Риск и бутылка шампанского

Андрей Дышев, 2002

Абсолютно безбашенные парни Гера и Клим занимаются тем, что совершают затяжные прыжки с городской телевизионной башни. Но это экстремальное развлечение им уже давно не щекочет нервы. Смельчаки мечтают выпрыгнуть из вертолета и выполнить несколько фигур воздушной акробатики, имея всего один парашют на двоих. Для осуществления этого самоубийственного трюка нужны деньги. И вдруг находится человек, который предлагает парням то, что они ищут, – смертельный риск и хороший заработок…

Оглавление

Глава седьмая

Бутылка с детонатором

— Папа, — сказала Лисица, глядя как спаниель лихорадочно чешет за ухом. — По-моему, у него опять блохи завелись.

— А вы постригите его наголо и натрите смесью керосина и метилфентанила. Через тридцать секунд все блохи сдохнут, — посоветовал Гера.

— А не хочешь ли ты, дружище, поужинать с нами? — неожиданно сменил тему Пилот.

— Я ужинал. Плов с мясом. Тройная порция, — признался Гера. — Я бы позавтракал вместе с Лисицей, да вы же не позволите у вас переночевать.

Отец и дочь переглянулись. Девушка судорожно сглотнула и закашлялась.

— Тогда, может быть, выпьем чего-нибудь? — предложил Пилот.

— Выпить можно, — согласился Гера. — Кстати! Я работаю инструктором на тарзанке в парке культуры и отдыха. Приходите, я дам бесплатно по разу прыгнуть. Восемьдесят метров свободного падения! Стопроцентная гарантия, что от избытка адреналина в крови все штаны мокрые будут!

— Я обязательно приду, — пообещала Лисица. — А с собачкой можно?

— У собачки может случиться инсульт с переходом в прогрессирующее слабоумие, — предостерег Гера.

Они вышли на широкую мраморную лестницу, освещенную светильниками в виде свечей, и спустились на первый этаж. Кухня представляла собой нечто похожее на камеру пыток, где на цепях под потолком висели мореные бревна, а пол был покрыт плиткой, имитирующей брусчатку. На серых, овитых суррогатным плющом стенах висели медные факелы. Посреди стоял мощный, грубой отделки стол, покрытый благородными трещинами. В камине тлели угли.

— Неплохо тут у вас, — сказал Гера, садясь на тяжелый дубовый стул, на спинке которого была вырезана голова льва с разинутой пастью.

Лисица села у камина и кинула в угли полено. Пилот поставил на стол три бокала, вынул из холодильника квадратную бутылку виски и стал разливать.

— Мне, пожалуйста, со льдом, — попросила Лисица.

— И мне тоже, — присоединился Гера.

Пилот достал лед и кинул белые кубики в бокалы. Лед стал тихо потрескивать.

— Я хочу помочь тебе, — сказал Пилот, поднимая бокал. — Окажешь мне небольшую услугу, а я за это куплю вам с Климом видеокамеру.

— Заманчивое предложение, — сказал Гера, делая глоток из бокала и откровенно морщась. — А что за услуга?

Он крутил в руке бокал и смотрел на него с таким видом, словно в нем лежала заспиртованная крыса.

— Я думаю, что для тебя это не составит большого труда.

— Если не составит большого труда, то почему такое щедрое вознаграждение? — насторожился Гера.

— Для тебя! — сказал Пилот и поднял вверх указательный палец, заостряя внимание Геры на своих словах. — То, о чем я тебя попрошу, ты наверняка сделаешь с легкостью, а кто-то другой не согласится на это даже за огромные деньги.

— Вы меня заинтриговали, — произнес Гера. — А у вас случайно портвейна нет? Я виски не слишком уважаю. Двадцать пять лет живу, а только сейчас об этом узнал.

— Может, вам водки с соком налить? — предложила Лисица.

— Да-да, это то, что нужно! — оживился Гера. — В соотношении один к трем.

— Одну часть водки и три сока? — уточнила Лисица, вынимая из холодильника бутылку и пакет.

— Наоборот! Три водки и одну сока!

Пилот был человеком мудрым и умел предсказывать ход развития событий. Понимая, что после такого коктейля у молодого человека резко понизятся коммуникативные функции, и разговаривать с ним будет весьма затруднительно, Пилот щелкнул пальцами, привлекая внимание дочери, и показал ей открытую ладонь. В данной ситуации это значило буквально следующее: «Я понимаю, что парень тебе понравился, тем не менее, прошу тебя охладить свой пыл и гостеприимный энтузиазм, и не наливать ему до тех пор, пока я не скажу».

— И все же давай вернемся к моему предложению, — напомнил Пилот.

— Да! — ответил Гера и хлопнул себя ладонью по лбу. — Я уже и забыл! Значит, вы хотите, чтобы я оказал вам какую-то услугу?

Видя, что Лисица готовит коктейль слишком медленно, Гера тяжело вздохнул и залпом, как горькое лекарство, выпил виски.

— Твой парашют управляемый, так ведь? — спросил Пилот.

— Параплан! Это крыло с двухслойной воздухонепроницаемой оболочкой «РЛ десять», — с чувством гордости сказал Гера и оглянулся на Лисицу. Девушка готовила к работе мерный стаканчик, тщательно протирая его полотенцем.

— Значит, ты сможешь пролететь над любым домом нашего города?

— Обижаете! — развел руками Гера. — Я призер общероссийских соревнований на точность приземления!

— Никогда бы не подумал, — удивился Пилот и добавил: — В таком случае, моя просьба для тебя — сущий пустяк. Недалеко отсюда стоит кирпичный особняк, обнесенный забором. Я покажу тебе его. Там живет мой приятель. Завтра я буду у него в гостях.

Пилот на минуту замолчал и пригубил стакан с виски.

— И вы хотите, чтобы я приземлился у вашего приятеля во дворе? — попытался догадаться о замысле Пилота Гера.

Пилот рассмеялся.

— Не совсем так, — сказал он. — Ты ведь знаешь: мы, новые русские, хоть и примитивные люди, но очень любим друг друга эпатировать, любим кураж и глупые эффекты. Любим выпендрёж, если говорить нормальным языком. И я бы хотел, чтобы ты, пролетая над двором, кинул туда бутылку шампанского.

— Бутылку шампанского? — удивился Гера, нахмурил брови и опять повернулся к Лисице. Он то ли желал увидеть, на каком этапе находится процесс приготовления коктейля, то ли хотел узнать у девушки, как она относится к подобного рода сюрпризам.

— Это будет что-то вроде хлопушки, — пояснила она, по капле нацеживая водку в мерный стаканчик. — Бах — и брызги шампанского разлетаются по всему двору.

— А вы уверены, что такой сюрприз понравится вашему приятелю? — высказал сомнение Гера.

— А это уже не твое дело, сынок, — ответил Пилот.

— За все последствия отвечаем мы, — добавила Лисица.

— Мы заказываем музыку и платим за нее деньги, — с другой стороны отозвался Пилот.

— Это будет что-то вроде шоу, — вторила Лисица.

Гера устал крутить головой. Он опустил лицо и уставился в пустой стакан.

— Бах — и стеклянные осколки по всему двору, — пробормотал он. — Я должен подумать…

— На раздумья уже нет времени, — возразил Пилот. — Завтра вечером, в шесть часов пятнадцать минут, ты должен сбросить бутылку во двор моего приятеля.

Лисица поставила перед Герой стакан с коктейлем. Воспользовавшись его невниманием, она коварно нарушила пропорции и смешала рюмку водки со стаканом апельсинового сока.

Гера осушил стакан, вытер губы рукой и пробормотал:

— Что-то меня сегодня не берет.

— Так бывает после стресса, — с пониманием ответил Пилот и, вынув из кармана бумажник, стал медленно выкладывать на стол одну купюру за другой.

Гера искоса следил за его рукой.

— Одна тысяча долларов, — подвел итог Пилот. — Хватит?

— Но-о-о… — протянул Гера.

— Хорошо, — прервал его Пилот и выложил еще две купюры. — Одна тысяча двести. Пересчитай.

— Вы меня не поняли. Лучше будет, если деньги вы мне дадите потом.

Пилот усмехнулся и опустил ладонь на руку Гере.

— Если бы мы были мошенниками, то приняли бы твою просьбу. Но я не хочу, чтобы ты думал о нас плохо.

Гера неуверенными движениями сгреб со стола деньги, но вдруг сам почувствовал себя мошенником.

— Нет, — сказал он, возвращая купюры Пилоту и пряча руки под стол. — Это дурная примета. У меня может не раскрыться параплан. Или шампанское не вовремя взорвется.

— Ну, коль есть такая примета, не будем испытывать судьбу, — согласился Пилот и убрал деньги в бумажник.

— А где бутылка? — спросил Гера.

— Бутылку я дам тебе перед прыжком.

— У нее какой принцип — часовой механизм, бикфордов шнур или детонация?

— Детонация, — ответил Пилот и встал из-за стола.

— А какой тротиловый эквивалент? — донимал Гера расспросами. — Сто грамм? Двести? Или один кило? Я должен рассчитать высоту…

— Проводи молодого человека, — сказал Пилот дочери. — Заодно покажи дом моего приятеля.

— Да, проводи меня! — охотно поддержал Гера, тоже поднимаясь из-за стола.

— Встречаемся завтра в пять тридцать у входа на морвокзал! — протягивая руку, сказал Пилот.

Гера тоже протянул руку, но промахнулся. От второй попытки он отказался и лихо козырнул. Пилот легко подтолкнул его в спину.

— Можно я возьму вас под руку? — спросила Лисица.

— Ты что, так сильно опьянела от стаканчика виски, что должна держаться за меня? — удивился Гера и тотчас налетел на дверной косяк. Раздался глухой удар. Отряхнув голову от штукатурки, Гера с гордым видом покинул гостеприимный дом.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я