1. книги
  2. Исторические любовные романы
  3. Андрей Журавлев

Пески безвременья: История любви Клеопатры VII

Андрей Журавлев (2023)
Обложка книги

«Пески безвременья: История любви Клеопатры VII» — это захватывающий исторический роман на фоне величия Древнего Египта. В этом романе оживает трагическая, но вдохновляющая история любви царицы Клеопатры и Марка Антония. От их страстного романа, бросающего вызов всем нормам, до их окончательной жертвы во имя любви — это история любви, власти и судьбы, которая не подвластна времени. Благодаря тщательно изученному историческому контексту и захватывающему повествованию, роман рисует яркий портрет Клеопатры и Антония, их прочной любви и мира, в котором они жили. Их история любви, столь же трагическая, сколь и глубокая, оставляет неизгладимый след на песках времени, напоминая нам о непреходящей силе любви.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пески безвременья: История любви Клеопатры VII» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1: «Семя судьбы»

Солнце пробилось за горизонт, раскрасив Нил в оттенки расплавленного золота. Александрия, столица Египта Клеопатры, оживала. Улицы были заполнены торговцами, выкрикивающими свои товары, рыбаками, возвращающимися со своими утренними уловами, и гул жизни простого человека рисовал симфонию в воздухе.

В центре этой симфонии стоял Александрийский дворец, монументальное свидетельство египетского величия. Его колонны из песчаника целовали небо, его фрески рассказывали сказки о давно ушедших фараонах, а запах папируса наполнял воздух намеком на мудрость.

В этих сверкающих стенах день начался с необычайного пыла. Слуги сновали с царскими пергаментами, а по коридорам порхал шепот пророчества. Сердце дворца было, однако, необычайно спокойным.

Клеопатра VII, царица Нила, сидела в своем личном кабинете, оазисе среди утреннего хаоса. Исследование было микрокосмом самой Клеопатры — идеальным сочетанием традиций и новой эпохи. Иероглифы украшали стены рядом с греческими свитками, а древнеегипетские артефакты лежали рядом с римскими монетами. Это был мир, где старое встречалось с новым, Восток приветствовал Запад, таким же, каким он был — мостом между двумя мирами.

Аполлодор стоял в дверях, задумчиво наблюдая за своей царицей. Она сидела у своего стола из палисандра, положив руки на пустой свиток. Ее глаза были далеко, погруженные в мысли о том, что ее ждет. Королева, одетая в платье из тонкого белого льна, расшитое золотыми нитями, выглядела неземной в утреннем свете. Ее черные волосы ниспадали по плечам, украшенные простой золотой диадемой, подчеркивая ее королевский рост.

Наконец она вздохнула и подняла глаза, ее глаза встретились с глазами Аполлодора. — Ну что, — сказала она ровным голосом, — начнем?

Слегка поклонившись, он вошел в комнату, его сандалии мягко отдавались эхом на мраморном полу. В руке он держал единственный пергамент — пророчество Оракула. — С чего бы вы хотели начать, ваше величество?

Она задумалась на мгновение, слегка барабаня пальцами по столу. Ее взгляд упал на простой горшок с чернилами, лежащий рядом с ней, его бархатистые черные глубины таили в себе потенциал изменить ее будущее.

— Мы начинаем на рассвете, — сказала она, взяв в руки тростниковую ручку и окунув ее в горшок. «Мы начинаем с первой встречи».

И вот, с солнечными лучами, струящимися через высокие окна, освещая пылинки в воздухе, Клеопатра начала писать свою судьбу.

«Семя судьбы», как она написала в качестве названия, ее сценарий элегантен и уверен.

В то утро торговое судно из Рима бросило якорь в порту Александрии. На борту был человек по имени Гай Юлий Цезарь, имя, еще не вписанное в анналы истории, но многообещающее, как и сама Клеопатра. Цезарь был человеком с миссией — миссией заключить союз с Египтом, зернохранилищем Рима.

Весть о прибытии Цезаря дошла до дворца раньше самого человека. Слухи изображали его как человека силы, человека, способного склонить чашу весов в постоянно меняющейся динамике власти в средиземноморском мире.

С Аполлодором рядом с ней Клеопатра решила сама встретиться с этим римлянином, что было необычным выбором, учитывая ее статус. Но она не была обычной королевой; она была Клеопатрой, и она установила свои собственные правила.

Величие дворцового приемного зала было зрелищем. На высоком сводчатом потолке были замысловатые фрески, изображающие богов Египта. Высокие, царственные колонны выстроились вдоль зала, тянущегося к небесам в поисках бессмертия. Толстая плюшевая красная ковровая дорожка тянулась от входа на трон, где Клеопатра, блистательная в своем царском одеянии, ожидала римского гостя.

Цезарь, одетый в простую белую тогу, резко контрастировал с хвастовством вокруг него. Его каштановые волосы были аккуратно зачесаны назад, а его пронзительные голубые глаза несли интенсивность, которая, казалось, видела вас насквозь. На его лице были морщины, каждая из которых свидетельствовала о битвах, одержанных победах и оплакиваемых потерях.

Клеопатра наблюдала, как Цезарь вошел в зал. Его присутствие заполнило комнату, его аура была ощутима даже с ее трона. Когда он шел по ковру, их взгляды встретились. Это был короткий миг, мимолетная секунда, когда время, казалось, остановилось. Она увидела любопытство в его взгляде, а он — интригу в своем.

Семя, невидимое невооруженным глазом, было посеяно в эту мимолетную секунду. Семя, которое вырастет в историю любви, которой суждено поколебать основы их миров.

Когда их первая встреча закончилась, Клеопатра вернулась в свой кабинет, эхо их разговора все еще звенело в ее ушах. Она взяла в руки тростниковое перо, прохладная гладкость которого заземлила ее. Глубоко вздохнув, она начала документировать их встречу. Интенсивность его взгляда, сила в его голосе и возможности, которые таил в себе их союз.

«Первая встреча», — написала она, ее голос был шепотом в тихой комнате. «Посажено семя судьбы».

Ее история началась, история любви, написанная в тени власти и на заре новой эры. Писалась первая глава ее жизни с Цезарем, их судьбы переплетались с каждым написанным ею словом.

Когда солнце начало садиться, Клеопатра посмотрела на царство, которым она правила. Нил течет, не обращая внимания на грандиозную историю, которая складывалась в его сердце. Пирамиды возвышались, храня в своих каменных сердцах тайны прошлого и будущего. Александрия кипела жизнью, сердцебиение Египта эхом разносилось по венам города.

В самом сердце этого великолепного царства Клеопатра писала свою историю. История о семидесяти одной встрече, история о любви и силе, танец с судьбой.

И вот, еще свежими чернилами на свитке, Клеопатра закрыла первую главу своей великой истории любви. Но, как сказали бы старые книжники, это было только начало.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пески безвременья: История любви Клеопатры VII» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я