В далеком космосе идет жестокая война. Гуманоидная раса урайцев одну за другой захватывает планеты Примарской империи. Разведка примаров решает установить связь с могущественными Объединенными Англизонскими Мирами. Решающая роль в этой авантюре отведена Нику Ламберту. Судьба сводит его с Эдгаром Хубертом, смертельным врагом, с которым он вынужден заключить временный союз. Множество опасных приключений подстерегает их на пути в Англизонские Миры.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Схватка без правил предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
20
Уже на следующий день на столе команданте Нагеля лежал самый что ни на есть наиблагоприятнейший отчет о качестве представленного Вершином препарата. Особым пунктом технолог Банкок выделил необходимость на начальном этапе получать препарат от нового партнера, поскольку сразу собрать нужные производственные мощности чрезвычайно трудно.
— Я хочу поговорить с этим человеком, — сказал команданте, и за Вершином тотчас послали курьера.
Вскоре Вершина доставили прямо в кабинет политического руководителя, но предварительно Анни и Хлоя так тщательно обыскали гостя, что он вошел в кабинет Нагеля с улыбкой и легким румянцем на щеках.
— Прошу садиться, мистер Вершин.
— Спасибо, сэр.
— Вам идет эта форма. Не хотите ли остаться у нас насовсем?
— Насовсем? — Вершин огляделся, словно ему предлагали жить в кабинете вождя, и, утвердительно кивнув, сказал: — У вас тут довольно уютно, сэр, и если наши дела пойдут, то почему бы и нет…
— Свои источники вы тоже пока не собираетесь нам открывать? — Команданте улыбнулся гостю как мудрый вездесущий старичок — хитро и весело.
— Мои источники очень осторожны, сэр. Одно неверное движение — и они исчезнут, а мы с вами останемся при своих прежних активах. — Вершин развел руками. — А кому это надо?
— Вам стоит поговорить со своими поставщиками, мистер Вершин. У нас огромная станция и три чудесные планеты — Зуфар, Червонец и Судак. Мы можем создать вам любые условия.
— Можете быть уверены, сэр, что я расскажу о ваших широких возможностях.
— А недоразумение…
— А про недоразумение я уже забыл. Чего только не случается в бизнесе.
Иоган Нагель пошевелил бровями, Вершин почесал нос. Они помолчали. Команданте пододвинул к себе листок бумаги и пробежал его глазами.
— Вы бывший военный, мистер Вершин?
— Да, сэр. Я состоял в вооруженных силах республики Конклав. До того момента, пока она не прекратила свое существование.
— У вас есть семья, дети? — посмотрев в шпаргалку, спросил команданте.
— Чего нет, того нет, сэр. Я всегда был один.
— М-да… В таком случае позвольте с вами проститься и пожелать счастливого пути.
Команданте поднялся, Найджел Вершин тоже. Они обменялись рукопожатиями, и команданте, как бы между прочим, спросил:
— Куда теперь?
— Еще не знаю, сэр. Я ведь в этих краях недавно, хочется осмотреться, может, слетаю на Новую Каледонию.
— А зачем вам Новая Каледония?
— У меня там знакомый живет, вместе служили еще молодыми лейтенантами.
— Понятно. — Нагель вздохнул. — Только не советую я вам лететь на Новую Каледонию и вообще появляться в районе Прибрежных Миров…
— Почему, сэр?
— Там находится тайная военная база Объединения Англизонских Миров. Они уничтожают любой объект, который попадает в их поле видимости, — судно, катер, спутник. Все что угодно… Есть даже мнение, — команданте понизил голос, — есть мнение, что населения Деркача и Новой Каледонии уже не существует…
— Вы хотите сказать, сэр… — начал было Вершин и не договорил.
— Именно так, дорогой друг. Живем как на пороховой бочке. Ну, прощайте… Ваш экипаж незамедлительно освободят, а то, что сняли с корабля, поставят на место.
— До свидания, сэр.
Найджел покинул апартаменты команданте, и курьерский унтер-офицер довез его на пузатеньком каре до причальных терминалов. Там, прямо возле перехода на «Саратогу», в окружении полутора десятков вооруженных охранников Вершина ждала его команда.
Лицо Абу Сайда представляло собой сплошную маску из синяков.
Ральф Хильке мог видеть только одним глазом — второй совершенно заплыл.
У Бунзена были рассечены обе брови. Вдобавок ко всему бедняги были разуты и стояли на холодном полу босые, а их руки были стянуты шипованными наручниками.
— Снимите наручники, — приказал Вершин человеку с погонами лейтенанта.
— Вы не полковник Либерман, — возразил лейтенант, посмотрев на прикрепленную к мундиру бирку.
Наверное, имело смысл вызвать местное начальство, которое, по всей видимости, забыло довести свои распоряжения до нижних чинов, однако Вершина распирала злость. Совершенно непрофессиональное чувство, однако это было так.
— Сними с них наручники, у тебя осталось совсем мало времени, — зловеще произнес Вершин и ткнул лейтенанта пальцем в грудь.
Тот попытался схватить нахала за палец, но получил молниеносный и страшный удар головой в лицо.
— Эй, он сшиб нашего лейтенанта! — завопил один из охранников, но тут же согнулся пополам, получив в солнечное сплетение.
— Так, мразь… Буду теперь вас учить! — объявил Вершин. — Кто бил моих людей?
— Это не я, сэр, я точно не бил! — завопил рыжий толстяк. — Это лейтенант Фальберг и еще двое из другой смены!
— Я знаю, что не ты, — ответил Вершин. — Сними с них наручники.
— Есть, камрад-полковник! Одну секунду!
Рыжий стал возиться с оковами, и первый же освобожденный узник, а это был Ральф Хильке, с рычанием набросился на другого охранника, носатого здоровяка. Он вцепился обидчику в горло и повалил его на пол. Носатый попытался вывернуться, но на помощь Хильке пришли Сайд и Бунзен.
Найджел оттащил их вовремя — еще немного, и они забили бы несчастного до смерти. Остальные тюремщики стояли, прижавшись к стенам коридора, и даже не пытались воспользоваться своим оружием.
— Ладно, хватит, ребята, — скомандовал Найджел. — Давайте на судно. А вы, — он ткнул в жмущихся по стенам охранников, — живо тащите нам еду с вашего склада. Это распоряжение самого высокого начальства. И не забудьте привести врача для этого лейтенанта. Кажется, я слишком сильно его приложил…
Когда все ходячие охранники умчались, Вершин перешел на уиндер и застал своих матросов за разборкой располосованных на ленты вещей.
— Посмотрите, хозяин, что эти гады сделали! — потрясая тряпками, завопил Абу Сайд. — Одежду порвали, все остальное вытрясли или утащили с собой.
— Ничего, ребята, они нам сейчас все возместят, уж будьте уверены. Может, кому врач нужен? Кости целы?
— А хрен его знает. — Бунзен поморщился, ощупывая свои ребра. — Но главное, ботинок у нас нет. Неловко без обуви, капитан…
В дверь переходного шлюза постучали, и Вершин пошел открывать. На этот раз пришли солдаты из службы материального обеспечения, а вместе с ними полковник Либерман.
— Принесли вам вещевое довольствие, дружище. — Он помахал рукой, тактично не замечая лежащих в луже крови лейтенанта и охранника.
Найджел посторонился, и солдаты перенесли на борт консервы, напитки, табак, а также хлопковое и шерстяное обмундирование лучшего качества, которое полагалось только камрадам высокого ранга.
— Ну вот, вещички, кажется, вернули, — подходя к Вершину, изрек Либерман. — А это в качестве погашения моральных издержек.
С этими словами полковник передал Вершину карточку на пятьдесят тысяч кредитов. Тот взял подарок и, повертев, спрятал в карман. Карточка была с лимитом разового снятия денег, из чего выходило, что за ним собирались приглядывать, отслеживая платежи. Впрочем, этот трюк был Вершину известен, и он знал несколько способов, как снять все деньги разом.
— Одежда, извините, только военная, но если вы подождете, то мы за несколько часов добудем вам гражданскую, — предложил Либерман.
— Не нужно, обмундирование вполне добротное.
— Я знал, что вы не откажетесь. — Либерман улыбнулся. — Куда сейчас рванете?
— Еще не знаю. Возможно, туда, где больше народу, — чтобы затеряться.
— На Онслейм?
— Возможно, на Онслейм.
— Эх, завидую я вам. — Либерман вздохнул и посмотрел в потолок. — Море, девочки, контрабандные товары и порнографические фильмы. А тут ежедневное служение отечеству и оплоту демократии в условиях жесточайшей ответственности.
Лицо полковника сморщилось, казалось, он вот-вот пустит слезу. Но вот Либерман неловко повернулся, и замаскированный под булавку для галстука микрофон упал ему на живот.
— Оп, неприятность, — смущенно улыбнулся он и сунул микрофон за пазуху. — Каждый день такие неприятности. Вон, третьего дня важный свидетель Гуго Брант разбился вдребезги, упав с койки.
Вершин удивленно поднял брови.
— Да-да, не удивляйтесь, соленоиды в полу старые, особенно здесь, в тюремной зоне. Гравитационные распределители тоже нуждаются в ремонте. Вот в камере несчастного Гуго и образовался пик гравитации в 40 g. Он скатился с кровати и рухнул, как с тридцатиметровой высоты.
— Уверен, что это временное невезение, камрад. Все у тебя обязательно наладится.
— Хорошо бы.
— Я уверен. — И Вершин похлопал Либермана по плечу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Схватка без правил предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других