открытиям.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вот уж морская буря! Советские моряки против Летающего острова! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 10. Ресторан Кванчин
Доплыв до летающего острова, старший матрос Патрушев сразу же заскочил в ресторан Кванчин на улице Кёраку. Это был тот самый ресторан, где он вчера получил багаж капитана Гречко.
Внешность Патрушева была, надо сказать, очень необычной. На нем были только белые брюки от пояса вниз, а с торса вверх он был обнажен. Однако его тело, опаленное морским бризом, было красновато-бронзового цвета, с мускулами, которые придавали ему крепкое телосложение.
В это время в ресторане не было ни одного посетителя, а пятьдесят шесть китайских мальчиков, одетых в белые цельнокроеные верхние и нижние платья, спали на своих веерах. Затем вошел матрос Патрушев, поразив всех и заставив вскочить со стульев, как игрушечных кукол. Но когда они увидели полуобнаженное тело матроса, тут же посмотрели на него с удивленным выражением лица, затем снова сели на свои стулья и зашумели веерами.
— Я хочу задать вам вопрос, — сказал Патрушев. — Вы помните, что я приходил сюда вчера, да?
После молчания Патрушев крикнул громким голосом: «Эй!»
Китайские мальчики смотрели друг на друга ошеломленными глазами. Они выглядели так, как будто не понимали ни слова по-русски.
Матрос, который не знал других языков, кроме русского, вдруг озадачился.
— Кто-нибудь здесь понимает русский? Русский язык, Россия.
Напуганные грубым отношением матроса, китайские мальчики стали медленно вставать по одному или по двое, чтобы собраться перед ним.
— Кто-нибудь, сходите и найдите того, кто понимает русский. Это непростительно, что вы не понимаете русский!
Но, конечно, никто не мог его понять.
Вскоре один из мальчиков сорвался с места.
Патрушев подумал, что он, должно быть, пошел кого-то искать, но потом тот вытащил еще одного человека из подворотни. Это был человек, похожий на повара, с фартуком на груди и тесаком для мяса в одной руке.
— Эй, ты понимаешь русский?
Повар закрыл уши руками и заморгал глазами на Патрушева, но потом он улыбнулся и вдруг схватил матроса за руку и сказал: «Да, звдравствуйте! Звдравствуйте!»
Патрушев обрадовался так, словно обрел миллион Союзников. Затем он сжал руку повара в ожидании того, что тот скажет.
— Мои уши, — сказал повар. — Я могу слышать громкие голоса, я не могу слышать тихие голоса. Мои уши, я глухой.
«Что, этот повар глухой?»
Патрушев был вынужден кричать командным голосом:
— Вчера я завернул в этом магазине большой лист бумаги! Вы знаете, где можно найти капитана Гречко, который вчера оставил в этом магазине большой бумажный пакет?! Спросите других!
— Плохо, твой голос тихий, нужно громко, — ответил повар.
— Чего еще? У меня самый громкий голос на корабле, и ты все еще думаешь, что он слишком тихий?
Патрушев подошел вплотную к мужчине, приложил рот к уху повара, буквально чувствуя запах его ушной серы, и повторил то же самое громким, трескучим голосом.
Наконец, повар в первый раз кивнул головой в знак согласия и, казалось, что-то быстро спросил у ухмыляющегося китайского мальчика рядом с ним, но затем снова повернулся к Патрушеву и переспросил:
— Капитан Гречко? Я его не знаю. А сам кто?
— Я моряк Советского Союза. Меня зовут Патрушев.
— Патрушев? Подожди.
Повар еще раз быстро поговорил с мальчиком.
— Русский корабль вышел из строя? Что-то не так? — спросил повар.
— Я же тебе сказал. Я пришел сюда один, чтобы искать капитана Гречко.
— Капитан Гречко, никто не знает.
— Тогда кто оставил здесь этот багаж? Дай мне увидеть этого человека.
Глухой повар снова начал советоваться с мальчиком. Иногда он пристально смотрел на Патрушева. В конце концов, повар сказал:
— Я отведу к человеку, который оставить багаж. Взамен дашь мне что-нибудь.
— Что тебе нужно? — Патрушев достал из матерчатой сумки, которую носил на поясе, шесть серебряных монет и положил их на ладонь повара. — Это?
Повар был вне себя от радости и поделился ими с мальчиками. Он указал на одного из мальчиков, самого, и сказал:
— Это Чжан, следуй за ним.
Услышав это, Патрушев мгновенно приободрился. Это единственная причина, по которой он прибыл на этот летающий остров. Но действительно ли китайский мальчик Чжан знал, кто дал ему одежду капитана Гречко?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вот уж морская буря! Советские моряки против Летающего острова! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других