Понятия со словом «заказывавший»
Связанные понятия
Кутюрье́ (фр. couturiere — портниха, от couture — шитьё, сшивание) — художник-модельер, работающий в индустрии высокой моды в собственном ателье или же по контракту с ведущими салонами мод и эксклюзивными бутиками и создающий высокохудожественные модели одежды, а также аксессуары к ним.
Моди́стка (устар. от фр. modiste) — мастерица по изготовлению женских шляп, а также женского платья и белья.
Высокая мода (фр. Haute couture, итал. alta moda, от-кутюр, дословно «высокое шитьё») — швейное искусство высокого качества. Сюда относится творчество ведущих салонов мод, которые задают тон международной моде; уникальные модели, которые производятся в знаменитых салонах мод по заказу клиента.
«Кардильяк» (фр. Cardillac) — опера в трёх действиях (четырёх картинах) немецкого композитора Пауля Хиндемита. Либретто её было написано Фердинандом Лионом по новелле немецкого писателя-романтика Э. Т. А. Гофмана «Мадемуазель де Скюдери» (1819). Премьера «Кардильяка» состоялась 9 ноября 1926 года в дрезденской Земпер-опере. В 1952—1961 годах П.Хиндемит переработал эту оперу, расширив её, добавив 1 действие и 1 картину. Если в первой редакции «Кардильяк» играли 1¾ часа, то в новой — уже около 2½ часов...
«Портрет мадам Жюль Гийме» — набросок карандашом к портрету мадам Гийме пастелью, выполненный французским художником Эдуаром Мане в 1880 году; ныне набросок хранится в Эрмитаже.
Ба́ска (фр. basque «баск»), баски́на — широкая оборка на женской кофте или юбке, а также подкройная полочка, пришиваемая к лифу кофты или платья, придающая им вид костюма. В России баской (или баскиной) называли саму кофту с такой отделкой, напоминающую кацавейку.
«Мадонна Пьетра» — пастель английского художника-прерафаэлита Данте Габриэля Россетти, созданная в 1874 году. На данный момент находится в собрании Художественного музея Кориямы.
Кассо́не (итал. cassone, происходит от итал. cassa — ящик, сундук) представляет собой сундук, распространённый в Италии и предназначенный для хранения носильных вещей, тканей, белья, всего того, что женщины обычно приносили в приданое к свадьбе (свадебный сундук). Вначале его украшали стукко, обивали бархатом или камчатой тканью, с XVI века его начинают украшать величественным резным декором. В начале XV века в Тоскане появилась мода украшать кассоне живописными панно на религиозные, мифологические...
Феронье́рка (фр. ferronnière, нем. Seht hierher) — женское украшение в виде обруча, ленты или цепочки с драгоценным камнем, жемчужиной или розеткой из камней, надеваемое на голову и спускающееся на лоб. Фероньерки известны с эпохи Возрождения.
«Циклон» — вечернее платье из чёрного шёлка, украшенное блёстками, созданное модельером Жанной Ланвен в 1939 году. В настоящее время находится в собрании Метрополитен-музея в Нью-Йорке.
«Гаспароне» (нем. Gasparone, иногда называется «Гаспарон») — оперетта в трёх актах австрийского композитора Карла Миллёкера, одно из наиболее популярных его произведений. Авторы либретто: Рихард Жене и Камилло Вальцель (последний обычно выступал под псевдонимом F. Zell). Первая постановка оперетты состоялась 26 января 1884 года в венском театре «Ан дер Вин».
Бандо — женское украшение или головной убор в виде повязки или обруча, носимых непосредственно надо лбом. Обычно изготавливаются из ткани, например, тюля, бархата, атласа или кружева, но встречаются и ювелирные бандо из драгоценных металлов.
Дело о ядах (фр. affaire des poisons) — кампания по охоте на ведьм и отравительниц, будоражившая двор французского короля Людовика XIV с 1675 по 1682 годы. Её подоплёкой была закулисная борьба военного министра Лувуа с первым министром Кольбером. Нагнетание истерии вокруг дела версальских отравительниц больнее всего ударило по придворным, близким к Кольберу, и не без его участия это расследование было свёрнуто.
Дефиле́ — демонстрация моделей одежды манекенщицами и манекенщиками в процессе их движения по подиуму.
Гиньо́ль (фр. Guignol) — кукла ярмарочного театра перчаточного типа (не «марионетка» в русском понимании, а «петрушка»), появившаяся в Лионе в конце XVIII—начале XIX века. Этим же термином обозначают соответствующий жанр театрального искусства.
Де́нди (англ. dandy) — социально-культурный тип XIX века: мужчина, подчёркнуто следящий за эстетикой внешнего вида и поведения, изысканностью речи.
Кафе «Жербо» (фр. Café Gerbeaud) — знаменитое кафе в Будапеште, одна из самых больших и известнейших кофеен Европы. Стукко, роскошные люстры, облицовка стен из ценных пород дерева и мебель сохранили в кафе стиль и дух эпохи грюндерства.
Рестора́тор (фр. restaurateur) — создатель, владелец ресторана (сети ресторанов). Предприниматель, разрабатывающий концепцию ресторана и реализующий её в создании своего заведения или в реализации проекта ресторана по заказу. В ресторанных компаниях ресторатор может также играть роль директора по маркетингу или занимать другую руководящую должность, относящуюся к категории топ-менеджмента, высшего руководства предприятия.
Полусве́т (фр. Demi-monde) — ироническая характеристика высших слоев французского и английского (реже — американского) общества второй половины XIX века в их публичной жизни, уже не замкнутой исключительно сословным, аристократическим кругом, высшим обществом, светом.
Бути́к (от фр. boutique «небольшой магазин», «лавка») — небольшой узкоспециализированный магазин с ограниченным кругом клиентов. В бутиках обычно продаётся модная дорогая одежда или ювелирные изделия.
«Портрет Марии Замбако» — пастель английского художника-прерафаэлита Данте Габриэля Россетти, созданная в 1870 году.
Коммивояжёр (фр. commis voyageur) — разъездной посредник, который, перемещаясь по рынку, играет роль простого посредника или действует по поручению своего клиента (продавца);
Ожерелье королевы (фр. Collier de la reine) — дело о мошенничестве с целью завладения ожерельем, якобы предназначавшимся для французской королевы Марии-Антуанетты, ставшее основанием для громкого и скандального уголовного процесса в 1785—1786 гг., незадолго до Великой французской революции. Не все подробности этого дела установлены с достаточной определённостью.
Веду́та (итал. veduta, «вид») — жанр европейской живописи, особенно популярный в Венеции XVIII века. Представляет собой картину, рисунок или гравюру с детальным изображением повседневного городского пейзажа.
«Лукреция Борджиа» — акварель английского художника-прерафаэлита Данте Габриэля Россетти, созданная в 1860—1861 годах. В настоящее время находится в собрании галереи Тейт.
Поднос для роженицы («деско да парто» от итал. desco da parto) — расписной предмет домашнего обихода, служивший одновременно как элементом ритуала, так и сувениром в некоторых городах ренессансной Италии.
Прет-а-порте́ (фр. prêt-à-porter, буквально «готовое к носке») — модели готовой одежды, запускаемые модельерами в массовое производство. В отличие от высокой моды, которая выпускается в единственном экземпляре, эта одежда тиражируется. Коллекции класса прет-а-порте служат основным источником доходов модных домов. Все модели шьются в стандартных размерах, поскольку выпускаются для продажи в магазинах. Как правило, такая одежда продается в фирменных магазинах — бутиках, принадлежащих модным домам...
«Любо́вный напи́ток» (итал. L'elisir d'amore) — опера Гаэтано Доницетти в 2 действиях, 4 картинах, на либретто Феличе Романи по мотивам французского либретто Эжена Скриба, написанного для оперы Даниэля Обера «Любовное зелье» (фр. Le philtre) (1831). Опера написана за две недели и является сороковой по счёту в творчестве Доницетти. Премьера состоялась 12 мая 1832 года в миланском театре Каноббиана.
Бутле́гер (англ. bootlegger сленг «контрабандист; подпольный торговец») — подпольный торговец спиртным во время действия Сухого закона в США в 1920-е—1930-е годы. В широком смысле слова — торговец различными контрабандными товарами, но чаще всего самогонными спиртными напитками, музыкальными записями или подержанными автомобилями.
«Прекрасная
шоколадница» (фр. La Belle Chocolatière, нем. Das Schokoladenmädchen) — наиболее известное произведение швейцарского художника XVIII века Ж. Э. Лиотара, изображающее служанку, несущую на подносе горячий шоколад. Выполнена в технике пастели на пергаменте.
Влюблённые (итал. Innamorati, фр. Amoureux) — в итальянской комедии дель арте пара юных влюблённых, обязательно присутствующих в любом сценарии. В хорошей труппе таких пар всегда было две.
Чокер (от англ: «choker» — душитель) — короткое ожерелье, которое плотно прилегает к шее, оснащено регуляторами размера. Такое украшение имеет множество разновидностей. Чокеры изготавливаются из ракушек, дерева, кости, драгоценных металлов, драгоценных и полудрагоценных камней, кожи, пластмассы, бархата, атласа и тому подобное. Этот подвид ожерелья впервые появился в ІІ веке до нашей эры и поныне сохраняет свою популярность. Стоит отметить, что это украшение имеет глубокий подтекст, трактовка которого...
Сомелье́ (фр. sommelier, ), или виноче́рпий — работник ресторана, ответственный за приобретение, хранение вин и представление их клиенту.
Ваза Фортуни — фаянсовая ваза, хранящаяся в Эрмитаже, образец испано-мавританской керамики XIV века, одна из нескольких сохранившихся «альгамбрских ваз».
«Обруче́ние в монастыре́» (другое название — «Дуэнья») — опера С. С. Прокофьева на либретто композитора на основе либретто Р. Б. Шеридана к опере Т. Линли «Дуэнья». Автором стихотворных текстов выступила Мира Мендельсон. Работа над оперой была окончена в 1940 году. Премьера состоялась 3 ноября 1946 года в Кировском театре, (Ленинград).
«Ге́нтская красавица» (фр. La jolie fille de Gand) — большой балет в трёх актах, девяти картинах балетмейстера Альбера на музыку Адольфа Адана, либретто Альбера и Анри де Сен-Жоржа. Премьера спектакля состоялась в Королевской академии музыки, на сцене театра Ле Пелетье 22 июня 1842 года. Авторы оформления — Пьер Сисери, Рене Филастр и Шарль Камбон, костюмы Поля Лормье. Главные партии исполнили Карлотта Гризи (Беатриса), Адель Дюмилатр (Агнесса, её сестра) и Люсьен Петипа (Бенедикт). Сам балетмейстер...
«Почтальон из Лонжюмо» (фр. Le postillon de Lonjumeau) — комическая опера в трёх актах Адольфа Адана на либретто Адольфа де Лёвена и Леона Брюнсвика.
«Женский портрет в профиль», или «Портрет юной невесты» (итал. La bella principessa, «Прекрасная принцесса») — портрет девушки в профиль, в костюме эпохи Возрождения, выполненный на листе пергамента красным, черным и белым мелом.
Пьеро́ (фр. Pierrot, уменьшительная форма имени Пьер, Pierre) — один из персонажей французского народного ярмарочного театра.
«Неве́домый шеде́вр» (Le Chef-d’œuvre inconnu) — новелла Оноре Бальзака, опубликованная в 1831 году под названиями «Метр Френхофер» и «Екатерина Леско». Через 15 лет была включена в состав «Человеческой комедии» под названием «Неведомый шедевр».
Ковье́лло (итал. Coviello, фр. Covielle) — персонаж-маска итальянской комедии дель арте, первый дзанни, южный вариант Бригеллы. Представляет южный (или неаполитанский) квартет масок, наряду с Тартальей, Скарамучча и Пульчинеллой.
Закройщик — профессия, мастер в ателье по ремонту и пошиву одежды по индивидуальным заказам. Закройщик работает непосредственно с заказчиком швейного изделия, выявляет его потребности, даёт рекомендации по выбору ткани и фасона изделия, оформляет паспорт заказа, снимает мерки (антропометрические параметры) с фигуры клиента, зарисовывает эскиз модели, строит чертёж изделия, изготовляет лекала, производит раскраивание ткани на детали кроя, а также перекраивание деталей одежды при её ремонте. Сшивание...
Фламандское кружево — разновидность кружева, производимого во фламандской части современной Бельгии.
Маленькое чёрное платье — одна из разновидностей коктейльного или вечернего платья чёрного цвета длиной до колен, которое можно надеть не только днём на работу в офис, но и на торжественный приём, дополнив платье аксессуарами.
Портбукет, или порт-букет (фр. porte-bouquet; англ. posy holder, tussie-mussie) — аксессуар в виде небольшого футляра для цветов, который крепится к платью или носится в руках. Классические портбукеты были популярны преимущественно в XIX веке. В настоящее время под словом портбукет может пониматься подставка в виде вазы или горшка, в который вставляется букет.
Пьер Брассо (фр. Pierre Brassau) — вымышленный художник-авангардист, картины которого, выставленные на художественной выставке в Гетеборге в 1964 году, вызвали восторг у критиков. Автором работ на поверку оказался четырёхлетний шимпанзе по имени Питер из зоопарка шведского городка Бурос, а само его участие в выставке — шуткой.
Сва́дебное пла́тье — нарядная одежда, которую принято надевать на церемонию бракосочетания или во время обряда венчания невесте. Классическое свадебное платье традиционно бывает белого цвета, но цветовая гамма наряда практически не ограничена. Разнообразна не только палитра оттенков свадебных платьев, но и стилевые решения, применяемые при пошиве наряда.
А-ля Капуль (фр. à la Capoul, «под Капуля», также просто капуль, капульчик) — популярная в конце XIX века мужская причёска, названная в честь известного французского тенора Виктора Капуля.
«Проворный кролик» (фр. Le Lapin Agile) — традиционное парижское кабаре на холме Монмартр (18-й муниципальный округ), в котором с XIX века начинающие поэты декламируют стихи собственного сочинения или исполняют песни.