Золотой Гульден

Александр Викторович Никишин, 2023

Эта история могла произойти в любом другом городе. Но произошла она именно в Старой Риге. Под самое Рождество растаял снег, и на город навалилась страшная жара. Все это подстроил злой коротышка по имени Гульден, который сбежал из прошлого, захватил город и подчинил себе его жителей с помощью коварства, хитрости и волшебного оружия. Он запретил Рождество и отменил ёлки. Запретил петь песни и читать сказки. Многие жители бежали из города за реку. Но нашлись храбрецы и спасли город и его жителей и вернули праздник и радость в каждый дом. И кто же эти храбрецы? Об этом вы узнаете из нашей совершенно невероятной истории.От Роббина БоббинаВ книге я зашифровал 6 цитат из книг Михаила Булгакова, Ганса Христиана Андерсона, Чарльза Диккенса, Владимира Богомолова и Юрия Олеши. Кто их отыщет, получит очень оригинальный приз!

Оглавление

ГЛАВА № 3

Явление Гульдена, но пока еще не Гульдена

Вы мне совершенно не доверяете! — кричал за дверью тот, у кого был молодой голос. — Измучили своими подозрениями! Я целый месяц мою-протираю ваши склянки и пробирки, бегаю в лавку за едой, убираю в доме и натираю полы. Но я не за этим к вам нанимался! Я хочу работать с металлами и научиться все обращать в золото!

Алчный мальчишка! — отвечал старик. — Тебя не интересует наука, тебя интересует золото и ничего, кроме золота! Но только глупцы видят в алхимии источник богатства. Это говорил сам Великий Альберт!

Да знаю я про вашего Великого! Сто раз рассказывали! Я наизусть вызубрил про его заслуги! В логике, в ботанике, где там еще? В географии, астрономии, минералогии, зоологии, психологии, химии, в алхимии…

Именно он выделил в чистом виде мышьяк, ты забыл об этом!

Вы ко мне цепляетесь, учитель! Дайте мне поставить опыты с золотом! Прошу вас!

Волшебство и алхимия должны служить на благо людям! Собеседник старика отреагировал на это очень раздраженно:

Плевать я хотел на людей! И вам советую. Как будто эти люди хоть ког — да-то вам помогли! Каждый только и мечтает обогатиться в одиночку! Отнять у другого, и чтобы за это не повесили у Столбовых ворот. Знаем мы их! Только бы ни с кем не делиться! Ни единым грошем! Все людишки похожи!

Неправда, не все такие! — возмутился старик. — И мы, алхимики, работаем не ради наживы. Алхимия, Генрих, это великая наука, а не шарлатанство. Наши опыты послужат благу людей. С нашей помощью люди смогут лечить чуму, оспу, проказу. Мы вселим в людские души веру в жизнь и в науку. Но ты не желаешь это понять!

Тот, кого звали Генрих, пробормотал уныло, что он давно уже все понял. И что уроки и наставления старика помнит, как Отче наш!

Да хоть сейчас проверьте, — вскричал он. И, не дожидаясь согласия старика, принялся тараторить: — Четыре духа металлов — суть ртуть, сера, аурипигмент или мышьяк и нашатырь. Эти четыре духа окрашивают металлы в красный и белый цвета, иначе — превращают их в Солнце и Луну. Эти духи выявляют Луну в железе и олове или Солнце в меди и свинце. Так?

Так, — согласился старик.

Далее… Алхимик не должен ни одной живой душе выдавать тайну опытов… Так? Его помыслы должны быть чисты, а сердце исполнено благородных порывов… Правильно? Если начнешь с усердием, а потом ослабишь упорство, то потеряешь все!..

Да-да-да, алчные люди не должны заниматься алхимией! Это очень важно, запомни! Например, великий Альберт Великий исследовал природные явления, такие, как затмение солнца, кометы, вулканы, горячие источники, исследовал флору и фауну. За свои знания он получил имя Doctor Universalis…

Универсальный доктор, я знаю!

Неверно! Доктор Всеобъемлющий!

И в его честь ботаник Майер назвал дерево «Аlberta»!

Не дерево, глупый Генрих, не дерево!

Да вы сами говорили, — дерево, — раздраженно отпарировал тот.

«Alberta», упрямый ученик, — это род деревьев с трубчатыми цветками. Они растут в Африке. И мне горько, что твои знания столь приблизительны. В ответ Генрих раздраженно буркнул: подумаешь, дерево назвали! Старика его легкомысленность, судя по всему, очень опечалила. Тяжко вздохнув, он спросил:

А что назовут в честь тебя, незадачливый ученик?

В мою честь поставят памятники! — вдруг огрызнулся Генрих. — Художники напишут мои портреты! Я войду в историю как великий и могучий правитель! Меня будут все бояться! Я стану повелителем мира! Назло и вам, и всем, кто в меня не верил! Все сокровища человечества станут моими! Самые красивые женщины упадут к моим ногам! Я, я, я…

У него от волнения даже сбилось дыхание! Стало на какое-то время тихо. Ничего себе, подумал Даниэль. Псих какой-то. Станет повелителем мира? Во, загнул!

Твои речи меня пугают, — в голосе старика Даниэль услышал боль и недоумение. — Так ты еще никогда не говорил, Генрих! И с такими нехорошими мыслями ты пришел ко мне учиться великому искусству — алхимии?

Генрих, судя по всему, сообразив, что наговорил лишнего, спохватился и быстро-быстро стал сдавать назад, юлить, оправдываться и, как показалось Скрипачу, врать.

Это была плохая шутка!.. Да какой из меня правитель! Ха-ха-ха! Вы для меня всё, учитель! Вы достигли вершин алхимической премудрости! Вы — светило научной мысли! Я горжусь, что я ваш ученик! Я оправдаю ваше доверие! Забудьте все, что я наболтал!

Тут что-то не так, — подумал Даниэль, удивляясь перемене в поведении юного хитреца. Какой же он неприятный тип! Чувствуется, что у этого парня на уме что-то нехорошее. Уж больно красиво поет этот льстивый Генрих! Наверняка хочет провернуть какое-то гнусное дельце… Даниэлю поначалу было неловко подслушивать чужой разговор.

Даниэль разглядел старика, а это был и вправду почтенный старик.

Мало ли какие у людей мо — гут быть тайны. Но теперь ему стало понятно, что старику грозит серьезная опасность. Что у этого коварного Генрих есть какой-то свой план! И он не остановится ни перед чем! Даниэль решил приоткрыть дверь, чтобы разглядеть лицо молодого человека и проверить свою догадку, но, сделав шаг в темноте, неожиданно наступил на что-то, споткнулся и едва не упал.

«Тише вы, эй! — прошипел кто-то у него под ногами. — Как слон! Смотреть надо! Чуть не наступили мне на голову!» На голову? Это кому же? Даниэль направил луч фонарика на пол и увидел странное существо, похожее одновременно и на маленького бурого мишку, и на большую картофелину, и на небольшой мешок для картошки. Тот закрыл физиономию своими лапами и даже икнул. Явно, от испуга. Даниэль ахнул: «Так ты тролль! — и увидев второго — совершенно круглого, похожего на хлебный мякиш, повторил: — И ты тролль?»

Из-под крышки сундука на Даниэля глядели тролли, притворившиеся детскими игрушками и ещё кем-то, в темноте было трудно разглядеть!

От тролля и слышу! — сказал мякиш писклявым голосом. Даниэль так и назвал его про себя — Мякиш, уж очень тот смахивал на круглую хлебную булку. Только случайно Даниэль не наступил и на него. — Что ты орешь, как глухой? Хочешь, чтобы нас тут и застукали?

Нет, но вы, правда — тролли? — прошептал Даниэль, которого просто распирало от любопытства. Ни с чем подобным он в своей жизни не сталкивался. Говорящая булка!

Да тролли, тролли! Заладил! Ты чего в трубу кричал?

А вы слышали и молчали? Я уронил в трубу смычок. Вы его случайно не видели?

Не видели, — ответил Мякиш, как отрезал. — И даже не знаем, что это такое.

Даниэль хотел объяснить, что смычок это такая длинная палочка с туго натянутой струной, которым играют на скрипке, но другой тролль, больше похожий на маленького бурого мишку или на большую картофелину, его опередил и возразил ворчливо; он вообще не говорил, а как бы ворчал.

«Ух, ты! — возмутился похожий на мишку. — Как это не видели? Он в золу упал, а Фредди его подобрал. Ты еще сказал — о, да это же смычок для игры на скрипке! Пригодится в кого-нибудь бросить! Фредди, отдай смычок Скрипачу!» У стены стоял огромный старинный сундук. Из-под крышки на Даниэля глядели две пары испуганных глаз. Тролли — еще двое! Первый, которого звали Фредди, был похож на маленького львенка и носил штаны в расцветке флага Англии. А второй был самый живописный среди них! У него была смешная рожица, он напоминал не то собаку, не то лошадь, не то дракона. А на спине у него был самый настоящий панцирь! Какие же они разные, восхитился Даниэль! И как ловко маскируются. Под хлебный мякиш, игрушечного мишку, львенка. А этот — под крокодила. Или дракона? Даниэль присел рядом на корточки.

И вы оба тоже тролли? — спросил он шепотом.

Нет, — ответил из-за его спины писклявый ворчун Мякиш, — они летучие мыши! Не видно, что ли? Как старая пластинка — тролли, тролли! Мы же не кричим: скрипач, скрипач, смотрите, это — скрипач!

Надо же, такой маленький, а такой сердитый, подумал Даниэль. Задира — ется по любому поводу! Он с любопытством разглядывал троллей, от одного упоминания о которых бледнеют даже такие смелые люди, как трубочист Клавс. Но какие они забавные на вид! Мишка, в отличие от круглого, вел

себя крайне дружелюбно и даже начал не спеша рассказывать о своих впечатлениях от встречи с городом, который ему в целом понравился, но коты, по его словам, тут очень злые. Особенно один, такой большой и черный и говорит басом. Просто какой-то дикий зверь. Видимо, заключил он, хозяин кота не кормил, тот и озверел…

Так это же мой кот Максимус, — подумал Даниэль, краснея. Хорошо, что в музее царил полумрак, и никто не увидел краску стыда на его лице! А тролль, продолжая свой рассказ, еще и добавил в сердцах: я бы хозяев таких сумасшедших котов наказывал! «Кстати, меня зовут Ухты», — сказал он, протягивая Даниэлю свою пухлую лапу. Тот с некой опаской ее пожал. Лапа была мягкая и теплая. «А почему это ты — Ухты?» — спросил его Скрипач.

Потому что, чего он не увидит, сразу, как сова: ух, ты! ух, ты! — пояснил писклявый Мякиш. — Коты бегут? Ух, ты! Скрипач на голову свалился: ух, ты!

А это не вы утром пролетали над городом? В корзине с шарами? Тролли испуганно переглянулись.

Ну, мы, — сказал Мякиш и насупился. — И что теперь?

А куда вы летели?

Куда надо, туда и летели. Тайна.

А-а, — сказал Даниэль разочарованно.

Кстати, вот ваш смычок, — сказал Мишка Ухты и протянул его Даниэлю.

Спасибо большое, — поблагодарил Даниэль и, вспомнив наставления Клавса, который заклинал его не разговаривать с троллями — могут заморо — чить и даже превратить в камень! — сказал: — Ну, ладно, мне пора, я пошел.

Шагай, шагай, — бросил Мякиш, не оглядываясь. Он вслушивался в спор двоих за дверью, который разгорался все сильнее и сильнее. — Только далеко ты не уйдешь.

А мне как раз недалеко — на Ратушную площадь. Я там каждый день играю на скрипке. Надеюсь, когда-нибудь увидимся!

А помолчать можешь? — прошипел Мякиш. — Ты что, не понял, куда попал?

В дом купца Менцендорфа, — пожал плечами Даниэль. — В музей!

Ага, и мы думали, что в музей. Ты послушай, на каком языке говорят! — Даниэль прислушался. Старик в этот момент что-то громко и сердито выговаривал молодому на языке непонятном. Второй отвечал крикливо, видимо, сердясь и одновременно оправдываясь.

Подумаешь! — фыркнул Даниэль. — Тут по ночам гуляет настоящее привидение, вот это да! Его видела старая уборщица и ужасно испугалась. Много веков назад в подвале дома была лаборатория алхимика. Он много экспери — ментировал и в один прекрасный день создал в пробирке ужасного монстра, а тот его убил. И теперь дух ученого носится по музею, пугая ночью людей.

Мякиш состроил страшную гримасу и прошипел:

Глупый скрипач! Твой ученый за этой дверью! Пока еще живой, но, могу поспорить, это не надолго. Так что познакомься, пока не явился ужасный монстр!

Он выпалил это на одном дыхании, и все тролли задрожали от страха. Но Даниэль, услышав это, не поверил: как и предупреждал Клавс, тролли морочили ему голову!

Еще скажи, что мы попали в прошлое, — хмыкнул он. — Я бы, конечно, так хотел — побывать в старинной Риге, а потом вернуться. То-то Клавс обзавидуется! Но, боюсь, что эти сказки для детишек.

А ты не бойся, — возразил ему Мякиш. — Ты уже действительно тут.

Где — «тут»?

В прошлом!

И какой тут год? — спросил Даниэль с иронией.

Каким бы он ни был, отсюда нам уже не выбраться!

Даниэль с ухмылкой огляделся по сторонам: ну, конечно, он в далеком прошлом, где же еще! Просто каменный век! И вдруг его охватило смутное подозрение — в полутемном помещении Дома-музея Менцендорфа не было ни одного выключателя, ни одной розетки, ни одной лампы, ни одного провода и даже ни одного электроприбора! Как такое возможно в наше время? Если было, куда девалось? А если не было, то где он тогда сам?

Тем временем разговор в лаборатории алхимика приобретал неожиданный оборот. Даниэль, взволнованный словами тролля, стал внимательно вслушиваться в громкий спор за таинственной дверью.

Учитель, я уже вызубрил весь «Малый алхимический свод»! — плачущим голосом оправдывался Генрих. — И про ртуть, и про железо, и про медь, и про серебро… Ну, пожалуйста, допустите меня к опытам с золотом, я очень вас прошу!

Нет, — твердо сказал старик. — Ты не готов! Иди, подмети пол в лаборатории и принеси два ведра воды из колодца!

Ах так, — вскричал обозленный Генрих, — тогда я возьму и проведу опыт сам!

Даниэль услышал какую-то непонятную возню, словно кто-то кого-то отталкивал, а потом раздался звон склянок. Что-то с грохотом упало и разбилось. Потом упало еще что-то и еще. И тоже — разбилось, после чего раздался страшный вопль:

Ай! Ой-ой-ой!

Что ты кинул в реторту, глупый мальчишка? — закричал старик.

Учитель, я только хотел провести эксперимент! Я ведь тоже хочу быть алхимиком! Ой, что это такое гадкое лезет из пробирки? Учитель, какие-то уродцы! Лезут и лезут! Мне страшно! Ай, они кусаются!

Следом Даниэль услышал испуганный возглас старика: «Господи милосердный, что наделал этот глупый ученик! Он наплодил армию чудовищ! Признавайся, что ты кидал в чан? Дохлых мух, тараканов, крыс? Мертвых червей, гадюк и жаб? Чем забита твоя голова?» — Перепуганный Генрих со страху оправдывался, что он хотел оживить дохлых насекомых и крыс в расплавленном золоте, чтобы доказать алхимику, что он тоже что-то может! «О, горе мне, горе! — кричал старик. — В алхимии ничего никому не доказывают! Приступать к опытам можно только с чистыми помыслами и благородными намерениями, я повторял тебе это сотни раз!..» Видимо, какую-то страшную ошибку допустил ученик алхимика! Из ком — наты повалил неприятный запах серы и аммиака. Такой противный и едкий, что Даниэлю пришлось зажать нос. Дверь резко распахнулась, едва его не стукнув. Вспыхнули ярким пламенем свечи и на потолке заплясали огромные уродливые тени от странных существ — одни со страшны — ми огромными зубами, другие — с острыми клювами и перепончатыми крыльями. Какие-то древние чудовища! Они вылетали из лаборатории,

Они вылетали из лаборатории, издавая злое, агрессивное жужжание, бились о стены и ставни..

издавая злое, агрессивное жужжание, бились о стены и ставни, а успоко — ившись, липли к потолку и свисали оттуда огромными серыми гроздьями. Испуганные тролли прыгнули в сундук и захлопнули за собой крышку. Даниэлю не оставалось ничего, кроме как молча, чтобы его не обнаружили, отбиваться руками от этих отвратительных созданий.

Но как же их много! С какой страшной скоростью они плодятся! — кричал старик. — Что ты там намешал, негодник, что ты влил в чан, признавайся?!

То, что вылетало и вылезало из-под крышки алхимического чана, было похоже сразу на все гадкое и противное, что только можно себе представить — на гигантских зеленых жаб, жирных мух и назойливых слепней. Даниэль постарался глубже забиться в тень и спрятаться за толстые портьеры. От мысли, что его заденут крылья и липкие лапки этих созданий, ему становилось не по себе.

Ой, одна укусила меня за палец! — захныкал тот, кого звали Генрих. — Я боюсь!

Мерзкие, назойливые твари! — кричал старик. — А какая от них вонь! Пошли прочь, исчадия ада! Генрих, ты заслуживаешь наказание за свое непослушание и самонадеянность! Но что с ними делать! Они уничтожат результаты всех моих опытов!

Даниэль с волнением следил за всем происходящим, боясь пропустить хоть что-нибудь. Шутка ли — попасть в средневековье! Кому расскажешь — не поверят! В свете свечей он разглядел большую комнату, где происходили странные события. Это была настоящая лаборатория древнего алхимика! На огромном столе черного дерева высились разнообразные емкости — стеклянные колбы и колбочки, оловянные кружки и чашки, медные мерники, сосуды большие и малые, от которых в разные стороны уходили стеклянные трубки, реторты самой разной толщины. В углу стоял скелет, а на полках несколько черепов. Множество стеклянных и металлических труб и трубочек переходили одна в другую, соединяя диковинные сосуды. В большом медном чане что-то бурлило, булькала и шипела жидкость вязкой субстанции, издавая острый химический запах. От нее исходил непонятный отблеск, и этот отблеск падал на крылья существ, которые поднимались к потолку вместе с паром, обретая по пути омерзительную плоть и форму.

Даниэль разглядел старика, а это был и вправду почтенный старик. Он был одет в длинный халат, подбитый меховой оторочкой, а на голове носил маленькую бархатную шапочку, из-под которой спадали седые пряди волос. У него была длинная белая борода, длинные по плечам седые волосы, а из-под седых бровей сверкали умные пронзительные глаза. Сейчас он размахивал руками, пытаясь разогнать полчища летающих тварей, но это было не так-то просто.

Учитель, я больше не буду своевольничать! — хныкал тот, кого называли Генрих, забравшись от страха под стол. — Мне просто хотелось вам доказать, что я что-то могу!

Ты уже все доказал! Что ни на что не годен и тебя надо гнать из моей лаборатории, пока не натворил еще больших бед.

Простите меня, простите, учитель! Что хотите для вас сделаю!

Даниэль поначалу решил, что ученик — это мальчик, так как он был маленького роста, но, приглядевшись, понял, что это вполне себе взрослый человек, но — карлик. У него было коренастое тело, большая голова почти без шеи, а ноги были кривые. Еще у него были усы. Он хныкал, но взгляд у него при этом был настороженный и острый. И опять Даниэлю подумалось, что коротышка хитрит и что он хочет обмануть старика.

Грош цена твоим стараниям, Генрих! — кричал в ответ старый алхимик. — Плоды твоих фантазий — вон они! Лезут из чана и пробирок, визжат под потолком! Вот-вот тут будет нечем дышать! Скоро они заполонят всю комнату. Эти твари плодятся с неимоверной быстротой!

Так остановите их, учитель! — захныкал ученик. — Вы же все умеете!

Ты их сотворил, ты и останавливай, несчастный хвастун!

Но я боюсь! Ай, они опять кусаются! Учитель, спасите меня!

В этот момент над головой Даниэля прошелестела стая крылатых омерзительных существ, и унеслась вверх по печной трубе, обнаружив выход. В комнате опять раздался звон и грохот, и что-то стеклянное упало на пол, разбившись вдребезги.

Мое драгоценное оборудование! — вскричал старик. — Эти твари уничтожат всю мою лабораторию!

Что нам делать, что нам делать? — хныкал Генрих, стараясь увернуться от гадких созданий, метавшихся по комнате в поисках выхода наружу.

Стой тут и никуда не двигайся, — прокричал старик, раскрывая шкаф. — Иначе и сам попадешь в поле Магического кристалла!

Какого еще кристалла, учитель? Вы про него мне ничего не говорили!

В комнате за дверью вдруг раздалось слабое потрескивание и шипение, как от электрического разряда. Осторожно выглянув, Даниэль увидел в руке у старика-алхимика небольшой стеклянный шар размером с мяч для игры в теннис. Из этого шара бил тонкий яркий луч, который сначала пробежался по стенам, по столу, и вдруг осветил под потолком целые полчища тварей; каждую секунду к ним из пробирок прибывали все новые и новые, заполняя пространство лаборатории.

Прячься, Генрих! Я привожу в действие Магический кристалл! — крикнул старик, и тут же под потолком послышалось шипение и дикий визг тысяч и тысяч попавших в зону действия луча отвратительных созданий. В панике они сбивались в бесформенные кучи и вдруг один за другим с оглушительным треском начали схлопываться — точь-в-точь, как лопаются мыльные пузыри! Луч кристалла упал на колбу, из которой они лезли наружу, и она с грохотом разлетелась на кусочки, оставив по стенам грязные мокрые подтеки.

Стало тихо. Ученик, утративший наглость, вылез из-под стола.

Что это было, учитель? Что это у вас в руке?

Замолчи! И даже не вздумай подходить к Магическому кристаллу.

Для тех, кто не знает, как с ним обращаться, это может плохо кончиться.

У Генриха зуб на зуб не попадал от пережитого страха.

Нет, учитель, вы гений! Ой, как мне это понравилось! Р-раз и все гады сгорели! Полопались один за другим! Целые полчища попадали на пол! Я преклоняюсь перед вами! Но что это было? Бесшумная молния? Какое-то страшное оружие! Чертовски интересная история! Господин учитель, а если этот луч направить на рыцарей в латах, от них тоже останется мокрое место?

Генрих, я устал от твоих глупостей! Зачем направлять луч на рыцарей?

Мне это очень-очень надо, — мрачно ответил Генрих и в его голосе Даниэль услышал плохо скрытую угрозу. — Причем — срочно!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Золотой Гульден предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я