1. Книги
  2. Боевая фантастика
  3. Алекс Орлов

Грабители

Алекс Орлов (2001)
Обложка книги

Тысячелетний покой пирамид на планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Ворованные технологии дают прибыль в триллионы кредитов. Давая согласие на экспедицию, полковник Вильямс понимал, что его ждет опасная работа, он знал об исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой, но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. Его экспедиции предстояло столкнуться с полчищами ужасных существ, цель которых — наказать грабителей, нарушивших покой города древних захоронений.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Грабители» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

23
25

24

Подгоняемый ревом танкового двигателя, лабух шустро рысил по высокой траве, а повозка подпрыгивала на болотных кочках, и временами казалось, вот-вот опрокинется.

Следовавший позади повозки танк обогнал ее перед самым лагерем и остановился возле ожидавших парламентера полковника Вильямса, капитана Фарнбро, а также Бони и Саломеи. Все остальные занимались другими делами — чистили оружие и продолжали благоустраивать лагерь.

Остановив лабуха перед бруствером, Торрик бросил вожжи и сошел на землю. Затем подошел к Вильямсу, отвесил ему поклон и произнес снова:

— Я пришел к вам с миром.

— Приятно это слышать, мистер Торрик. Так, кажется, вас зовут?

— Откуда вы знаете? — удивился парламентер. — Вам сказал человек по имени Сэр, который живет в маленькой коробке? — Торрик указал на рацию, прицепленную к бронежилету лейтенанта Монро.

Поняв, в чем дело, Жак рассмеялся. Вильямс, однако, совершенно серьезно разъяснил:

— «Сэр» из его коробки сообщил «Сэру» из моей, — полковник показал свою рацию, — а уж он сообщил мне.

— Я понял, — кивнул Торрик и с интересом уставился на полковника, ожидая услышать что-то еще.

Вильямс, в свою очередь, ждал предложений парламентера.

— Ну так что вы хотели нам сообщить, мистер Торрик?

— Я пришел к вам с миром, — снова повторил тот и, достав белую тряпку, взмахнул ею над головой. Очевидно, он не особенно понимал смысл этого ритуала.

— Кто вас послал к нам? — стал задавать полковник наводящие вопросы.

— Народ вольного города Урюпина и его староста Мастар, — нараспев произнес Торрик. Затем указал на Саломею и сказал: — Она очень красивая, только чего-то боится… А эта, — он кивнул в сторону Бони, — хочет иметь большое потомство.

— Ну, выдал, — обронила Бони.

— Не отвлекайтесь, мистер Торрик. Вы решили сдать нам город?

— Нет, не решили.

— Нет? Значит, вы хотите сражаться с нами?

— Я пришел с миром, — снова повторил парламентер и, посмотрев на девушек, счастливо заулыбался.

— Послушайте, Монро, поговорите вы с ним, — попросил полковник. — Что-то у меня не получается.

— Хорошо, сэр. — Жак шагнул к туземцу, тронул его за плечо и строго произнес: — Торрик, смотри на меня. Соберись, Торрик. Зачем ты к нам пришел? Кто тебя послал?

— Народ вольного города Урюпина и его староста Мастар… — отбарабанил тот.

— Отлично, Торрик, тогда пусть ваши солдаты придут сюда и сложат свое оружие. Понял?

— У нас нет солдат, — неожиданно заявил парламентер. — Солдаты ушли.

— Когда ушли? Куда? — не удержался полковник.

— Обратно ушли. Ночью.

— А откуда они приходили?

— Из Энно-Вайс, долины больших городов.

— То есть мы можем войти в город, Торрик? — спросил Монро.

— Да-да, — радостно закивал тот. — Все идите в город. Мы будем рады принять вас как гостей.

— Ну, ты хитер, братан, — неожиданно заявил пехотинец, сопровождавший Монро. Он все еще сидел на броне ракетного танка и с интересом прислушивался к беседе.

Увидев, что все обратили на него внимание, солдат виновато улыбнулся и сказал:

— Извините, сэр.

— А почему мы должны тебе верить? — задал вопрос полковник. — А вдруг в городе засада?

— Засада?

— Да, засада.

Торрик поскреб нестриженую голову и признался:

— Это слово я не знаю.

— Ну, враги, понимаешь? Вдруг в городе спрятались враги, тогда что?

— Врагов нет, — замотал головой Торрик, — они ушли ночью в долину больших городов…

— В Энно-Вайс, это мы уже слышали. Какие гарантии? — не унимался полковник.

— Так мы ничего не добьемся, сэр, — сказал Жак. — Ведь этот язык для него практически иностранный. Может, он и сам не понимает половины из того, что говорит. — Лейтенант повернулся к Торрику: — Расскажи про Василия, который обучал тебя.

— Василий был хороший человек, но очень старый. Он умер…

— А откуда он здесь взялся?

— О-хо-хо, — вздохнул Торрик и покачал головой. — Была большая война — везде. — Он обвел рукой вокруг себя. — Василий и другие солдаты вынырнули из воздуха и напали на Фо-Менко Четвертого. Была страшная битва, и все солдаты Василия погибли, а Фо-Менко Четвертый испугался и бросил все. Потом ушел в Энно-Вайс.

— А что он бросил?

— Все, что взял в мертвых домах. — Торрик указал на частокол черных пирамид, высившихся у самого горизонта. — Это было давно. Меня не было…

— М-да, — вздохнул полковник. — Нужно, чтобы кто-то пошел с ним в город и проверил, так ли все, как он нам тут напел.

— Пусть пойдет она, — сказал Торрик, указывая на Саломею. — Она красивая.

— Нет, пилотами я бросаться не буду. Об этом, парень, даже не думай.

— Тогда он, — Торрик кивнул на Жака, — я его знаю.

— Хорошо, я согласен, — сказал Вильямс. — А ты, Монро?

— Без вариантов, сэр. Оружие взять можно?

— Бери. Побольше патронов и гранат. В случае чего продашь жизнь подороже…

25
23

О книге

Автор: Алекс Орлов

Входит в серию: Тени войны

Жанры и теги: Боевая фантастика, Космическая фантастика

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Грабители» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я