Пламя Севера

Алексей Осадчук, 2023

Конунг Бьёрн Острозубый, правитель Винтервальда, объявляет Великое Испытание. Победивший в этом испытании станет мужем дочери конунга, принцессы Астрид. Согласно древнему обычаю, на время проведения Великого Испытания в Нортланде объявляется перемирие. Заклятые враги, ведущие кровавую войну, должны опустить оружие, а достойные руки принцессы могут прибыть в столицу и испытать свою удачу. Карл III, желая прикрыть набеги нортладцев на свои северные рубежи, решает заключить союз с конунгом и посылает своего младшего сына, принца Луи, в столицу Винтервальда для участия в Великом Испытании. Впечатленный мастерством Макса Ренара, как мечника, принц Луи приглашает его присоединиться к северному посольству, на что Макс Ренар отвечает согласием. Ведь на самом деле поездка на север с посольством является отличным прикрытием для выполнения поручения, которое дал Максу герцог де Бофремон. И пока сильные мира сего думают, что нашли покорного исполнителя, Макс Ренар займется реализацией своего собственного плана.

Оглавление

Из серии: Последняя жизнь

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пламя Севера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Столик, за которым я сидел, находился в дальнем углу главного зала таверны. На время завтрака, обеда и ужина Лейф старался, чтобы этот стол был всегда свободен.

Я как раз доедал свою яичницу, когда входная дверь таверны открылась и в проеме показалась широкоплечая фигура Сигурда. Гигант обвел хмурым взглядом полупустой зал. Заметив меня, он решительно шагнул вперед.

С бывшими коллегами я оставил его разбираться самого. Лучников я ликвидировал, а двое экспертов — для аванта это не проблема. Правда, он отсутствовал довольно долго. Видимо, убивал их медленно и с расстановкой, а потом заметал следы.

— Позавтракаешь? — спокойно спросил я, разламывая душистый еще теплый ломоть хлеба.

Страйкер, сверля меня взглядом, молча опустился на скамью и, поставив локти на столешницу, которая тут же жалобно скрипнула, холодно произнес:

— Говорите, ваша милость. Сразу предупреждаю — ложь я тут же почувствую.

От Сигурда разило кровью, смертью и мощными магическими эманациями. А еще — нечистотами.

Я хмыкнул и, как ни в чем не бывало, отхлебнул теплого взвара из костяной кружки.

— Ты ведь помнишь, что говоришь со своим нанимателем?

— Нет времени на политесы, — отрезал Сигурд. — Ведь этому нанимателю я могу в любой момент свернуть шею, как куренку. Если он, конечно, не начнет честно отвечать на мои вопросы.

— Другими словами, — продолжил я ровным голосом. — Ты намерен усугубить свое и так уже незавидное положение? Если ты еще не заметил, тебя тут не очень-то и любят. О твоих друзьях из ордена я вообще молчу.

— Плевать, — отмахнулся Сигурд.

— Я так не думаю, — покачал головой я. — Убийство дворянина из посольства его высочества принца Луи, да еще во время перемирия. Тебе придется сломя голову бежать куда глаза глядят. Ты станешь изгоем не только в Нортланде, но и в Вестонии.

— Подамся к аталийцам, — пожал плечами Сигурд, перенимая мой тон. — Уверен, там найдется местечко для аванта.

— Конечно, найдется, — кивнул я. — Там сейчас будут рады любому страйкеру. Только вот незадача. Во-первых, там не особо любят еретиков, а во-вторых, до Аталии ты добраться не успеешь. Как и до любой другой страны.

— Это еще почему?

— За убийство нанимателя сумрачники устроят на тебя охоту и показательно казнят на глазах у всех. Каратели гильдии это тебе не парочка ледяных рыцарей, которые даже не смогли нормально засаду устроить.

— Как вы узнали о засаде? — быстро сменил тему он.

— Я шел за тобой по пятам, — пожал плечами я и в этот же момент увидел, как наливается энергосистема страйкера лиловой энергией.

— Значит, эта увольнительная — простая уловка, чтобы шпионить за мной? — сквозь сжатые зубы процедил Сигурд.

— Отчасти, да, — ответил я. — Должен же я знать, чем живет мой личный телохранитель. Кроме того, та белокурая женщина слишком часто стала попадаться мне на глаза. Мне необходимо было удостовериться, что вы оба не приставлены ко мне кем-то из моих врагов.

Я понимал, что играю с огнем. Сигурд был на грани. Еще мгновение — и он атакует. Но страйкер медлил. Слишком весомые доводы я привел. Он знал о моем происхождении. Ему не простят убийства племянника графа де Грамона и герцогини дю Белле. Сумрачники бдительно следят за своей репутацией.

Сигурд, перестав сверлить меня взглядом, тяжело выдохнул и, взяв вторую кружку с водой, залпом опрокинул ее содержимое себе в глотку. Вытерев тыльной стороной ладони рот, он спросил, внимательно глядя мне в глаза:

— Почему мне помогли?

— Ты о лучниках или о тех троих, которые следили за домом, где живет твоя женщина, и которых мне пришлось прикончить после твоего ухода? О том, что один из них был страйкером, я решил промолчать.

Лицо Сигурда побледнело. Он мгновенно вскочил и хотел было рвануть на выход.

— Остановись, — жестко приказал я. — С ней все в порядке. Они ничего не успели сделать. Она даже не знает, что там была засада. Потом сам сможешь убедиться. А что касается твоего вопроса. Во-первых, ты мой человек, а я забочусь о своих людях. Во-вторых, я вывалил за тебя гильдии целое состояние. Я привык оберегать свои инвестиции. И, в-третьих, мы теперь в одной лодке и повязаны кровью твоих врагов, которые стали и моими врагами тоже. Кто она?

Последний вопрос я задал обычным тоном.

— Моя жена, — продолжая сверлить меня мрачным взглядом, ответил Сигурд.

— Понятно, — задумчиво произнес я. — Что она умеет делать?

— Сражаться, — без раздумий ответил он.

— Хм, — помял я подбородок. — Тогда это существенно упрощает дело. Мне как раз нужны люди, знающие с какой стороны держаться за меч. Если ей нужна работа, мы можем обсудить условия договора найма.

Сигурд молчал. Его взгляд изменился. Тень гнева отступила. Он разглядывал меня, словно видел впервые.

— Обдумайте мое предложение, — продолжил я. — Теперь вопрос. Что с телами?

— В канализации, — ответил Сигурд. — Там их не скоро найдут.

Я помахал перед своим носом ладонью и произнес:

— Теперь понятно, откуда эти ароматы. Надеюсь, ты не взял себе их доспехи и оружие?

— Нет, — покачал головой он. — Только деньги, круды и зелья. Но доспехи и оружие припрятал там же под землей.

— Хорошо, — кивнул я. — А теперь, будь добр, приведи себя в порядок. От тебя несет так, что у меня глаза слезятся. Я не врал — у нас еще очень много дел. В полдень ты идешь со мной во дворец конунга. Мэтр Беро де Бриансон, распорядитель посольства его высочества, наконец, вспомнил обо мне. Даю тебе два часа.

Последнюю фразу я произнес, многозначительно кивая на дверь. Мол, теперь можешь бежать к ней и проверить мои слова.

Сигурд сперва дернулся вперед, но потом остановился и с легким поклоном произнес:

— Благодарю вас, господин.

* * *

К полудню распогодилось. Из-за туч показалось северное солнце. В его лучах «Жемчужина Севера», дворец конунга Бьёрна Острозубого, возвышавшийся на холме в самом центре Фьёрдграда, в этот раз не так сильно подавлял своей мрачной мощью. В очередной раз разглядывая это каменное чудовище, я удивлялся его странному названию.

Центральный комплекс дворца был построен из темно-серого почти черного камня. Крыша была покрыта плоской черепицей того же цвета, что и стены. Издалека казалось, что поверх дворца лежит огромная чешуйчатая кожа гигантского дракона.

Многочисленные шпили башен устремлялись в небо, а их бронзовые флюгеры отражали солнечные лучи, создавая мерцающие блики.

Гигантские дубовые ворота дворца украшали бронзовые пластины с гербами правящей династии, на которых был изображен атакующий медведь, вставший на задние лапы. Ворота охраняли бойцы, закованные в броню, вооруженные боевыми топорами на удлиненных древках.

Внутри дворца находились просторные залы, стены которых были украшены гобеленами и трофейными знаменами побежденных врагов. Высокие своды поддерживали каменные колонны, украшенные резьбой, изображавшей сцены из северной мифологии.

Центральным местом во дворце был тронный зал, где стоял роскошный трон из камня и золота, усыпанный драгоценными самоцветами. Видимо, именно здесь конунг принимал иноземных гостей, своих вассалов, а также выносил судебные решения.

Все вокруг был огромным, тяжелым, массивным и, судя по простой резьбе на камне, очень древним. Полагаю, по мнению предков местных правителей весь этот примитивный гигантизм был призван продемонстрировать их могущество и величие.

Праздничный пир конунга Бьёрна Острозубого, длившийся уже месяц с лишним без остановки, если и был в начале тщательно спланированным и торжественным событием, то к моменту появления нашей делегации это мероприятие превратилось в бесконечную попойку. Дворяне из ближайшего круга принца Луи, с первого дня попавшие, так сказать, с корабля на бал, уже были и не рады тому, что их поселили во дворце. Жан-Луи де Леви, с которым мы сдружились в пути, так точно. Он мне искренне завидовал.

Хотя, благодаря его мастерству, а еще навыкам целителя принца, он умудрялся держаться достойно. Те же из вестонских аристократов, кто ежедневно не просыхал от хмельного, что лилось рекой за столами конунга, походили сейчас на прогулявших все свое состояние купцов.

Шагая по широкому тронному залу вдоль длинных столов, заставленных разнообразной снедью и хмельным, я видел благородных графов, баронов и виконтов и не узнавал их. Кто-то сидел на скамье, уткнувшись лбом в тарелку с паштетом, и громко похрапывал, кто-то лежал под столом в обнимку с бородатым северянином и горланил задорную песню. Вон там, под колонной, свернувшись калачиком и по-детски положив руки под щеку, спал кузен Макса, Франсуа. Старшенького кузена я так и не увидел.

— Теперь вы меня понимаете, мессир? — с грустной усмешкой в голосе спросил Жан-Луи, вызвавшийся проводить меня на пир и все показать. Рыжий парфюмер обвел красноречивым взглядом весь этот бардак.

Дело в том, что конунг изъявил желание пригласить младших дворян из посольства принца Луи. Люди из ближайшего окружения младшего сына Карла III показались конунгу слабаками, не умеющими веселиться и пить. В общем, очередь теперь дошла до посольских вроде меня.

Во дворце конунга, помимо вестонцев, собрались младшие представители различных северных кланов и иноземных дворян из других земель. Они, как и мы, удивленно разглядывали столы и пирующих за ними. Правда, северяне смотрели, скорее, с довольными рожами. Они-то наверняка как раз и рвались сюда все эти дни. Вон, Сигурд совершенно не удивлен, но и голову не теряет. Зорко бдит. Готов в любой момент закрыть меня собой.

Воздух в тронном зале дрожал от громкого смеха, пьяных криков, фальшивого пения и низкопробной музыки. Запахи аппетитных блюд, приготовленных на открытом огне, наполняли воздух. Ароматы мяса, рыбы, пряных трав и соусов смешивались с запахами дыма и смолы от каменных чаш, в которых горело какое-то масло.

На лицах «свежих» гостей читался голод и предвкушение. Некоторые северяне, которых «старожилы» встречали радостными выкриками, уже рассаживались за длинными столами.

Пока Жан-Луи вел меня в дальний конец зала, я разглядывал столы, знакомясь с местным меню. Столы ломились от обилия разнообразных, но простых блюд. Тушеное и жареное мясо, запечённая рыба, копченые колбасы, свежие овощи и фрукты, много хлеба и сыров. Звон тарелок и столовых приборов переплетался со звуками громких отрыжек, чавканьем и шкрёбаньем.

Летавшие по залу стайки слуг наполняли кувшины и бокалы медовухой, элем, квасом и вином. Звук громких тостов и стук бокалов сопровождался радостными возгласами и пожеланиями благополучия.

Главный стол, за которым должны были сидеть конунг и его царственные гости пустовал. Жан-Луи сказал, что они тут бывают только в часы обеда и ужина. И особо не задерживаются.

Я их понимаю: тронный зал постепенно превращается в свинарник, хотя армия слуг старалась изо всех сил.

Когда мы уже практически добрались до той части стола, куда меня вел Жан-Луи, мне преградили дорогу трое северян.

— Магнус! — воскликнул рыжебородый детина. — Взгляни на этого южанина! Кажется, мы его уже видели!

Он обращался к коренастому широкоплечему парню с длинными вьющимися волосами. Взгляд его темных близко посаженных глаз не предвещал ничего хорошего.

— Да, Кнут! — поддакнул рыжему тощий блондин. На его тонких губах играла злорадная усмешка. — Я его тоже узнал! Это тот шут, что был верхом на белом пони! Он вел себя очень нагло!

— Еще жаловался на наше гостеприимство! — рыжий демонстративно обвел взглядом длинные столы с едой. — Что ты теперь скажешь, южанин?

Быстрое сканирование показало, что я имею дело с обычными людьми. Хех… Похоже, Лже-Таис, или как ее там… Хельга Отважная затаила обиду и подослала этих молодчиков, чтобы проучить меня.

Я почувствовал движение за спиной. Сигурд шагнул вперед.

— Он притащил с собой мага, — усмехнулся тощий. — Эти мягкотелые южане боятся собственной тени.

Кстати, крылышко на моей груди заметили все трое, но никак не отреагировали на него. Либо не в курсе, что это, либо им плевать на вестонские регалии.

Жан-Луи, приблизившись ко мне, вполголоса коротко сказал, что я имею дело с местными мелкими дворянами. При этом его лицо ничего не выражало. Он уже успел хорошо изучить меня и просто ждал развязки.

— Сигурд, как ты думаешь, конунг сильно обидится на меня, если я отрежу язык этому рыжему болвану? — спокойно спросил я у страйкера.

— Ваша милость, думаете это его чему-то научит? — в тон мне ответил Сигурд. — Давайте уж я оторву ему голову. Все равно она пустая.

Рыжий Кнут покраснел и дернулся вперед, но черноволосый Магнус придержал его.

— Остынь, кузен. — И обратился уже ко мне: — Как насчет поединка на деревянных мечах? Ты и я. Так мы не нарушим закон. Если не боишься, конечно.

— Он не врет? — спросил я у Жана-Луи.

— Нет, — ответил тот. — Тут в парке есть специальная площадка. Уже несколько дней многие так выясняют отношения.

— Согласен, — кивнул я Магнусу. — Только у меня есть небольшое дополнение. Предлагаю твоему кузену тоже поучаствовать. Так мы сэкономим время.

Магнус и Кнут, улыбаясь, переглянулись.

Черноволосый оскалился:

— Ты сам напросился, южанин.

* * *

Вокруг широкой площадки возле дворца собралась небольшая толпа зрителей, среди которых были не только северяне, но и иностранные гости. Среди них я заметил высокого молодого человека со светлыми волосами и темно-синими глазами. Его окружили несколько молодых людей и что-то, громко смеясь, комментировали, кивая в мою сторону.

Судя по богатой одежке и обилию драгоценностей, кто-то из местных знатных деток.

Проследив за моим взглядом, Жан-Луи, находившийся все это время подле меня, произнес:

— Это младший сын конунга, принц Эрик.

— Судя по всему, — я кивнул на троицу, что задирала меня. — Его высочество ко мне неравнодушен.

Магнус и его дружки тоже стояли рядом с принцем и внимательно слушали, как он им что-то говорил.

— Вы уверены, что вам не нужна моя помощь? — уже в который раз спросил Жан-Луи. — Эти двое кажутся сильными бойцами.

— Благодарю вас, мессир, — улыбнулся я. — Но этим двоим должен преподать урок именно я.

— Как скажете, — пожал плечами он.

Сигурд, напротив, не сказал ни слова. Он вообще старался поменьше высказывать свое мнение. Особенно после нашего утреннего разговора.

После сигнала одного из лакеев, мы втроем почти одновременно вступили в круг. Судя по веселым и кровожадным усмешкам моих противников, было ясно, что они не собираются делать мне скидку из-за своего численного превосходства. Взяв в каждую руку тренировочный меч, я сделал несколько взмахов, привыкая к балансу.

Энергией решил пока не пользоваться. За последнее время тело, доставшееся мне от Макса, серьезно трансформировалось. Ежедневные тренировки и манипуляции с силой не прошли даром.

— Эй, южанин! — крикнул Кнут. — Сегодня ты узнаешь, что такое настоящее северное гостеприимство!

— Очень на это надеюсь, северянин! — ответил я. — Только сначала я поучу тебя манерам. Видимо, тебя мало пороли в детстве!

В этот раз Магнусу не удалось удержать своего кузена. Хотя он особо и не пытался. Видимо, меня никто из здесь присутствующих не воспринимал всерьез. Кроме вестонцев, конечно. Они уже, похоже, делали ставки на мою победу.

Рыжий детина с искаженным от злости лицом рванул в мою сторону. Широко размахнувшись, он рубанул сверху вниз. Решил закончить бой одним ударом. Попади я под этот удар, лежал бы сейчас на снегу в луже своей крови.

Поднырнув под правой рукой рыжего, я оказался у него за спиной. Над площадкой разлетелся громкий звук шлепка. Это я со всего маху ударил правым мечом пониже поясницы Кнута. Бил плашмя, поэтому звук получился сочным и ярким. Как, собственно, и ощущения моего противника. Он выгнулся дугой и громко заорал.

— Это тебе за шута и за пони! — под громкий хохот зевак выкрикнул я.

Рыжий Кнут, красный, словно свежесваренный рак, развернулся, но больше ничего не успел сделать. Мой левый клинок, тоже плашмя, опустился ему на лоб. Глаза здоровяка закатились, и он рухнул на землю, словно мешок с брюквой.

На мгновение над площадкой повисла тишина. А потом все разом загомонили, выражая свое мнения о только что увиденном. Вестонцы довольно улыбались, а северяне и другие иноземные гости удивленно переглядывались. Видимо, не такого результата они ожидали.

Магнус, наученный горьким опытом своего кузена, бросаться в атаку не спешил. Он принял защитную стойку, ожидая моего выпада. И я не стал его разочаровывать.

Быстрый шаг вправо. Затем влево. Удар правым мечом по запястью — и тренировочный клинок Магнуса упал на землю. И спустя миг острие моего левого клинка уперлось в горло черноволосого северянина.

— В нормальном бою ты бы сперва остался без руки, а потом захлебнулся бы собственной кровью, — холодно произнес я, застывшему на месте Магнусу.

Не знаю, что он прочитал в моих глазах, но дергаться явно не собирался.

— Полагаю, наш тренировочный бой закончен? — спросил я.

— Да… — прохрипел Магнус, стараясь не морщиться от боли. На его запястье наливался синяк.

Я отвел свой меч от его горла и, более не обращая на него внимания, двинулся в сторону принца Эрика и группы молодых дворян, окружавших его.

— Ваше высочество, разрешите представиться, — произнес я, изобразив учтивый поклон. — Шевалье Максимилиан Ренар, к вашим услугам. Надеюсь, вам понравился наш дружеский поединок. Я старался действовать вполсилы, чтобы не навредить вашим воинам.

Принц Эрик лишь молча кивнул. Я видел, как перекатывались желваки на его холеном лице и как сверкали его темно-синие глаза.

Изобразив еще один поклон, я замер, склонив голову, и выпрямился лишь только тогда, когда принц и его сопровождающие удалились.

— Лихо, — уважительным тоном произнес остановившийся рядом со мной Сигурд.

Я лишь молча пожал плечами и поинтересовался у приблизившегося к нам Жана-Луи. — Не пора ли нам все-таки подкрепиться?

— Вперед, друг мой! — произнес улыбающийся барон де Леви.

Прежде чем шагнуть следом за Жаном-Луи, я почувствовал посторонний взгляд откуда-то сверху. Подняв голову, я заметил в окне третьего этажа дворца два знакомых женских силуэта.

Оглавление

Из серии: Последняя жизнь

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пламя Севера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я