Золотые пески Зантирады

Александр Абалихин, 2012

Земной космолёт направляется к покрытой золотоносными песками планете, которая поначалу кажется безжизненной.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Золотые пески Зантирады предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1. Пурпурные небеса

Космолёт «Ясон» приближался к цели. Три члена экипажа, облачённые в серебристые костюмы, сидели в удобных креслах и смотрели на золотистую планету, появившуюся на экране, который занимал четверть стены в кают-компании. На поверхности планеты выделялись белые разводы редких облаков и синие пятна водоёмов, похожие на неровные кляксы.

— Какие странные на этой планете водоёмы! Они похожи на живые существа, протянувшие свои щупальца в одном направлении. У них неприятный вид, — сказала миловидная рыжая молодая женщина с синими миндалевидными глазами.

— А, по-моему, эти озёра красивые. Их цвет напоминает мне цвет твоих прекрасных глаз, Ника, — улыбнувшись, сказал светловолосый кареглазый молодой человек.

— Алексей, сейчас не время для комплиментов, — сухо проговорила женщина. — Лучше обрати внимание, что у полюсов планеты, водоёмы скованы льдом. Впрочем, даже эти замёрзшие озёра кажутся живыми, только они спят подо льдом.

— Вот высадимся на Зантираду и искупаемся в синих озёрах. В средних широтах и на экваторе должны быть великолепные песчаные пляжи, — сказал Алексей.

— Тебе лишь бы попусту болтать! Ты несерьёзный человек. Вы со Стивом похожи. Только ты моложе.

— И, к тому же, я не такой толстый, как он, — улыбнувшись, сказал Алексей.

— Ты ещё станешь толстым, — сердито сказала Ника.

После этих слов Алексей обиженно замолчал.

Космолёт «Ясон» направлялся к Зантираде — одной из планет, обращающихся вокруг звезды Дельта Павлина.

Главная цель экспедиции состояла в определении целесообразности добычи полезных ископаемых на этой планете. Ранее на Зантираду были направлены несколько зондов, которые обнаружили на её поверхности залежи золотоносного песка. Золото было востребовано в высокотехнологичном производстве середины двадцать третьего века.

Зантирада была похожа на Землю. Обе планеты имели почти одинаковый состав атмосферы и температурный режим на поверхности.

В кают-компании космолёта, кроме Алексея и Ники, находился ещё один член экипажа — рослый широкоплечий темнокожий астронавт, которого звали Фарадж.

— Скоро мы получим подробную информацию об озёрах и других объектах на поверхности планеты. Мы сможем прогуляться по берегам местных водоёмов. Спускаемый модуль готов к старту, — сообщил Фарадж.

— Ты выяснил у командира, кто будет высаживаться на Зантираду? — спросил Алексей.

— Юхан сообщил, что должны готовиться мы с вами. Ещё с нами полетит Стив. Виктор, Акиро и Лейла останутся на борту «Ясона» вместе с командиром, — сообщил Фарадж.

— Фарадж, наверно, тебе хотелось бы полететь вместе с Лейлой? — спросила Ника.

— Несомненно, — кивнул Фарадж. — Впрочем, здесь принимаю решения не я, а Юхан. Вы же знаете, что нашему командиру возражать бесполезно.

— Юхан принял верное решение. Ты, Фарадж, — минеролог, Стив — метеоролог, Ника — биолог, и по совместительству — врач, а я — и механик, и пилот спускаемого модуля, и водитель вездехода. Выбор командира правильный. Вряд ли на Зантираде потребуется бортинженер Акиро или навигатор Лейла. Да и услуги психолога Виктора больше нужны во время длительного полёта по просторам космоса, чем при кратковременной высадке на пустынную планету. Лично я доволен. Ведь это будет мой первый спуск на поверхность далёкой планеты иной звёздной системы, — сказал Алексей. — Посещение в детстве Марса во время школьной экскурсии, естественно, не в счёт, — сказал Алексей.

— Зантирада — это не Луна или Марс. Эта неизведанная планета может таить опасность. Десятки астронавтов нашли свою смерть на казалось бы пригодных для жизни планетах в различных звёздных системах после того, как был открыт способ перемещения космических кораблей на огромные расстояния через переходы в подпространство, — отметил Фарадж.

— Я подробно изучал отчёт о работе зондов, исследовавших Зантираду. На поверхности этой планеты мы можем обойтись без скафандров и дышать чистым воздухом. Я мечтаю об этом. Ведь на нашем космолёте воздух кислый и сухой, и у меня из-за этого постоянно першит в горле, — признался Алексей.

— Не надо сразу отказываться от скафандров. Следует ещё раз проверить параметры атмосферы, — предупредил Фарадж.

— Мы не станем нарушать инструкцию, — пообещала Ника. — Обязательно ещё раз определим состав атмосферы Зантирады и проведём её микробиологический анализ. Впрочем, зонды определили, что болезнетворные микробы отсутствуют не только в воздухе, но и в почве. Похоже, Зантирада — пустынная планета. Пока на ней не обнаружено ни флоры, ни фауны. Правда, озёра досконально не были исследованы. Было лишь определено, что они наполнены водой. Зонды уже давно перестали передавать информацию. Интересно, что с ними случилось?

— Неизвестно. Место посадки спускаемого модуля выбрано в том районе, где пропала связь с одним из зондов, который мы попробуем отыскать, — сказал Фарадж. — Возможно, все зонды засыпало песком. Ведь почти вся Зантирада покрыта золотоносным песком, который состоит из крупинок золота с примесью кварцевого песка и мелкодисперсной глины.

— Неужели был смысл снаряжать нашу экспедицию и лететь ради золота в такую даль? — удивился Алексей.

— Ради золота в древности часто совершались безрассудные поступки. А добыча золота на Зантираде может оказаться весьма выгодным делом. Хотя эта планета находится далеко от солнечной системы, доставка золота на Землю вполне может осуществляться грузовым космическим флотом, — заметил Фарадж.

— Но если забыть про золото, то, всё же, прогуляться по далёкой планете — это очень романтично. Скорее бы! — воскликнул Алексей.

— Ты похож на нетерпеливого ребёнка, — сказал Фарадж. — По мне, так лучше остаться на космолёте, чем участвовать в десанте на планету. В этом нет ничего хорошего. На Зантираде не отдохнёшь, а на борту «Ясона» дел будет немного.

— Возможно, мы встретим на Зантираде разумных существ. Может они обитают в недрах планеты, — предположил Алексей.

— Никаких признаков существования цивилизации на Зантираде не выявлено. На этой планете пока не обнаружены ни животные, ни растения, — сказала Ника.

— Много ли могли обнаружить несколько зондов, проработавшие крайне мало времени? К тому же, пока не были исследованы водоёмы и недра планеты, — заметил Алексей. — Вас не удивляет, что в атмосфере этой пустынной планеты присутствует кислород, и воздух пригоден для дыхания?

— То, что на Зантираде не обнаружены животные, это хорошо. Наличие на этой планете крупных хищников могло бы осложнить добычу ископаемых. Пришлось бы заняться их истреблением, — сказал Фарадж.

— Перед посадкой зонды несколько раз совершили облёт Зантирады, и во время съёмок поверхности никаких признаков жизни не было обнаружено. Да и мы сейчас не заметили на поверхности ничего любопытного, кроме странных озёр, — сказала Ника. — Кстати, эти озёра перемещаются по пустыне. Во время второго витка космолёта вокруг планеты я обнаружила, что одно большое озеро сместилось относительно двух высоких холмов.

— Тебе показалось, — махнул рукой Фарадж.

— Нет. Я чётко запомнила, где раньше располагалось это озеро, — уверенно сказала Ника. — А вот на ночной стороне Зантирады видны небольшие светящиеся пятна. Скорее всего, это светятся микроорганизмы, обитающие в озёрах.

— Значит, всё-таки, на Зантираде существует жизнь! — воскликнул Алексей.

— Точнее, могут существовать примитивные формы жизни, — сказала Ника.

Прозвучал мелодичный сигнал, призывающий всех членов экипажа собраться в рубке.

Командир космолёта майор Юхан Андерсон сидел в кресле перед панелью управления и закреплённом на стене экраном — таким же, как и в кают-компании. По левую и правую руку от него в креслах расположились Акиро — худощавый широкоскулый шестидесятилетний мужчина с узким разрезом глаз и Лейла — высокая темнокожая молодая женщина.

Взглянув на вошедших Алексея, Нику и Фараджа, командир сказал:

— Готовьтесь к спуску на Зантираду!

Майору Юхану Андерсону было пятьдесят два года. Его голубые глаза сохранили юношескую живость. В отличие от остальных членов экипажа, одетых в серебристые костюмы, на нём был тёмно-синий костюм с тремя вертикальными красными нашивками на правом рукаве. Командир космолёта был единственным военным на корабле. Остальные члены экипажа являлись гражданскими сотрудниками.

На Земле давно прекратились не только большие войны, но даже локальные вооружённые конфликты. Это произошло в середине двадцать второго века вследствие объединения всех стран в единое государство. Однако Мировое Правительство опасалось конфликтов землян с иными цивилизациями. Поэтому космолёт, а также вездеход, находившийся в спускаемом модуле, были оснащены плазменными пушками, а у каждого члена экипажа имелась лазерная винтовка. Командиры разведывательных и боевых космолётов являлись сотрудниками Военного Космофлота Земли. Майор Андерсон не только сам отлично владел боевым оружием, но и требовал постоянного участия всех членов экипажа в тренировочных стрельбах в лазерном тире.

— Полагаю, ваша работа на Зантираде будет немного скучной, поскольку эта планета необитаемая, — сообщил Андерсон.

— Надеюсь, нам удастся совместить работу с небольшим интересным путешествием по Зантираде на вездеходе, — сказал Фарадж.

— Поездка на вездеходе не должна быть опасной. Поверхность Зантирады в районе предполагаемой посадки модуля ровная — нет ни глубоких ущелий, ни высоких гор, а есть только небольшие холмы. Единственное, что может помешать вашему передвижению и нахождению на этой планете — это сильные ветра, которые зафиксировали зонды. На Зантираде часто возникают песчаные бури. Скорее всего, зонды прекратили передавать сообщения из-за того, что их занесло песком, — сказал майор.

— Место посадки выбрано в умеренном поясе северного полушария, — сообщила Лейла. — В тропических зонах и на экваторе Зантирады наиболее часто бушуют сильные ураганы.

— А какие сведения получены зондами с других планет звёздной системы Дельта Павлина? — поинтересовалась Ника.

— Зонды, направленные на соседние с Зантирадой три планеты системы Дельта Павлина, показали отсутствие растений и животных. На этих планетах также нет пригодной для дыхания человека атмосферы, золотоносных песков и малое количество других полезных ископаемых. Совсем другое дело — Зантирада! Здесь по предварительным прогнозам невероятно большие запасы золота. Кстати, в связи с отсутствием разумных обитателей на Зантираде, все полезные ископаемые на этой планете по праву первооткрывателей принадлежат нам, землянам. Не забудьте установить флаг Земли на самом высоком месте в районе посадки спускаемого модуля, — напомнил майор и недовольным тоном спросил:

— А почему Стив и Виктор не зашли в рубку? Неужели на корабле есть место, где не слышен сигнал оповещения?

— Командир, вы меня вытащите даже из самого уютного места на корабле, — послышался из коридора голос Стива.

В рубку зашёл полный лысый сероглазый метеоролог.

— Стив Айсман, как вы со мной разговариваете! — возмутился Андерсон.

— Слава Космосу, что я не сотрудник военного ведомства, и вам подчиняюсь, только, как член экипажа, — сказал Стив.

— Я совершенно забыл, что со мной в полёт на разведывательном космолёте отправились несколько гражданских крыс, а не боевых офицеров космофлота Земли, — резко ответил Андерсон.

— Ваша грубость, майор, нам привычна, — сказал Стив. — Но армейские шуточки на вашем месте я бы приберёг для военных учений, которые, впрочем, теперь стали ненужными. Да и все боевые действия ныне сводятся лишь к истреблению хищников на заросших джунглями планетах. Прошу не забывать, что члены экипажа нашего космолёта — либо гражданские служащие, либо представители частных компаний.

— Рад, Стив, что вы напомнили мне об этом, — сквозь зубы процедил майор. — Но для вас у меня есть неприятное известие. В районе выбранного места посадки поднимается песчаная буря.

— Я с удовольствием займусь исследованием состояния атмосферы Зантирады. Рад, что у меня будет работа. Её я не боюсь. Плохо, что мне приходится выполнять указания офицера. Если бы вы знали, как мне не хочется с вами разговаривать, майор, — пробурчал Стив.

— А провоцировать скандалы тебе хочется? — спросила Лейла.

— Лейла, почему ты вступаешься за Юхана? Неужели ты скоро собираешься вступить в ряды ни с кем не воюющих военных? — поинтересовался метеоролог.

— Прекрати, Стив! Ты сейчас похож на наглого заевшегося домашнего кота, — сказала Лейла, — а, между прочим, метеоусловия на Зантираде действительно сложные.

— Так выбери место для посадки поспокойнее, — посоветовал Стив.

— Координаты места посадки спускаемого модуля были определены ещё на Земле. Мы сядем неподалёку от места предполагаемого нахождения одного из зондов, направленных с Земли на Зантираду несколько лет назад. Единственное, что я могу порекомендовать командиру, так это совершить ещё несколько витков вокруг Зантирады и дождаться, когда уляжется начинающаяся буря, — сказала Лейла.

— Если бы в спускаемом модуле на Зантираду направлялся только Стив, я бы приказал садиться в эпицентр бури, — сердито сказал майор. — Но так как с ним полетят ещё три члена экипажа, то я разрешаю отложить старт спускаемого модуля и сделать ещё пару витков.

— Песчаная буря в районе посадки скоро уляжется, — сказал вошедший в рубку сухопарый высокий темноволосый человек с чёрными колючими глазами. — Главное, чтобы не разразилась буря на самом корабле. Я из коридора слышал, как вы тут разговариваете на повышенных тонах.

Это был психолог Виктор. В его внешности сочетались черты всех земных рас — у него были курчавые светлые волосы, чёрные узкие глаза, прямой нос, широкие скулы и шоколадно-коричневая кожа.

— Хорошо, что ты зашёл, Виктор. Ты готов провести плановые беседы с теми, кто готовится к высадке на Зантираду? — спросил майор.

— Я только недавно беседовал со всеми членами экипажа, — сказал психолог.

— Ладно, у тебя будет время побеседовать с ними. Я решил, что ты тоже отправишься на Зантираду, — сказал майор.

Виктор удивлённо посмотрел на командира и спросил:

— Вы изменили своё решение, майор?

— Да. Только сейчас я решил, что тебе необходимо лететь на Зантираду. И для этого есть веские причины, — сказал Юхан Андерсон и, нахмурившись, бросил недовольный взгляд на метеоролога. — Присутствие психолога на Зантираде будет необходимо, поскольку туда летит Стив.

Айсман побагровел, и беспечная улыбка сползла с его лица. Наступила тишина, которую прервал Алексей.

— Я проверю системы спускаемого модуля и вездехода, — сказал Алексей.

— Хорошо, — кивнул Андерсон.

Алексей направился в шлюзовой отсек и там тщательно обследовал спускаемый модуль и вездеход. Затем он прошёл в свою каюту и прилёг на кушетку, решив до старта модуля немного отдохнуть. Он закрыл глаза и стал представлять, как он сойдёт с трапа модуля на неизведанную планету, на которую не ступала нога человека. Воображение рисовало ему удивительные картины.

— Отправляющимся на Зантираду занять места в модуле! — раздался голос майора из вмонтированного в стену динамика.

Алексей надел скафандр, взял в руку шлем, повесил на пояс лазерную винтовку и направился к отсеку, в котором находился модуль. Рядом со спускаемым аппаратом стояли провожающие — командир корабля, Акиро и Лейла. Ника, Стив, Фарадж и Виктор, облачённые в скафандры, уже находились в модуле.

Алексей сел в кресло пилота и весело сообщил:

— Командир, все места заняты!

— Вы отправляетесь на Зантираду на самом большом спускаемом аппарате, из всех находящихся на космолёте, — сказал Акиро.

— Прилетайте на оставшихся одноместных катерах к нам на Зантираду! — пригласил Алексей.

— Надеюсь, это не понадобится, — сказал Андерсон. — Старшим экспедиции на Зантираду я назначаю Фараджа.

— Фарадж обещал мне не жениться на прекрасной зантирадке, если встретит её среди бескрайних песков, — улыбнувшись, пошутила Лейла. — А других необычных ситуаций на этой скучной планете не должно быть.

Алексей закрыл дверь. Провожающие вернулись в рубку.

Алексей ввёл в бортовой компьютер координаты места посадки и запустил гравитационный двигатель. Модуль отделился от космолёта. Теперь функцию пилота Алексей выполнял формально. Лишь в случае возникновения внештатной ситуации Алексей должен был взять управление на себя.

Перед Алексеем располагался небольшой экран монитора, на котором был виден жёлтый шар на чёрном фоне космоса. Вскоре на золотистой планете стали хорошо заметны белые пятна облаков и синие вкрапления озёр. Модуль вошёл в облако, и экран стал серым. Вскоре пассажиры почувствовали лёгкий толчок.

— Мы на поверхности Зантирады! — торжественно объявил Алексей.

Он выключил ставший тёмно-жёлтым экран и посмотрел на приборы, расположенные на панели управления. Судя по показаниям газоанализатора, атмосфера Зантирады была пригодна для дыхания. Правда, азота было немного больше, а кислорода чуть меньше, чем в земной атмосфере. Биоанализатор показал отсутствие вирусов и бактерий, опасных для человека. Термобарометр показывал температуру двадцать один градус по Цельсию и давление немного ниже одной атмосферы.

На всякий случай Алексей взял лазерную винтовку, открыл дверь, ступил на автоматически выдвинувшийся трап и сошёл по нему на поверхность Зантирады. За ним вышли из модуля Фарадж, Стив и Ника. Только Виктор остался сидеть в своём кресле.

Вышедшие из модуля земляне с удивлением и восторгом смотрели на холмистую жёлтую пустыню, сверкающую золотистыми искорками под лучами серебристо-синего светила, сиявшего на пурпурном небе. Неподалёку возвышались барханы. Золотой песок и серебристый свет, исходящий от синеющего в пурпурном небе светила, изумили землян. Вспомнив о показаниях приборов, Алексей без опасения снял шлем и вздохнул полной грудью.

Астронавты, стоявшие рядом с Алексеем, последовали его примеру.

— Всех поздравляю с удачной посадкой! — торжественно произнёс Фарадж.

— Можно будет снять скафандры и налегке прогуляться по Зантираде, — предложил Стив.

— Неужели мы собрались здесь гулять, а не работать? — недовольно спросила Ника.

— Стив прав, — поддержал метеоролога Алексей. — Давайте снимем тяжёлые скафандры и немного побродим по окрестностям. Ведь мы первые люди, ступившие на Зантираду.

— Между прочим, пора выводить из модуля вездеход, — сказала Ника.

В портативных радиофонах раздался голос майора.

— Что там у вас?

— Всё в порядке, командир! Посадка прошла успешно, — доложил Алексей. — Погода в данной местности стоит отличная. Температура и влажность как летним днём в умеренных широтах на Земле. Никакой бури нет. Дует лёгкий ветерок.

— И, в отличие от нашего психолога, этот лёгкий ветерок действует успокаивающе на нервы, — добавил Стив.

— Всё тихо и спокойно. Здесь пурпурные небеса! Представляете, майор… — восторженно произнёс Алексей, но Андерсон его прервал:

— Представляю. Как я понял, вы все уже сняли шлемы, а скоро снимете и скафандры.

— Полагаю, что скафандры нам здесь не понадобятся, — сказал Алексей.

— Так же думают и остальные астронавты? — спросил командир.

— Да. По крайней мере, пока у меня нет оснований запрещать кому-либо снять скафандры. Бактерии и вирусы биоанализатор не обнаружил, — сообщила Ника.

— Действуйте по инструкции. Проведите детальные исследования состава атмосферы и грунта, а затем на вездеходе изучите область в радиусе ста километров, — напомнил Андерсон.

Когда астронавты вернулись в модуль, Виктор продолжал неподвижно сидеть в кресле. Ника хотела узнать у Виктора, почему он не вышел на поверхность Зантирады. Однако психолог демонстративно прикрыл глаза, как только заметил, что девушка повернулась к нему. Фарадж махнул рукой и тихо сказал Нике:

— Оставь его. Пусть остаётся в модуле. Судя по всему, ему не хочется отправляться в путешествие по Зантираде.

— Вообще-то психолог здесь не нужен, — добавил Стив.

Никто не обратил внимания, как при этих словах Стива, нервно дёрнулась правая щека психолога.

Виктор ничего не мог поделать со своим нервным тиком. Он испробовал множество методик и препаратов, но избавиться от этого заболевания так и не смог. Не все обращали внимания на этот его недостаток, а кто и обращал, из вежливости не поднимал вопрос о его здоровье.

Фарадж, Ника и Стив сняли скафандры, убрали их под сиденья, и, взяв с собой аппаратуру, снова сошли по трапу на поверхность Зантирады. Выходивший последним Стив захлопнул за собой дверь пассажирского отсека модуля, в котором остался дремавший в кресле Виктор.

Алексей тоже снял скафандр, открыл овальную дверь, расположенную в задней стенке модуля, и зашёл в грузовой отсек. Алексей забрался в вездеход через люк в крыше, и занял место водителя.

Дверь в наружной стене грузового отсека распахнулась, и по выдвинувшемуся широкому трапу вездеход съехал на поверхность Зантирады. Трап скрылся внутри модуля. Дверь в грузовой отсек закрылась.

Гусеничный вездеход преодолел несколько десятков метров и поднялся на небольшую возвышенность, подняв пыль, засверкавшую золотистыми искорками под лучами серебристо-синего светила. Машина остановилась. Из люка высунулся Алексей и объявил:

— Прошу всех занять места!

— Подожди немного, — сказала Ника.

Установив на треногах точную аппаратуру, Ника, Фарадж и Стив занялись исследованиями атмосферы и грунта.

Алексей заскучал. Он выбрался из вездехода и принялся ковырять ботинком песок. Алексей смёл верхний слой мелкого песка и постучал мыском ботинка по плотной глине, в которой сверкали золотистые вкрапления. Потом он стал любоваться окружающим пейзажем. С возвышенности было видно ярко-синее озеро, лежавшее в котловине между двумя барханами. Водоём был круглый, однако в одну сторону протянулись несколько длинных узких заливов. За озером простиралась золотистая пустыня. Сочетание жёлтого песка, ярко-синего озера и пурпурного неба было невероятно красивым.

Озеро заинтересовало Алексея, и он направился к нему.

— Может не стоит удаляться от модуля и вездехода? Одному ходить по незнакомой планете опасно, — предупредил его Фарадж.

— Я схожу к озеру, которое увидел с возвышенности. Тут недалеко, — ответил Алексей. — У меня с собой лазерная винтовка.

— Надеюсь, оружие нам на Зантираде не пригодится. И, всё же, не уходи далеко, — попросила Ника.

— Если тебе нечего делать, лучше прокатись на вездеходе, — посоветовал Фарадж.

— Мне хочется прогуляться пешком, — заявил Алексей.

— Если ты собираешься поискать золотые самородки, то за ними не стоит далеко ходить. В песке полно золотых крупинок. К тому же я уже выковырял ногой из песка три куска золота, — похвастал Фарадж, подбрасывая на ладони небольшие самородки.

— Но меня не интересует золото. Точнее оно меня интересует сейчас только из-за того, что оно красиво блестит среди песчинок, — сказал Алексей.

— Ты всё-таки неисправим. Откуда в наш прагматичный век появляются такие романтики, как Алексей? — удивился Фарадж.

— Просто ему сейчас нечего делать. Часто из-за безделья люди становятся романтиками, — сказала Ника.

— Алексей, тебе правильно советуют — не удаляйся от модуля и вездехода. Ветер усиливается. Скоро начнётся буря, — предупредил Стив. — Не хочу никого пугать, но скорость ветра может быть чрезвычайно высокой.

— Посмотрите на горизонт. С запада надвигается смерч! — воскликнула Ника.

На фоне пурпурного неба показалась огромная чёрная воронка. В радиофонах послышался встревоженный голос Андерсона:

— На вас надвигается ураган. Быстро укройтесь внутри модуля!

— Я уже вывел вездеход. Можно в нём переждать ураган, — отозвался Алексей.

— Где угодно прячьтесь! Скорее! — приказал Андерсон.

— Мы уже сворачиваем аппаратуру, — сказал Фарадж.

Исследователи быстро собрали все приборы и забрались с ними в вездеход.

Алексей заворожённо смотрел на приближающийся гигантский смерч. Чёрная воронка закрыла серебристо-синий диск светила. Резко потемнело. Небо приобрело терракотовый цвет. Послышался нарастающий гул. Подул ветер, от которого у Алексея перехватило дыхание. Он подбежал к вездеходу, залез в него и задраил люк. Едва он успел захлопнуть крышку люка, как по поверхности вездехода застучали песчинки, поднятые ветром.

— Виктор, ты слышишь меня? — спросил Фарадж, обращаясь по радиосвязи к оставшемуся в модуле психологу.

— Слышу. Меня уже разбудил командир, который не позволил мне спокойно подремать, — проворчал Виктор.

— Ты понял, что не следует выходить из модуля?

— Я и так был не настроен на прогулки по незнакомой планете, а в бурю я даже нос не высуну из модуля, — заявил Виктор.

— Значит вопрос о том, кто остаётся в модуле, решён. Виктор, пока мы будем путешествовать на вездеходе, ты будешь дожидаться нас здесь, — сказал Фарадж.

— Я говорил, что не собираюсь бродить пешком по Зантираде, но я не против поездок на вездеходе. Я думал, что буду вам полезен. Ведь у вас могут возникнуть проблемы с одним из членов команды. Фарадж, ты догадываешься, о ком я говорю. Андерсон направил меня с вами с целью поддержания нормального психологического климата.

— Если ты намекаешь на Стива, то он вполне адекватен, и ты знаешь об этом, — заметил Фарадж.

Стив, расслышавший слова, произнесённые Виктором, побагровел и сжал кулаки.

— Виктор, майор назначил меня быть старшим группы. Я решил, что тебе следует остаться в модуле. Не забудь его заякорить согласно инструкции. Ситуация серьёзная, — сказал Фарадж.

— Я знаком с инструкцией, — сухо произнёс Виктор.

— Кстати, Алексей, а ты поставил на якорь вездеход? — прислушиваясь к гудевшему за бортом ветру, спросила Ника.

Алексей включил систему фиксации вездехода. Три длинных винтовых бура, расположенные в днище вездехода, вошли глубоко в грунт, достигнув твёрдой породы. Это было сделано вовремя. Вездеход содрогнулся от мощного порыва ветра.

Алексей включил освещение, затем щёлкнул переключателем на панели управления, и бронированные ставни закрыли окна. Тут же послышались удары камней о корпус вездехода.

— Похоже, по корпусу стучат золотые самородки, — сказал Фарадж.

Сквозь завывания ветра и грохот камней Алексею услышал странные звуки, похожие на голоса. Он прислушался, однако не смог разобрать, что эти голоса вещают.

— Они говорят не на земном языке, — сказал Стив.

— Ты о ком говоришь? — спросил Фарадж.

— Не притворяйся! Ты знаешь, о ком я говорю.

— Но за бортом только завывает ветер, — сказал Фарадж и пристально посмотрел на побледневшего Стива.

— Я не сошёл с ума. Я слышу голоса, — проговорил Стив.

— Я тоже слышу странные голоса за бортом вездехода, — сказал Алексей.

— Что ж, возможно, это действительно голоса… Но кто может находиться в эпицентре урагана? — удивился Фарадж.

— Вообще-то нам может только казаться, что мы слышим голоса. Возможно, завывания ветра, удары камней и скрежет песка о корпус вездехода порождают это бессвязное бормотание, — предположила Ника.

— Но ведь ты слышишь именно голоса, только боишься сама себе в этом признаться, — сказал Алексей.

— Между прочим, становится тихо. И странные голоса прекратились. Смерч удаляется, — определила Ника.

Наступила тишина. Ураган внезапно закончился.

— Жаль, мы не сделали звукозапись шумов за пределами вездехода во время урагана. Потом могли бы её расшифровать с помощью компьютерной программы, — сказал Стив.

— Я не сообразил. Слишком всё быстро началось и закончилось, — сказал Алексей.

— Думаю, нам не раз представится возможность записать звуки, которые возникают на Зантираде во время ураганов. Судя по всему, сильные ветра на этой планете привычное явление, — предположил Фарадж.

— Возможно, такие сильные ветра даже изменяют ландшафт планеты, — предположил Алексей.

Фарадж вышел на связь с Виктором.

— Ты уцелел? Как модуль? — поинтересовался Фарадж.

— Всё в порядке. Теперь я могу спокойно отдохнуть в тишине, — зевая, ответил психолог.

— Почему ты так спокоен? Или ты заснул?

— Нет, нет, я не заснул — поспешил ответить Виктор. — Просто я расслабился.

— Ты не расслышал странные звуки в завываниях ветра? — спросил Фарадж. — А то мы услышали непонятные звуки, напоминавшие чьи-то голоса.

— Вам это померещилось. Вас всех запутал неуравновешенный Стив. У него первого возникли слуховые галлюцинации. Уверен, что первым об этом сказал именно он, — засмеялся Виктор.

— Считаешь, что это были слуховые галлюцинации?

— Несомненно. Мне повезло больше, чем вам. Во-первых, в модуле нет паникёра Стива, а во вторых обшивка модуля более плотная, чем у вездехода и лучше поглощает звуки, а единственный небольшой иллюминатор я так и не открывал. Я предпочитаю наблюдать за окружающим пейзажем, глядя на экран. Кстати, сейчас я включу наружную видеокамеру… Так что, я ничего не слышал. Если вам почудились странные звуки, похожие на голоса, то это вовсе не означает, что вы слышали чью-то речь. А вообще-то признаюсь, мне надоело успокаивать Стива Айсмана, из-за которого у всех вас могут возникнуть проблемы с психикой, — сказал Виктор.

Слушая разговор Фараджа с психологом, Стив едва сдерживался, чтобы не разразиться ругательствами в адрес Виктора. Фарадж поспешил отключить радиосвязь с модулем до того момента, когда Стив начал грубо и одновременно красиво ругать Виктора. Стив был мастер на крутые словечки.

— Сейчас же прекрати! — закричал Фарадж. — Ещё не хватало, чтобы наш экипаж расформировали из-за психологической несовместимости, и эта экспедиция оказалась последней для всех нас.

— Сначала в Центре управления космическим флотом должны разобраться с нашим психологом, который не справляется со своей задачей. Виктор только злит людей. Вот объясните мне, зачем такие личности учатся на психологов? Чтобы изводить нормальных людей? Не могу понять, неужели подобных специалистов подбирают для работы в дальнем космосе? Главное, Виктор ни на что не способен — он не может ни метеозонд запустить, ни пробу грунта взять, ни управлять вездеходом, — возмущался Стив.

— Не кипятись, Стив, — примирительным тоном произнёс Фарадж. — Ведь Виктор угадал, что именно ты первым заговорил о голосах за бортом вездехода.

— Да ты и сам слышал эти голоса. Но ты не хочешь спорить с психологом, который тут же сообщит в Центр управления о твоей психологической неустойчивости, — усмехнувшись, сказал Стив.

Фарадж промолчал.

— Стив верно рассуждает. Стоит нам только признаться, что мы столкнулись с непонятным явлением и, к тому же, поверили в него, как психолог по возвращению на Землю, тут же направит нас на лечение. И тогда каждому из нас будет навсегда закрыта дорога в дальний космос, — сказал Алексей.

— Как думаешь, Фарадж, кто недавно настучал на меня в Центр управления? Майор? Нет. При всей наглости и бесцеремонности этого служаки Андерсона, он не подлец. Это психолог меня возненавидел и жалуется в Центр управления. И ведь в своих сообщениях он указывает не только на, якобы, нарушения психики, но и на мой лишний вес. Дался ему мой вес! — возмущённо проговорил Стив. — Тоже мне терапевт нашёлся!

— А то, что ты уничтожил значительную долю припасов, и на обратном пути нам предстоит перейти к запасам сухих эрзац-продуктов, ты знаешь? — нахмурился Фарадж.

— Если бы психолог не давил на меня своими обвинениями и не изводил меня различными тестами, составленными такими же, как и он, озабоченными своей несостоятельностью в жизни психологами, я бы так не нервничал. А, между прочим, излишний вес возникает при повышенной психологической нагрузке, — отметил Стив.

— Лишний вес возникает от обжорства, — недовольно произнёс Фарадж.

— Вот и тебя, Фарадж, наш психолог настроил против меня! — воскликнул Стив. — Но знай, что я много ем только из-за того, что меня достаёт этот треклятый психолог.

— Здесь, на Зантираде, ты обязательно сбросишь вес, — улыбнувшись, сказал Алексей. — Как только ты начнёшь здесь удирать от частых ураганов, твоё брюшко пропадёт, а вот засевший в модуле психолог растолстеет и больше сам никогда не полетит в дальний космос, потому что не пройдёт очередную медицинскую комиссию.

— Главное, чтобы самого Виктора не затронуло обжорство. Иначе мы можем недосчитаться продуктов, которые остались в модуле. Тогда мы вернёмся на космолёт голодные и злые, — сказал Фарадж.

— Не переживайте. И в модуле, и в вездеходе есть несколько десятков сухих пайков и запасы питьевой воды на пару суток, — успокоил спутников Алексей, хотя его слова относились, в основном, к Стиву, который нахмурился, услышав слова Фараджа о возможной нехватке продовольствия.

— Алексей, пора открыть ставни, — напомнила Ника. — Ураган закончился, а небольшой ветер и мелкие песчинки не причинят вреда прочным стёклам.

Алексей открыл защитные ставни и удивлённо воскликнул:

— Вот это да! Нас засыпало песком по самые окна.

Все с изумлением посмотрели на пейзаж за окнами. Терракотовое небо на глазах становилось пурпурным.

Алексей загляделся на барханы, которые переместились на несколько сот метров, сохранив свою форму. Однако обсудить это перемещение барханов с товарищами он не успел, потому что Фарадж приказал:

— Алексей, снимайся с якорей! Надо выбираться из песчаной ловушки.

Вездеход завибрировал, и якоря стали подниматься из грунта. Затем Алексей включил струйный обдув корпуса сжатым воздухом. Когда обдув завершился, вездеход оказался в неглубокой яме с пологими склонами. Алексей включил двигатель и резко рванул с места. Вездеход выехал из ямы и остановился.

— А теперь, надо откопать модуль, который наполовину засыпан песком и мелкими камнями, — сказал Фарадж. — Иначе пройдёт ещё пара таких ураганов, и он полностью скроется под слоем песка и камней. Теперь я понял, что будет проблематично отыскать давно засыпанные песком зонды.

— Кстати, хорошо, что мы не успели установить флаг Земли, как об этом просил Андерсон. Его бы уже засыпало песком, — сказала Ника.

Алексей направил систему воздушного обдува на модуль и медленно объехал его, освободив его от песка. Модуль оказался в большой яме.

— Когда мы отправимся в путешествие по Зантираде на вездеходе, модуль снова занесёт песком, — предположил Фарадж.

— Модуль сможет стартовать даже из-под значительного слоя песка, если перед этим использовать систему обдува корпуса, которая имеется не только на вездеходе, но и на модуле, — объяснил Алексей.

— Алексей, посмотри на карту! — попросил Фарадж. — На ней обозначены предполагаемые места нахождения зондов, один из которых должен быть где-то неподалёку от места посадки нашего модуля.

— Как я понял, в первую очередь, нам следует направиться на поиски этого зонда? — спросил Алексей.

— Да. Нам надо его найти, чтобы установить причину прекращения его работы.

— Но это и так ясно. Зонды засыпало золотоносным песком.

— И, всё же, зонд надо отыскать и обследовать, — настаивал Фарадж.

— Судя по координатам, указанным на карте, один зонд должен находиться приблизительно в двадцати километрах к северу от этого места, — определил Алексей.

— Курс — на север. Поехали! — скомандовал Фарадж.

Алексей не спешил выполнять команду.

— Что же ты ждёшь? — спросил его Фарадж.

— Может, всё-таки, наведаемся к озеру?

— Об озере пока забудь.

— Но сейчас я заметил, что и барханы, и озеро изменили своё местонахождение. Барханы сместились под действием сильного ветра. Наверно, ветер также сдул мелкий сухой песок с плотного грунта на берегу озера, и вода перетекла на освободившееся место, — предположил Алексей. — Кстати, озеро приблизилось к нам.

— Возможно, смерч засосал воду из озера и перенёс её в другое место, — высказала предположение Ника.

— Сначала надо выполнить плановую работу, а уже потом изучать местные водоёмы, — наставительным тоном произнёс Фарадж. — Мы уже провели важные исследования. На месте посадки во взятых пробах грунта обнаружено высокое содержание золота. Теперь будем искать зонд.

— Средь гуляющих барханов и блуждающих озёр вездеход промчится мигом, совершив лихой манёвр! — нараспев произнёс Алексей, направляя вездеход на север.

Вездеход быстро преодолел двадцать километров по пустыне, проследовав мимо нескольких небольших озёр.

Алексей остановил вездеход перед цепью песчаных жёлтых холмов, на которые падали косые лучи склоняющегося к горизонту светила, которое приобрело сиреневый цвет.

— Зонд должен быть где-то здесь, — сказал Алексей. — Однако его, как мы и предполагали, не видно. Значит, он находится под слоем песка. Я сканирую грунт, но пока безрезультатно.

Вездеход медленно поездил по песчаной пустыне, однако ни разу не прозвучал сигнал, оповещающий о находке объекта, который мог бы находиться под слоем грунта.

— Я исследовал два квадратных километра. Или на карте указаны неверные координаты, или зонда здесь нет, — сообщил Алексей.

— Возможно, зонд разобрали на запчасти аборигены? И сейчас они наблюдают за нами из-за холмов и смеются, наблюдая за передвижениями вездехода, — усмехнувшись, предположил Стив.

— Не шути, Айсман! У тебя приступы гнева слишком быстро сменяет игривое настроение. Я начинаю задумываться над словами Виктора о твоём здоровье, — сказал Фарадж.

— Лучше бы тебе задуматься над тем, что местное светило скоро скроется за горизонтом, — пробурчал Стив.

— Как думаете, здесь холодные ночи? — поёжившись, спросила Ника.

— С зондов были получены данные о ночных температурах в этом районе. Значения в течение года колебались от пяти до пятнадцати градусов по Цельсию, — сообщил Стив. — Сейчас небо открыто. Можно предположить, что ночью температура будет низкой, но маловероятно, что она опустится ниже ноля градусов.

— Пока не стемнело, можно прогуляться по пустыне. Возможно, мы обнаружим нечто интересное. Или, может быть, я один прогуляюсь. Хорошо, Фарадж? — спросил Алексей.

— Алексей прав. Пришло время размяться, а то мы засиделись в вездеходе, — сказал Стив. — Интересно самим побродить по планете. Вдруг мы увидим следы древних цивилизаций или нечто интересное и необычное?

— Что тут может быть интересного, кроме необычайно огромных запасов золота? — пожал плечами Фарадж. — Здесь нет даже следов цивилизации. Сплошная холмистая песчаная пустыня, а ближе к полюсам лежит замёрзший песок, и застыли закованные во льды озёра.

— Да ведь мы ещё ничего не знаем о Зантираде, — заметил Алексей. — Мы совсем недавно прибыли на эту планету, а уже считаем, что здесь нет цивилизации.

— Между прочим, само присутствие разумных аборигенов на Зантираде может перечеркнуть все надежды землян на добычу золота, — задумавшись, проговорил Фарадж.

— Тем более, мы должны убедиться, что других разумных существ, кроме нас, на Зантираде нет, — предложил Стив. — Я бы поставил во главу исследований нашей экспедиции именно такую цель.

— Алексей и Стив не успокоятся, пока не прогуляются по пустыне, — махнув рукой, сказала Ника.

— Хорошо. Выходим из вездехода! — объявил Фарадж.

— Судя по тому, что мы не встретили по пути ни одного живого существа, нам можно не брать с собой оружие, — сказала Ника.

— Не стоит расслабляться. Мы совершенно не знаем эту планету. Оружие придётся взять, — решил Фарадж.

Земляне выбрались из вездехода. Алексей закрыл люк при помощи пульта, встроенного в наручный браслет. Такие браслеты и, соответственно, доступ к вездеходу и модулю имели все участники экспедиции.

Земляне осмотрелись. Повсюду лежал песок. Только, если днём песок искрился под лучами светила, то сейчас, вечером, он приобрёл серовато-жёлтый цвет. Небо на западе стало сиреневым, с лимонно-жёлтой полосой над самым горизонтом. Диск опускавшегося за горизонт светила окрасился в фиолетовый цвет. Однако на остальном небосклоне продолжали царить пурпурные краски, которые тускнели на глазах.

— Необычайная красота! — воскликнул Стив. — Только ради того, чтобы увидеть пурпурные небеса, стоило лететь на Зантираду.

Алексей вытащил из кармана портативную видеокамеру и стал снимать закатный пейзаж. Вскоре он прекратил съёмку и удивлённо проговорил:

— Странно. Что это такое?

— Что ты увидел? — спросила Ника.

— В небе над цепью холмов появились расположенные в два ряда странные золотистые знаки, — сообщил Алексей.

— Что ты там ещё заметил? — усталым голосом произнёс Фарадж, рассматривавший очередной крупный золотой самородок, который поднял с песка.

Он посмотрел на небо и застыл в изумлении.

— Вот увидите, сейчас Фарадж скажет, будто видит причудливую игру света, исходящего от садящегося за горизонт местного светила, — усмехнувшись, сказал Стив.

— Нет. Я так не скажу, хотя это довольно странно, — проговорил Фарадж и оглянулся.

— Думаешь, что прячущиеся в песках аборигены создают на небе голограмму? — спросил Стив.

— Странное явление. Похоже на текст на незнакомом языке. Золотистые знаки на тёмно-пурпурном небе смотрятся очень красиво, — сказала Ника.

— Ты сказала: текст? — спросил Алексей.

— Да. Это похоже на текст. Некоторые знаки повторяются. Скорее всего, это буквы.

— Но в надписи всего лишь одно сплошное слово, написанное в две строки. Знаки больше напоминают иероглифы, но только для иероглифов они слишком простые, — отметил Алексей.

— Эти знаки напоминают буквы древнеарамейского алфавита! — с изумлением произнёс Фарадж.

— Похоже, ты прав. В школе мы все изучали основные современные и древние языки, но, к сожалению, учились недостаточно прилежно, — заметила Ника.

— Жаль, что с нами нет опытного лингвиста, — сказал Алексей.

— Кто же знал, что понадобятся столь специфические знания? — пожала плечами Ника.

— Полную информацию мы получим, подвергнув компьютерной обработке снятое Алексеем изображение. С помощью компьютера, установленного на вездеходе, мы сможем точно определить язык, на котором сделана эта запись, и попытаемся получить перевод, — решил Фарадж.

— Заметьте, никто не оспаривает само наличие странной надписи, появившейся на небе, а все мы обсуждаем, что она может означать, — заметил Стив. — Появление этой надписи доказывает, что разумная жизнь на Зантираде существует.

— И не просто существует, а её представители таким способом пытаются установить с нами контакт! — воскликнул Алексей, продолжая вести съёмку золотистых знаков на фоне тёмно-пурпурного неба.

— Это невероятно! — прошептала Ника.

— Но где эта цивилизация находится? Неужели в недрах Зантирады? — предположил изумлённый Фарадж.

— Возможно, ты прав, — кивнул Алексей. — Под поверхностью этой планеты могут находиться обитаемые поселения, возможно, многомиллионные города.

— Но зачем представителям неведомой цивилизации надо было уходить в недра планеты? — удивился Фарадж. — Ведь на поверхности можно свободно дышать.

— Дышать можно, а есть тут нечего. Ведь не золотоносный песок местным жителям жевать! — заметил Алексей.

— Возможно, на Зантираде есть районы, более пригодные для жизни, — предположил Стив.

— Возможно, но пока животные и растения не были обнаружены. Есть вероятность, что жизнь на Зантираде может существовать в озёрах, — сказала Ника.

— Значит, нам надо было, как предлагал Алексей, исследовать местные водоёмы. В них можно обнаружить растения, — сказал Стив.

— В водоёмах могут обитать животные и, возможно разумные существа, — добавил Алексей.

— А ведь появление на небе странных знаков говорит о том, что при добыче золота на Зантираде люди могут столкнуться с сопротивлением аборигенов. Неизвестно до чего может дойти противостояние Земли с Зантирадой, — забеспокоился Фарадж.

— Подобного ещё никогда не было по причине отсутствия контактов землян с инопланетными разумными существами, — напомнил Алексей. — По крайней мере, до настоящего времени таких контактов не было.

— Но это не может быть игрой природы, — покачав головой, произнёс Фарадж.

— Чьё бы это ни было послание, нам следует быть осторожными. Это может быть некое предупреждение, оставленное космическими путешественниками или бывшими хозяевами планеты, — с серьёзным видом сказал Стив.

— Возможно, дела обстоят намного лучше, и с нами хотят поделиться знаниями обитатели Зантирады? — высказал предположение Алексей.

Земляне смотрели на небо, пока не исчезли золотистые знаки, сиявшие на пурпурном небе.

— Вот и всё. Представление завершилось, — проговорила потрясённая Ника.

— А я полагаю, что всё только начинается, — предположил Стив.

— Мы доставим на Землю удивительную видеозапись с Зантирады! — с восторгом произнёс Алексей.

— А я опасаюсь, что компании, которые уже приобрели лицензию на добычу на Зантираде золота и других полезных ископаемых, могут столкнуться с серьёзными проблемами, — добавил Фарадж.

— Как ты можешь думать о такой ерунде? — недовольно произнёс Стив. — Неужели ты полагаешь, что дело состоит только в добыче золота? Ведь Зантирада — это не просто планета далёкой звёздной системы, а целый мир. Это чужой мир, который может оказаться совершенно непохож на наш. Мы просто обязаны исследовать и понять на этой планете всё, что сможем.

— Красиво сказано! — пробормотал Фарадж, рассматривая золотой самородок, который он держал в руках.

— Что тебя так заинтересовало в этом самородке? — спросил Алексей.

— Интересно, откуда на этой планете столько золота? — задумался Фарадж. — Песок в основном состоит из золотых крупинок, и повсюду лежат золотые самородки.

— А мне было бы интересно обнаружить живых существ. Хотя бы найти скелеты или кости животных, обитавших на Зантираде в древности, — сказала Ника.

— Главное, чтобы нас здесь не сожрали местные

хищники. А потом наши косточки заметёт золотой песок, — вздохнув, произнёс Стив.

— Тебе следовало бы придержать язык за зубами! Вот подключатся к связи психолог или командир, и обвинят тебя в негативном влиянии на экипаж, — предупредил Алексей.

— И ты туда же! С вами нельзя ни пошутить, ни серьёзно поговорить, — расстроено махнул рукой Стив. — Даже ты, Алексей, которого я считал нормальным мужиком, тоже дрожишь перед психологом.

— Ты же знаешь, скольким людям психологи испортили карьеру и жизнь, — сказал Алексей.

— Вот именно! Да психологов самих, через одного, надо лечить! — воскликнул Стив.

— Хватит вам обсуждать психологов, — недовольно сказал Фарадж.

— Как же их не обсуждать? Ведь на «Ясоне» идёт постоянная запись наших разговоров, а на Земле сидят начальники Виктора, которые только и ждут момента, чтобы расправиться с нормальными людьми, — возмущённо произнёс Стив.

— Когда ты уймёшься, Айсман? — спросил Фарадж.

Стив обиделся и замолчал. Фарадж снова принялся рассматривать золотой самородок и через некоторое время задумчиво произнёс:

— Удивительно! Похоже, это не самородок, а изделие.

Алексей достал из кармана фонарь, включил его и направил на лежавший на ладони Фараджа золотой самородок, чтобы лучше рассмотреть его в наступивших сиреневых сумерках.

Ника и Стив тоже стали изучать самородок.

— Похоже на завитой кренделёк. Что-то он мне напоминает, — заметила Ника.

— Он похож на один из знаков, которые мы только что наблюдали на небе! — с изумлением воскликнул Алексей.

— Верно, такой знак несколько раз встречался в странном изображении на небосводе. Его надо показать Виктору. Не забудь сказать, что ты предполагаешь, что этот золотой предмет — продукт деятельности цивилизации. А мы это подтвердим, — ехидно посоветовал Стив. — Тогда всех нас отстранят от полётов. Виктор не забудет сообщить о наших предположениях, куда следует.

— Надо тут поискать подобные предметы, — предложил Алексей.

— Скоро стемнеет. Отложим поиски на завтра, — предложила Ника.

— Фарадж, где ты нашёл эту штуковину? — спросил Стив.

— Где-то здесь. Мы же топчемся на одном месте, — сказал Фарадж.

— Готов ползать на коленях и искать подобные артефакты, — сказал Стив и, опустившись на колени, стал водить по песку лучом фонаря.

Алексей присоединился к нему и стал ползать на коленях по песку.

— Вы словно одержимые! — изумилась Ника.

— Имейте в виду, что вы нанесёте в вездеход песок. У вас все колени будут в песке, — сказал Фарадж.

— Не забудь, мы притащим в вездеход ценный золотой песок! — воскликнул Стив.

— Завтра мы выстираем одежду в одном из озёр. Заодно искупаемся, а потом позагораем на берегу, — сказал Алексей.

— Не пойму, ты шутишь или всерьёз решил искупаться? — удивилась Ника.

— Я действительно не прочь окунуться в воду. Кажется, я целую вечность не плавал в открытом водоёме. Тем более, так классно искупаться в озере на далёкой планете! — заявил Алексей.

— Несколько слов по поводу загара на берегу озера. Кроме прочих исследований, я сделал замеры интенсивности излучения местного светила, — сообщил Стив.

— Здесь повышенная радиация? — забеспокоилась Ника.

— Напротив. Уровень радиации местного светила ниже, чем уровень солнечной радиации у поверхности Земли. Иначе я предупредил бы вас об опасности, — успокоил товарищей Стив.

— Тогда завтра обязательно поплаваю и позагораю, — решил Алексей и вместе со Стивом продолжил рыться в песке, выковыривая из него камни и золотые самородки неправильной формы, которые они тут же отбрасывали в сторону.

— Ника, не могу смотреть, как они швыряются золотом, — сказал Фарадж.

— Что же, нам теперь набивать карманы самородками? — спросил Стив.

Тут Алексей вскрикнул.

— Нашёл?! — обрадовался Стив.

— Нет. Я наткнулся на что-то острое и проколол себе палец через перчатку, — сказал Алексей, выдавливая из пальца кровь.

— Надо быть осторожнее! — сказала Ника, доставая из висевшей на поясе сумки электронную аптечку. — Давай я тебе обработаю рану.

— Мне не нужна аптечка. Ранка пустяковая, — отмахнулся Алексей.

— Прокол кожи может оказаться опасным. Всё-таки, мы не знаем всех местных микроорганизмов. Ты можешь заразиться. Тебе обязательно нужно приложить палец к электронной аптечке, — настаивала Ника.

Алексей приложил палец к красному кругу на передней панели серебристой коробки и почувствовал едва заметное покалывание возле ранки. На задней стороне аптечки замигал зелёный индикатор.

— Вот видишь, заражения нет, — сказал Алексей.

— На всякий случай, тебе была проведена инъекция необходимых препаратов, — сообщила Ника.

Тем временем продолжавший рыться в грунте Стив вытащил из песка заострённый с одного конца конический камень.

— Смотрите, что я нашёл! — объявил Стив и передал находку Фараджу.

— Это не золото. Похоже на кремень. Любопытно, — пробормотал Фарадж и повертел камень в руке. — Когда вернёмся на вездеход, надо будет сделать анализ его состава.

— Этот камень похож на наконечник копья. Подобными копьями пользовались первобытные люди, — сказал Стив.

— Ты уверен, что наконечники копий имели такую форму? — спросил Фарадж.

— Я могу ошибаться. Я не археолог, — пожал плечами Стив.

— Кажется, именно об этот наконечник я уколол палец. Выходит, я пострадал от примитивного оружия аборигенов, — поразился Алексей.

— Между прочим, дикари на Земле иногда пропитывали ядом наконечники стрел и копий, — вспомнил Стив.

— Вряд ли на этом наконечнике был яд, — слегка дрогнувшим голосом произнёс Алексей.

— Почему вы решили, что это наконечник копья? Это просто… — замялся Фарадж.

— Игра природы, да? — с издёвкой подсказал Стив.

Фарадж задумался.

— Вы зря спорите, — улыбнувшись, сказала Ника.

— Судя по твоей улыбке, ты уверена, что я не отравлен, — сказал Алексей.

— Не волнуйся! Ведь тебе была сделана не только обеззараживающая инъекция, но и введены противоядия, нейтрализующие все известные яды, — успокоила его Ника.

— А неизвестные яды могут оказаться смертельно опасными? — заволновался Алексей.

— То ты слишком смелый, а то переживаешь из-за пустяков, — заметила Ника. — Это не наконечник копья. Скорее всего, этот заострённый камень — ростр, часть внутренней раковины белемнита. На Земле в древних морях водились такие животные.

— Неужели мы стоим на дне бывшего моря, в котором обитали подобные существа? — спросил Алексей.

— Возможно. Правда, этот ростр слишком остроконечный для останков белемнита. Возможно, это окаменевшие останки иного животного, — объяснила Ника.

— Фарадж, ты должен был это знать! Или тебя интересует только золото? — спросил Стив.

— Естественно, золото меня интересует в первую очередь, — ответил Фарадж.

— Уже почти стемнело. Нам следует укрыться в вездеходе, — сказала Ника.

Последние лучи заходящего светила легли на пустыню, озарив воздух, лица и серебристые костюмы землян сиреневым светом.

— Какой удивительный закат! — воскликнула Ника. — На Зантираде очень красивое небо. Наверно, сегодня мне будут сниться пурпурные небеса и серебристо-синее светило.

Вскоре небо стало чёрным и по нему рассыпались золотистые огоньки звёзд.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Золотые пески Зантирады предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я