Казалось бы, у тебя есть все: друзья, дом, незабываемые приключения! Но что, если всех, кто тебя окружает, кто тебе дорог, ждет опасность? И единственный выход – это выполнить все указания, которые ведут тебя по тропе к врагу! Что ты будешь делать тогда? Потери. Новые красочные герои. Пираты. Путешествие в прошлое. Новые приключения. Что будет дальше? Все это вы узнаете, а может, не узнаете в этой книге.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Всю ночь я не могла заснуть, последнее время бессонница стала для меня обыденным делом, если я засыпала, то видела кошмары, с участием моих друзей, Агнессы и других моих знакомых. Что такое хороший сон, я уже забыла, и каждую ночь, я ложилась в кровать с ужасом, я думала, что схожу с ума. Когда мне удавалась задремать, Светлячок начинал жалобно скулить, хотя он лежал на улице, все равно было такое чувство, как будто он рядом, и боялся давать мне заснуть, голубой свет, который он излучал, освещал мою комнату мягким, голубоватым светом. Чтобы не спать, я отвлекала себя разными небылицами, например: Что было бы, если бы Ева была троллем или мартышкой? Если бы я не была охотником с примесью чего — то непонятного, кем бы я была? И многое другое, подобно этому. Несмотря на все мои попытки, я все равно заснула.
Солнечный луч скользнул по — моему лицо, лениво я открыла глаза. Потянулась, скинула с себя одеяло и подошла к окну. На окне лежал розовый конвертик, скорее всего от Евы, но как она его забросила?
Я вскрыла конверт. В конверте лежал тетрадный лист в линию, на нем курсивным почерком Евы было написано:
С добрым утром, Олив!
Доставить это письмо мне помогла Сорано.
Мы с ребятами решили посетить мир людей, и пообедать в одной из пиццерии.
Спускайся! Немедленно!!!!!
Я отошла от окна, быстро умылась, причесалась, надела черные, рваные джинсы, белую майку, красную рубашку в клетку, и мои любимые кеды. А затем, взяв свой рюкзак, поспешно спустилась вниз. Из кухни выбежала взволнованная миссис Ливия:
— Оливия, ты куда?
— Мы с друзьями собрались в мир людей, пообедать в пиццерии.
— Но ведь еще утро, какой обед?
— Пока мы доберемся, будет обед, мы собираемся идти туда пешком.
Она помрачнела:
— Оливия, будь осторожна, — сказала миссис Ливия, дрожащим голосом.
— Миссис Ливия, что с вами случилось?
— Ничего, Оливия, ступай, и твой подарок хранится за картиной, когда придешь, загляни туда, — говорила она таким же дрожащим голосом.
— Но когда я приду, вы сами можете мне показать, где находится мой подарок.
— Да, да, да конечно, давай, иди, твои друзья ждут тебя, — сказала она совсем тихо, если бы я не стояла рядом, то точно бы не услышала.
Я подбежала к друзьям, миссис Ливия вышла на порог и посмотрела на небо.
— До свидания миссис Ливия! — Крикнула я в след и обернулась.
— Прощай Оливия, — крикнула она в ответ и помахала рукой.
— О каких прощаниях идет речь? Мы же увидимся вечером! — Крикнула я.
Она ничего не ответила, по ее щеке пробежала слеза, я напряглась. Она еще раз взглянула на небо, и зашла в дом. Я не могла понять, что с ней случилось, она никогда не была такой, я тоже решила взглянуть на небо, но ничего особого, кроме тучи не увидела.
— Что с миссис Ливией? — Спросил Нео.
— Я не знаю, — отрезала я.
Мы шли возле холма, оказавшись возле линии обозначавшей линию, между нашим миром, и миром людей. Взявшись за руки, мы перешли черту. И оказались на рынке, забыв о странном поведении миссис Ливии, мы весело направились к ближайшей пиццерии. Всю дорогу мы шутили и смеялись над разными ситуациями, что произошли за этот год.
Мы дошли до пиццерии под названием «Рух». Мы зашли внутрь. Ничего необычного в ней не было, на полу черно — белая плитка, белые обои, множество столиков красного цвета, возле таких же красных диванов, мы сели за один из них, некоторые сели прямо на пол.
— Так, кто в этот раз крадет пиццу? — Спросил Кэм.
— Может, сначала проверим, видит ли нас кто — нибудь? — Спросила Амелия.
— Легко. — Ответил Кэм, и выскочил посреди зала и начал изображать разных животных, никто не поворачивался. — Видите? Мы невидимые!
— Раз уж ты уже там, сходи за пиццей, — попросил Коди.
— Сегодня очередь Олив, я думаю, она уже сама хочет украсть что — нибудь, — сказал он, присаживаясь за стол.
— Я не воровка Кэм, просто я очень хочу, есть, — сказала я, сняв рубашку и повязав ее на бедрах.
Я встала и направилась на кухню, все повара суетились на кухне, я ждала, пока одна из пицц будет готова. И вот, момент настал, я схватила поднос с еще горячей пиццей, и на встречу мне шел повар, с пивным животом. В белой форме, в поварском колпаке, черные коротко стриженые, волосы, небрежно выглядывали из—под него, темные глаза, как бусинки напоминали крысиные, и черные усики, напоминающие усы Сальвадора Дали7. Он уставился на меня шокированным взглядом, он уже хотел закричать, но я поднесла палец к губам:
— Тсссс, — произнесла я и резко поменяла цвет глаз на зеленый, а затем обратно, рассмеявшись, я выскочила в зал и села за столик.
— Ты чего так долго? — Спросил Эван.
— 1, 2, 3… — сосчитала я, и из кухни выскочил тот самый безумный повар.
— ТАМ ВЕДЬМА! ОНА УКРАЛА БОЛЬШУЮ ПИЦЦУ! — Кричал он, но все смотрели на него как на ненормального, — Ну разве вы не видите?! — Говорил он, показывая на наш столик пальцем.
Все повернулись к нам, и снова к нему, и все сразу стали доказывать, что там никого нет.
— Но, но, их там двенадцать! Разве вы не видите их?
— Нет, чувак, они нас не видят, нас видишь только ты, — сказал Кэм, уплетая кусок пиццы.
Повар упал в обморок.
— Что ты с ним сделала? — Спросил Алекс.
— Ничего плохого, вы же знаете, я само очарование, — ответила я взяв кусок пиццы.
Дальше было все, как всегда, веселый смех, странные шутки и Ева с фотоаппаратом. Первый кадр: пицца на лице Кэма, прилепленная лично мной, второй кадр: я, Ева, Клео улыбаемся на камеру, третий кадр: готичная Руби и счастливая Амелия, весело уплетают пиццу, четвертый кадр: также Руби и Амелия корчат рожи, пятый кадр: Сорано заморозила пиццу, а Джордан ее поджог, шестой кадр: все парни кроме Коди корчат странные рожицы, седьмой кадр совместное селфи.
Пока мы веселились, уже стало темнеть, люди приходили и уходили, пора было и нам возвращаться домой. Я надела рубашку и вышла на улицу, прохладный воздух прошелся по моему телу. Вечером все выглядело не так как днем, улицу освещали своим теплым светом фонари, наполняя Лондон магией, какой нет в Долине охотников, где с наступлением темноты улицы освещаются холодным огнем8.
Мы перешли черту, и направились к дому миссис Ливии. Улицы уже сияли голубоватым светом, от холодного огня, хотя здесь еще не стемнело, небо было затянуто тучей, а затем капли дождя стали оставлять следы на одежде, мы ускорили шаг. Я уже обдумывала, как буду рассказывать, о том, как мы веселились. Но…
Издалека был виден дым:
— Там что — то горит, — сказал Коди.
— Олив, это случайно не дом миссис Ливии? — Спросил Нео.
Мы с Евой переглянулись, и как будто прочитав мысли друг друга бросились бежать, дождь усилился и превратился в ливень. Нео был прав, горел кукольный домик, в прямом смысле слова, я бросилась к нему, но меня схватил отец Евы.
— Нет, Оливия, нам нужно тебя спрятать, — говорила он.
— Что происходит? — Спросила Ева.
— Ева, веди всех в дом, — кричала миссис Эльза.
Осознав, что происходит и закричала:
— НЕТ! МИССИС ЛИВИЯ! НЕЕЕЕЕТ! ОТПУСТИТЕ МЕНЯ! Я ДОЛЖНА ЕЕ ВЫТАЩИТЬ! — Истерично кричала я, пытаясь вырваться, — пожалуйста, отпустите, я должна ей помочь, — говорила я сквозь слезы.
— Ей уже ничем не поможешь, — сказал Артур Лебрен, отпуская меня.
Я беспомощно упала на колени, и расплакалась, и еще этот дурацкий дождь заставлял чувствовать себя виноватый. Дом все еще горел, даже дождь не мог потушить его. Кто — то подошел и положил руку мне на плечо, это оказалась мама Евы:
— Олив, они все еще где — то здесь, нам нужно спрятать тебя, — сказала она.
— Кто? Кто это сделал? — Спросила я, дрожащим голосом.
— Я не знаю, я не видела, Оливия, прошу, встань, я должна тебя спрятать, иначе они найдут тебя и нас, тебя заберут, а от нас избавятся.
— Просто, скажите, кто это сделал, — сказала я, со всей злостью, с какой только могла.
— Слуги леди Агнессы, я их не видела, их видел наш сын, он знает каждого в лицо.
Я послушно встала и направилась в их дом.
— Олив, поднимайся в комнату Евы, там, в стене проход пролазь туда, я сейчас закрою все двери, они ходят по домам, скоро придут и в наш.
Я быстро поднялась наверх и зашла в ее комнату, над кроватью, в стене красовалась дверца и проход, я пролезла туда, проход был довольно просторным. В конце оказалась лестница, я спустилась вниз, тринадцать охотников сидели на пыльном полу, я присоединилась к ним.
— Что случилось с миссис Ливией? — Спросила я.
— Мы не знаем, я увидел, как слуги леди Агнессы входили в ваш дом, но что там происходило, не видели, через некоторое время, они вышли и дом загорелся, мы хотели выбежать тушить, но не могли. Они пошли к вам навстречу и зашли в один из домов, потом в другой, и так далее, мы боялись выйти, но когда увидели вас, сразу выбежали из дома, возможно, они заметили вас через окно.
По лестнице спустилась миссис Эльза, она присоединилась к нам.
— Они совсем близко, — сказала она.
— Они видели тебя? — Спросил мистер Артур.
— Нет, мне, кажется, они никого из нас не видели, иначе, они сразу бы пришли в наш дом.
— А где светлячок? — Спросила я.
— Мы не знаем, мы не видели его.
А ведь точно, утром его тоже не было, неужели сбежал.
Вдруг раздались шаги и два голоса женский и мужской, очень знакомый. И еще какое — то шипение.
— Это что змеи? — Спросила шепотом я.
— О нет, Горгона9, — испуганно прошептал брат Евы.
— Их здесь нет! Тебе твои змеи совсем думать мешают? — Спрашивал мужской голос.
— Они точно здесь, мои змеи нашептывают мне, они здесь.
— Твои змеи… твои змеи, ничего не знают, — передразнивал тот.
— Что же ты тогда не взял своих собачек?
— Потому что ты отравила их своими пирожками.
— Мы не нашли ее, — сказал еще один голос.
— Значит, их здесь нет, пойдемте отсюда.
— Ничего, глупая девочка, мы найдем тебя, — сказала Горгона, и их шаги стихли.
Мы просидели еще часа два, пока не удостоверились, что их нет.
— Кэмерон, тебе нужно забрать Оливию к себе, там ее искать не будут, в богатом районе усиленная охрана? — Спросила миссис Эльза.
— Да, но я не могу обеспечить ей безопасность, нужно сообщить директору и его семье, они помогут нам, — ответил он.
— Кто — нибудь, объясните, что здесь происходит? Кто ищет Оливию? Зачем? — Спросила Руби.
Я посмотрела на Кэма, и родителей Евы, они отрицательно помотали головой.
— Кэмерон, собирайте вещи и уходите, а лучше вызывайте карету, так будет безопасней, — сказал мистер Артур.
— Нет, я не уйду сейчас, я хочу зайти внутрь дома, я хочу знать, что случилось, и я останусь там, на ночь, я должна знать, — сказала я.
— Но там опасно, что ты будешь делать, если они нападут снова? — Спросил брат Евы.
— Вряд ли они снова придут, а если так, то я дам им отпор, и такой, что смерть покажется им самым счастливым днем в их жизни, — ответила я.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Оливия Джонсон и семерка испытаний. Книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
7
испанский живописец, график, скульптор, режиссёр, писатель. Один из самых известных представителей сюрреализма.