Девочка Алиса нашла на даче игрушечный корабль и отправила любимых кукол в плавание. Все бы хорошо, но в куклу Дженни влюбился лягушачий Принц и, приняв ее за Дюймовочку, похитил! Но Дженни – отнюдь не робкая Дюймовочка. Все лягушки, майские жуки и кроты скоро это поймут и горько пожалеют о своей ошибке! Друзья Дженни сильно за нее переживали и тайком от Алисы отправились на поиски. Их ждет много приключений – ведь кукольный корабль попадет в странный мир по Ту Сторону Реки, где все подвластно законам волшебства…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кукольный кораблик предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Луна из мешка с полезностями
«Корабль утренней зари» отчалил и стал набирать скорость. Вскоре мост и папоротники остались позади.
— Ух ты, как быстро мы плывем! — воскликнула Орбита, стоя на носу корабля.
Ветер трепал ее рыжие волосы, и она чувствовала себя настоящей морской волчицей.
— Экипаж, слушай мою команду! Прямо руля!
— Какого еще руля? — спросил Доминик. — У нас что, есть руль?
— А разве нет? — растерялась Орбита.
— Лично я никакого руля не вижу.
— Ну… тогда рули парусом!
— Сама рули, — сердито отозвался Доминик. — Думаешь, это просто? Мне парус только вид загораживает, больше от него никакого толку.
Орбита растерялась.
— Как же нам тогда рулить?
— Никак!
— Блинчики-оладушки! Надо было соглашаться на Тахира с его педалями.
Тем временем кораблик повернулся вокруг своей оси и величественно поплыл задом наперед.
— Шикамару, ты видишь, куда мы плывем?!
— В беззвездную тьму! — зловеще донеслось с мачты.
Орбита схватилась за голову. Она почувствовала, что ей уже надоело быть капитаном…
— Малышка, что нам делать?!
— Я весь вечер пыталась сказать, что нельзя пускать корабль на реку, а меня все время перебивали! — с досадой ответила Малышка. — Он построен для пруда. Почему Марго этого не понимает?
Малышка крепко уцепилась за мачту, закрыла глаза и беззвучно зашептала что-то вроде: «Ну мы и дураки», а может: «Спасите-помогите!»
Корабль вынесло в середину потока, и теперь он стремительно скользил вперед в куче щепочек, пузырей и упавших в воду ольховых сережек. Пару раз корабль попадал в водовороты, да такие быстрые, что у кукол перед глазами все кружилось. По берегам, вдоль заборов мелькали заросли крапивы. Некоторые крапивные стволы, ощетинившиеся жгучими листьями, наклонялись к самой воде, почти задевая мачту.
Река повернула и стала шире. Заборы и крапивные леса сменились высокими кустами, а потом деревьями. Путешественники оказались под сенью огромной ели, затенявшей всю реку.
— Уберите парус, пока он за ветку не зацепился! — заорал Доминик.
Тем временем корабль нырнул под следующий мост. Теперь в самом деле царила кромешная тьма. Плеск воды стал гулким, как в колодце. Каждый звук будил эхо. И, ой, какое тут было быстрое течение!
— Кто-нибудь что-нибудь видит? — крикнула не на шутку обеспокоенная Орбита.
— Я-то вижу, — отозвался с мачты Шикамару, невозмутимый, как и положено настоящему ниндзя. — Ребята, хватайтесь за что-нибудь!
— Зачем?
— Затем, что через секунду мы налетим на…
В этот момент стремительное движение корабля замедлилось. Под днищем раздалось сперва шуршание, затем скрежет, а потом корабль резко остановился. Куклы полетели вверх тормашками.
–…на мель! — закончил фразу Шикамару.
Фраза прозвучала глуховато, потому что ниндзя воткнулся головой в ил, где и застрял.
Орбита, улетевшая дальше всех, села и ошеломленно огляделась.
Корабль, с разгона выехавший на отмель, лежал на боку. Куклы валялись повсюду на илистом мелководье.
— А я говорила, — пробормотала Малышка, выплевывая песок.
— Не надо было мямлить! — сердито ответила Орбита.
— Я не мямлила, а просто не хотела вас перебивать, — обиделась Малышка. — Это вежливость.
— Это ложная вежливость, — не соглашалась Орбита. — Если ты в чем-то уверена, говори громко и четко, без всяких «может бы-ы-ыть, мне ка-а-а-жется…». Теперь из-за тебя мы сели на мель.
— Из-за меня?! — возмутилась Малышка. — Вообще-то это была идея Марго — отправить нас на корабле без руля.
— Девчонки, не ссорьтесь, — примиряюще сказал Доминик. — Все виноваты: Марго забыла про руль, Малышка ничего не сказала из-за ложной вежливости, мы с Орбитой вообще ни о чем не думали. А Шикамару…
— Я знал, что корабль без руля не подходит для плавания по реке, — заявил Шикамару.
— А почему молчал?!
— Потому что воины не обсуждают приказы главы клана. Сказано плыть без руля — значит, так надо!
Доминик развел руками.
— И вот результат! Не успели отчалить, как потерпели кораблекрушение.
— И не одни мы! — раздался вопль Орбиты. — Смотрите!!!
Рядом с местом, где упал Шикамару, на воде слабо колыхался огромный белый цветок водяной лилии.
Ссора была сразу забыта. Куклы вскочили и подбежали к цветку. Но рядом с ним никого не было — ни лягушонка, ни Дженни, ни даже комаров. Цветок явно бросили.
— Дженни-и! — принялись на разные голоса кричать куклы. — Ты где?!
Никто не отозвался, даже эхо. Только вода журчала вокруг.
Шикамару решительно сунул за пояс меч.
— Это дело для ниндзя. Я пошел на разведку.
И тут же исчез в темноте.
— Прекрасно, а нам что делать?! — воскликнула Орбита. — Что скажет советник?
— Я советую ждать, — ответила Малышка. — Сейчас все равно слишком темно, мы не сможем найти никаких следов.
Шикамару вернулся очень быстро.
— Тут никого нет, — сказал он, садясь на пустую ракушку. — Это маленький остров посреди реки. Его можно обойти за одну минуту. Зато мы теперь знаем, что идем по верному следу! Дженни тут была, остается понять, куда она отправилась дальше.
— Советую заночевать, — сказала Малышка. — Плыть в темноте слишком опасно. Завтра посмотрим, куда ведут следы. Утро вечера мудренее.
— Привал! — скомандовала Орбита.
Маленький островок, на который выбросило кукол, был песчаной отмелью, поросшей редкой травой. Посередине, на кочке, рос небольшой кустик. Под ним куклы и расположились на ночлег.
— Вот бы развести костер, — мечтательно сказал Доминик, когда они расположились под тоненькими ветками на полусыром песке. — Сразу стало бы тепло и уютно, мы согрелись бы и обсушились, и никакое ночное чудовище не посмело бы приблизиться к нашему ночлегу…
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кукольный кораблик предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других