Король и воробей

Андрей Геннадьевич Загузин, 2020

Долгие годы рыскал ненасытный Тигрус со своими полчищами по свету, покоряя одно королевство за другим. Вся северная половина мира уже под его властью. Почти вся. Остался один только клочок земли – крохотное королевство Пацетера. У Пацетера выбор не богат: либо воевать с Тигрусом, либо подчиниться и встать под его стяг, чтоб порабощать других. То есть, на самом деле, выбора нет. Но как противостоять тому, чье войско не имеет равных, а у тебя и армии-то нет? Вместе с друзьями Пацетер отчаянно ищет ответ на этот вопрос. Им нужно спешить, чтобы подготовиться к вторжению Тигруса. Сдаться без боя – это не про них! Помочь делу стараются даже дети. А еще на стороне Пацетера есть необычные воины – воробей Чир и ворон Керлок. Каждый их поступок судьбоносен, каждое решение и слово. Наши герои стараются изо всех сил, думают на несколько шагов вперед, рискуют. Но не все получается, они совершают ошибки, оказываясь на грани, на волоске, лицом к лицу со смертью…

Оглавление

Глава 8. Встреча

Рокор решил ещё немного погулять и осмотреться. Он был уверен, что Тиора и Лиса всё ещё спят, и он не спешил возвращаться. Добравшись до городской стены, он с удовольствием отметил её превосходное состояние. Мощная каменная кладка почти в три человеческих роста являла собой великолепный образец фортификационного искусства. Деревянные помосты, некогда ведшие вдоль стен, и лестницы к ним, правда, сгнили окончательно. И теперь стена была неприступной не только для тех, кто снаружи, но и для тех, кто внутри. Рокор быстро зашагал в сторону южных ворот — тех самых, через которые они сегодня утром въехали в город, и, как он понял позже, единственных. Выйдя из них, Рокор продолжил осмотр стен снаружи. С внешней стороны они оказались ещё выше — город располагался на склонах холма, возвышавшегося над долиной. Западная и северная стены особенно понравилась Рокору. Древние зодчие выложили их прямо на скальнике, обрывом уходящим вниз к реке. Таким образом, обойти город вокруг было совершенно невозможно.

В замок Рокор вернулся перед закатом. Понимая, что его никто не встретит и не проводит к королю, он сам отправился на его поиски. Рокор нашёл Пацетера в столовой зале. Он был один. Рокор поприветствовал его поклоном.

— Ну, нагулялся? — добродушно спросил Пацетер. — Как тебе у нас? Надеюсь, тебя никто не обидел? — и, довольный своей шуткой, улыбнулся.

Рокору шутка тоже понравилась. Но тут он вспомнил мальчонку с пращой и потёр шишку на лбу.

— Хороший у вас город, спокойный, — ответил он. — Мне нравится здесь!

— Ну и замечательно! — обрадовался Пацетер.

Оба замолчали. И тут из глубины замка до их слуха донёсся скрип дверных петель. Пацетер, весь день ждавший этого момента, тут же помчался по коридорам встречать Тиору и Лису.

Рокор подошёл к окну и посмотрел вниз. Он как раз успел увидеть, как последний косой луч солнца юркнул за горную гряду по ту сторону долины. Сизый вечерний туман, набирая силу, потихоньку впитывал в себя всё: долину, реку, лес.

Тиора шла навстречу Пацетеру в полной темноте. Лиса следовала за ней, чуть держась за подол матери. Оказавшись рядом, брат с сестрой всё ещё не видели друг друга. Пацетер протянул руку вперёд и коснулся пальцев Тиоры. Как странно встретились они…

— Здравствуй, брат! — прошептала Тиора.

— Здравствуй, сестра!

— Прости, мы принесли плохие вести.

— Я знаю, Рокор мне уже рассказал. Пойдём же наверх — я хочу вас скорее увидеть!

Пацетер взял сестру за руку, как в детстве, и повёл.

— Лиса, ты прости, что у меня так темно, — извинялся он по пути, — я ведь не знал, что вы приедете. Я бы хоть пару факелов установил!.. Ну вот мы и пришли!

Пацетер предложил им сесть к столу, а сам побежал к Ронелии в надежде, что у неё есть что-нибудь вкусненькое, чем можно было бы угостить гостей.

У Ронелии всё было уже давным-давно готово. Гусь, запечённый в глине, стоял в горячей печи, свежие лепёшки лежали стопкой под полотенцем, крынка козьего молока и горшочек яблочного повидла — для девочек. А ещё, к огромному удивлению Пацетера, Ронелия достала невесть где, кувшин мёда!

— А это откуда? — спросил Пацетер. — Если ты волшебница, почему ты раньше меня так не баловала?

— Идём, идём — пора гостей кормить! Возьми лампу, — Ронелия привычно командовала королём, как если бы он был её маленьким сыном.

В столовой зале было темно и тихо. Пацетер, вошедший первым, даже немного испугался: а не было ли всё сном, может, и нет у них никаких гостей? Он поднял лампу повыше и увидел: нет, все трое здесь! Сидят только тихо и молчат.

— Эй-эй, чего же вы затаились? Довольно я уже тишины наслушался, а, Ронелия! — Пацетер обернулся к кухарке. — Вот и Тиора — смотри какая взрослая стала, красавица! А вот Лиса — племянница моя милая, вся в мать!

Ронелия вспомнила, как давно-давно Тиора маленькой девочкой прибегала к ней на кухню, чтоб из озорства спрятаться от нянек или брата, и она её никогда не выдавала. Когда все уходили, Тиора выбиралась из своего укрытия и весело прыгала вокруг кухарки. А та находила ей какую-нибудь сладость, сажала себе на коленки и, пока девочка ела, прижималась лицом к её макушке и шептала: «Люблю тебя!»

Тиора встала и подошла к Ронелии. Они обнялись. Пацетер тем временем налил взрослым мёда, а Лисе молока и произнёс:

— Всё стынет! Поднимем же кубки!

Тиора и Рокор коротко переглянулись и внимательно посмотрели на Пацетера — они не были уверены, что он до конца понимает причину их внезапного появления.

— Всё завтра! Завтра! — пояснил Пацетер. — Утро вечера мудренее! Завтра всё обсудим на свежую голову! А сейчас отпразднуем встречу!

Гусь был великолепным, а мёд — крепким. После ужина у всех еле хватило сил добраться до кровати. Рокору постелили в давно пустовавших королевских покоях. А Пацетер привычно отправился в библиотеку и сразу провалился в глубокий омут сна.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я