1. книги
  2. Исторические любовные романы
  3. Андрей Журавлев

Пески безвременья: История любви Клеопатры VII

Андрей Журавлев (2023)
Обложка книги

«Пески безвременья: История любви Клеопатры VII» — это захватывающий исторический роман на фоне величия Древнего Египта. В этом романе оживает трагическая, но вдохновляющая история любви царицы Клеопатры и Марка Антония. От их страстного романа, бросающего вызов всем нормам, до их окончательной жертвы во имя любви — это история любви, власти и судьбы, которая не подвластна времени. Благодаря тщательно изученному историческому контексту и захватывающему повествованию, роман рисует яркий портрет Клеопатры и Антония, их прочной любви и мира, в котором они жили. Их история любви, столь же трагическая, сколь и глубокая, оставляет неизгладимый след на песках времени, напоминая нам о непреходящей силе любви.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пески безвременья: История любви Клеопатры VII» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10: «Река тайн»

Река Нил, сине-зеленая лента, вьющаяся через пустынный ландшафт, была источником жизни Египта, поддерживая его народ и его цивилизацию. Среди постоянной суеты на его берегах Клеопатра и Цезарь сели на фелюгу, традиционную деревянную парусную лодку, намереваясь воочию убедиться в живительной силе реки.

Нил кишел жизнью, его воды отражали бескрайнее голубое небо, усеянное летящими птицами. Рыбаки забрасывали сети, дети плескались на мелководье, а женщины стирали одежду, их повседневные дела и смех эхом разносились по реке.

Стоя у штурвала, Клеопатра наблюдала за разворачивающейся яркой панорамой, ее изумрудно-зеленый хитон шелестил на нежном речном бризе. Цезарь, стоявший рядом с ней, разделял спокойный пейзаж, их молчаливое общение было утешительным присутствием.

— Цезарь, — сказала Клеопатра, нарушив спокойствие. «В Египте Нил почитается как бог. Он несет в себе тайны жизни и смерти, радости и печали».

Он повернулся к ней, в его глазах мелькнуло любопытство. — И какие тайны он несет о тебе, Клеопатра?

Она смотрела на воду, ее взгляд был отстранен. «Он несет в себе отголоски моего прошлого, моих надежд и мечтаний, моих страхов и сомнений. Он был свидетелем моего правления, моей борьбы. Это зеркало моей души».

В этот момент Цезарь увидел не только царицу Египта, но и женщину под короной, сильную, но уязвимую, свирепую, но сострадательную. Он подошел ближе, его голос был мягким шепотом. — А если позволите, то какие тайны он хранит для нас?

Клеопатра повернулась, чтобы встретиться с его взглядом, ее глаза отражали глубину реки. — Это, Цезарь, покажет только время.

Дни перетекали в недели, их речное путешествие превращалось в путешествие, полное открытий — Египта, друг друга и связи, которую они культивировали. Они были свидетелями щедрости Нила, его роли в процветании Египта и жизней, которых он коснулся. Это было путешествие, которое отражало их собственное путешествие — полное сюрпризов, проблем и общих моментов, которые навсегда останутся в их сердцах.

Однажды вечером, бросив якорь у берега реки, они сидели под звездами, и журчание Нила было успокаивающей колыбельной. Их разговоры текли плавно, как река, от детских воспоминаний до мечтаний и стремлений, их общий смех смешивался с симфонией ночи.

В мягком сиянии костра Цезарь с серьезным выражением лица повернулся к Клеопатре. «Я хочу быть частью твоих секретов, Клеопатра. Я хочу разделить твои мечты, твои страхи. Я хочу, чтобы мы вместе проложили путь».

Его признание нашло отклик у нее, их общие чувства отразились в их связанном взгляде. В ночной тишине их сердца шептали молчаливое согласие, их связь переросла в нечто более глубокое.

По возвращении в Александрию Клеопатра написала десятую главу их истории — «Река тайн». В нем запечатлено их путешествие по Нилу, их открытия и их растущая связь. Тайны, которые хранила река, медленно раскрывались, их связь углублялась с каждым днем.

Когда она запечатала свиток, ее мысли наполнились отголосками их путешествия и секретами реки. Их история, подобно Нилу, текла по неизведанным территориям, их связь несла в себе обещания и секреты их общей судьбы. Нил продолжал течь, его воды несли шепот об их цветущей связи, их общая история все еще разворачивалась под египетским солнцем.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пески безвременья: История любви Клеопатры VII» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я