Пятикнижие

  • Пятикни́жие (ивр. ‏חֲמִשָּׁה חֻמְשֵׁי תּוֹרָה‏‎ — хамиша хумшей Тора или ивр. ‏חֻמָּשׁ‏‎ — хумаш), так называемый Моисе́ев Зако́н (Торат Моше — תורת משה) — пять первых книг канонической еврейской и христианской Библий: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Пятикнижие образует первую часть еврейского Танаха — Тору. Слово «Пятикнижие» представляет буквальный перевод с греческого — πεντάτευχος от πεντε — «пять» (ивр. — «хамиша» חמשה) и τευχος — «том книги».

Источник: Википедия

Связанные понятия

Документальная гипотеза (англ. documentary hypothesis) утверждает, что текст Пятикнижия (первых пяти книг Ветхого Завета) приобрёл современную форму в результате объединения нескольких первоначально независимых литературных источников (документов).
Второзако́ние (ивр. ‏דְּבָרִים‏‎, dᵊb̄ārīm, совр. произн. Двари́м — «Речь»; лат. Deuteronomium; др.-греч. Δευτερονόμιον; тж. «Пятая книга Моисея») — пятая книга Пятикнижия (Торы), Ветхого Завета и всей Библии. В еврейских источниках эта книга также называется «Мишне Тора» (букв. «повторение Закона»), поскольку представляет собой повторное изложение всех предыдущих книг. Книга носит характер длинной прощальной речи, обращённой Моисеем к израильтянам накануне их перехода через Иордан и завоевания Ханаана...
То́ра (ивр. ‏תּוֹרָה‏‎ букв. «учение, закон») в ашкеназском произношении: (юго-восточный диалект — Польша, Украина), (северо-восточный диалект — Белоруссия, Литва) — в широком смысле, совокупность иудейского традиционного религиозного закона.
Гекса́пла (также Гекса́плы, Гекза́плы; Экзаплы; др.-греч. Ἑξαπλᾶ — «ушестерённая »; лат. Hexapla) — синоптический свод текстов Ветхого Завета, составленный Оригеном примерно к 245 году; первый в истории образец библейской критики, не имевший в античности аналогов.
Мидра́ш (ивр. ‏מִדְרָשׁ‏‎, букв. изучение, толкование) — раздел Устной Торы, которая входит в еврейскую традицию наряду с Торой Письменной и включает в себя толкование и разработку коренных положений еврейского учения, содержащегося в Письменной Торе. Различают агадический и галахический мидраши.

Упоминания в литературе

Православная и католическая традиции делят книги Ветхого Завета на четыре группы. Первая из них – книги законоположительные. Здесь полное совпадение с еврейской традицией. Это Тора, или Закон, а согласно более точному переводу, Учение, – Пятикнижие, т. е. первые пять книг Библии. Назовем их: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Они, безусловно, являются древнейшей частью Ветхого Завета, авторство которой издавна приписывалось Моисею, хотя современные исследователи и попытались оспорить такую точку зрения.
«Иегошуа» (?????) – так надписывается у масоретов шестая книга Священного Писания. Расположение книги непосредственно после Пятикнижия, продиктованное хронологической последовательностью описываемых событий, естественно. Другого расположения книги история еврейского канона не знает. Аналогичное расположение сохраняется и во всех древних переводах. Исключение составляет только сирийский перевод (Пешитта), где между Пятикнижием и книгой Иисуса Навина поставлена книга Иова. Очевидно, составители этого перевода считали книгу Иова произведением Моисея, что и дало им повод поместить книгу Иова сразу после Пятикнижия.
ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ – часть мировой философии, выражающая своеобразие исторического пути, особенности жизни иудеев, представления о собственном прошлом, настоящем и будущем. Истоки ее лежат в священной книге иудаизма «Тора невиим ве кетубим» (сокращенно «Танак»), которая состоит из трех главных разделов: собственно Торы, или Пятикнижия, книг пророков и других текстов. Древнейшая часть Пятикнижия датируется X в. до н. э., последние главы были написаны не позже II в. до н. э. Неоспоримая оригинальность древних текстов заключается в выработке концепции линейного развития истории, в отличие от циклической концепции греков; единая направленность земной истории задана «изначально».
Кроме этого деления, существует деление на канонические и неканонические книги. Дело в том, что у евреев только Тора (пять книг Моисеевых) были в полном смысле слова Священным Писанием. Остальные книги, включаемые ныне в Библию, были для древнего еврея продолжением Торы, ее развитием, но никак не ее частью. Такой подход к Священным книгам в древнем Израиле сохранялся до возвращения евреев из Вавилонского плена. Это отношение к библейским книгам можно встретить у отделившихся от иудеев самарян, которые и до настоящего момента считают Священным Писанием только Пятикнижие Моисея, хотя в качестве назидательных книг принимают и некоторые другие книги Библии.
Впрочем, когда в середине XX в. около Мертвого моря были найдены свитки из собрания Кумранской общины, пролежавшие в пещерах 19 столетий, оказалось, что даже во времена Иисуса и апостолов единого варианта Писания у евреев просто не существовало. Одни рукописи легли в основу Септуагинты (до нас они не дошли), другие – в основу Масоретского текста, и таких было, надо отметить, намного больше. Существовали и другие варианты текста, например Самаритянское Пятикнижие – священный текст тех самых самаритян, о которых мы читаем в Новом Завете. Но он не получил большого распространения нигде за пределами этой общины.

Связанные понятия (продолжение)

Ве́тхий Заве́т — первая, древнейшая из двух (наряду с Новым Заветом) частей христианской Библии, заимствованная в христианстве из Танаха (древнего еврейского Священного Писания) и в православии и католицизме из других древних еврейских религиозных книг. В Ветхий Завет во всех христианских конфессиях входит 39 книг Танаха, являющегося общим священным текстом иудаизма и христианства. Кроме того, в православии и католицизме в Ветхий Завет включаются дополнительные книги, в православии называемые неканоническими...
Папирус Нэша состоит из четырёх фрагментов папируса, найденных в Египте в 1898 году Уолтэром Нэшем. Нэш сообщает, что данный документ был приобретён в Египте у местного торговца вместе с несколькими древними фрагментами Одиссеи. Позже папирус Нэша был передан в Библиотеку Кембриджского университета. Первое описание папируса опубликовал Стэнли Кук в 1903 году. Хотя Кук датировал папирус II веком н. э., более поздние исследования отодвинули дату фрагментов на 150—100 года до н. э. До открытия Свитков...
«Иоа́ннова вста́вка», или «Иоа́ннов стих» (лат. Comma Johanneum), — принятое в библеистике название фразы из пятой главы Первого послания Иоанна (1Ин. 5:7—8, обсуждаемый текст выделен красным цветом)...
Элохи́ст (Элогист) — термин, употребляемый библейскими критиками для обозначения одного из источников, из которых, по их мнению, состоит Пятикнижие вместе с книгой Иисуса Навина («Шестикнижие»). В сокращениях обозначается буквой Е.Француз Жан Астрюк (1684—1766) первым опубликовал гипотезу, что кн. Бытие составлена, главным образом, из двух источников («воспоминаний» — фр. mémoires), из которых один употребляет имя Божие «Элохим», a другой — «Яхве». Первый источник Астрюк обозначил буквой «А», второй...
Арух (ивр. ‏ערוך‏‎; лат. aroukh) — еврейский термин для обозначения «словаря»; в частности «Aрухом» обычно именуется большой талмудический словарь, составленный Натаном бен-Иехиелем из Рима (1035—1106). Лексикон Натана Римского стал ключом к Талмуду и основанием для позднейших лексикографов. Впоследствии появился целый ряд сокращённых изданий словаря под заглавием «Aruch ha-Kazer» («Сокращённый Арух»).Впервые талмудический арух составлялся ещё в конце IX-го столетия Цемахом бен-Палтаи, пумбедитским...
Текстология Нового Завета — одно из направлений библеистики, занимающееся вопросами создания и распространения новозаветных книг в древности, описанием наиболее важных рукописных документов, содержащих текст Нового Завета, а также историей критики текста Нового Завета.
Библейская критика — рациональные методы и суждения, применяемые для изучения текста Библии с целью установления оригинального текста, авторства и времени написания, установления литературных особенностей текста. Различные направления библейской критики (текстуальная критика или библейская текстология, историко-литературная критика или критика источников, историческая критика, литературная критика) рассматриваются в качестве отдельных дисциплин исагогики.
Литература на иврите (ивр. ‏ספרות עברית‏‎) — литература на древнееврейском языке (иврите), история которой охватывает собой промежуток времени в 3 тысячи лет.
Дея́ния апо́столов (др.-греч. Πράξεις Ἀποστόλων, лат. Actus Apostolorum или Acta Apostolorum), полное название «Деяния святых апостолов» — книга Нового Завета, повествующая о событиях, происходивших вслед за евангельскими. Традиционно считается, что её автором является апостол от 70 Лука, автор третьего Евангелия. Повествовательная ткань автора не прерывается, Деяния начинаются с описания Вознесения, которым заканчивается Евангелие от Луки.

Подробнее: Деяния святых апостолов
Китаб-и-Иган ( перс. كتاب ايقان‎ , араб. كتاب الإيقان‎ «Книга несомненности») - вторая по значимости книга Бахауллы после Китаб-и-Агдас, книги Его Законов. Посвящена толкованию Библии и Корана в отношении содержащихся в них пророчеств о грядущем Богоявлении. Один ученый-бахаи утверждает, что Китаб-и-Иган можно рассматривать как «самый влиятельный комментарий Корана на персидском языке за пределами мусульманского мира» благодаря его международной аудитории.
Неканони́ческие кни́ги Свяще́нного Писа́ния — книги, не внесённые Церковью в библейский канон, по той причине, что по происхождению «небоговдохновенные», однако входящие в состав Священного Писания, как «полезные для благочестия, назидательные, церковные». Существуют только в Ветхом Завете и отсутствуют в еврейской Библии (Танахe), по времени написания все относятся к четырём последним векам до н. э.; написаны отчасти на еврейском (потом переведены на греческий), отчасти сохранились лишь на греческом...
Историчность Иисуса Христа, или Проблема историчности личности Иисуса Христа, — вопрос существования исторического прототипа евангельского образа Иисуса Христа («исторического Иисуса») и проблема соотнесения образа с его возможным прототипом, а также ряд вытекающих отсюда проблем, а именно: построение достоверной биографии исторического Иисуса и выяснение действительного места этой личности в истории на основе всестороннего критического анализа библейских сведений и введённых в научный оборот внебиблейских...
Тетраграммато́н, тетрагра́мма (греч. τετραγράμματον; от греч. τετρα «четыре» + γράμμα «буква») в иудейской религиозной и каббалистической традициях — четырёхбуквенное непроизносимое имя Бога, считающееся собственным именем Бога, в отличие от других титулов Бога. Впервые встречается в Торе (Быт. 2:4). Используется в первой из десяти заповедей (Втор. 5:6); в христианстве тетраграмматон это одно из многочисленных имён Бога (наряду с такими как Эл, Адонай, Элохим, Саваоф (Цваот), Элион, Шаддай).
Экзеге́тика, экзеге́за (др.-греч. ἐξηγητικά, от ἐξήγησις, «истолкование, изложение») — раздел богословия, в котором истолковываются библейские тексты; учение об истолковании текстов, преимущественно древних, первоначальный смысл которых затемнён вследствие их давности или недостаточной сохранности источников.
Христианская топография (др.-греч. Χριστιανικὴ Τοπογραφία) — приписываемое византийскому купцу Косме Индикоплову произведение, написанное в VI веке и представляющее одно из первых известных христианских описаний мира. В этом своеобразном произведении, не укладывающемся в обычные рамки византийской литературы VI века, соединены воедино записки путешественника, естественнонаучный труд по географии, биологии, астрономии и философско-богословский трактат, затрагивающий религиозные споры той эпохи.
Исто́чник зна́ния (греч. Πηγὴ γνώσεως) — трилогия Иоанна Дамаскина, наиболее известное и значительное из его сочинений. По замыслу прп. Иоанна, изложенном в предисловии-письме Косме Маиумскому, он предполагал написание трактата, содержащего: 1) изложение, «что есть самого лучшего у эллинских мудрецов»; 2) «вздорных учений»; 3) «раскрытие истины». Соответственно, трилогия включает в себя 3 трактата...
Хун фань (洪范 "Великий закон", "Великий план") — одна из глав конфуцианского канона «Шу цзин».
Талмудический иудаизм, также раввинистский иудаизм или раввинизм, — основная форма иудаизма с VI века, с периода завершения кодификации Вавилонского Талмуда в качестве наиболее авторитетного толкования Устной Торы. Начал формироваться после разрушения Второго Храма, в условиях когда ритуальные жертвоприношения и многие другие древние еврейские религиозные обряды стали невозможны.
Библейская хронология — внутренняя последовательность и датировка событий, описанных в Библии, и наука, исследующая эту последовательность.
Библейский аллегоризм — представление о тексте Библии, предполагающее понимание других уровней смысла, кроме буквального.
Апо́криф (от др.-греч. ἀπό-κρῠφος — «скрытый, сокровенный, тайный» ← др.-греч. ἀπο- — «приставка со значением: прошлого» + др.-греч. κρύφος, κρυφός, κρυπτός — «скрытый») — произведение религиозной литературы (иудейской и христианской), посвящённое по преимуществу событиям и лицам Священной (ветхо- и новозаветной) и церковной истории, не включённое в канон Церковью (а ветхозаветный апокриф — также и иудейской синагогой).
Кицур Шулхан Арух (ивр. ‏קִיצוּר שוּלחָן עָרוּך‏‎, букв. «Сокращённый Шулхан Арух», «Малый Накрытый Стол») — общее название ряда галахических кодексов, написанных разными авторами (Шломо Ганцфридом, Рафаэлем Барухом Толедано, Хаимом Давидом Галеви, Овадией Йосефом). Все эти книги объединяет то, что они являются сокращенным изложением Шулхан Аруха, написанного Йосефом Каро.
Пентаграмматон или «Йашуа» (англ. Yahshuah) — это форма еврейского имени Иисус, полученная путём мистических рассуждений в разные периоды истории, которая, однако, отрицается большей частью лингвистов и библеистов, изучающих древние языки.
Библе́йский кано́н — совокупность книг Библии, признаваемых той или иной христианской конфессией богодухновенными и служащими первоисточниками и нормами веры.
Пардес (ивр. ‏פרדס‏‎, букв. «фруктовый сад») — нотарикон (акроним) «ПаРДеС» — четыре уровня понимания и толкования Торы...
Патерик Римский — древнеславянский перевод сочинения папы Григория Двоеслова (ум. 604 г.) «Диалоги о жизни италийских отцов и о бессмертии души» (лат. Dialogi de vita et miraculis patrum Italicorum et de aeternitate animarum), выполненный в Болгарии не позднее конца X в.. Перевод был сделан с греческой версии этого сочинения, созданной в середине VIII в. папой римским Захарием. Оригинальное название славянского перевода, скорее всего, позднее. В жанровом отношении сочинение Григория Двоеслова было...
Библейская археология (греч. Ἀρχαιος — древний, λογος — наука) — раздел библеистики, изучающий по древним памятниками историческую среду, где возникла Библия и происходили события священной истории. Библейская археология призвана дать более конкретное представление о ходе этих событий, дополнить библейские данные независимыми свидетельствами памятников, уточнить хронологию фактов и датировки текстов. Результаты библейской археологии также помогают в выяснении смысла библейских книг, поскольку реконструируют...
Хроника — написанный в начале IV века фундаментальный труд Евсевия Кесарийского, суммировавший данные античной хронографии, объединивший её с библейской и ставший основой многих средневековых хроник. Полноценный текст сохранился только в армянском переводе V века. Возможно, самое раннее произведение Евсевия.
Гига́нтский ко́декс (лат. Codex Gigas, каталожное обозначение MS A 148) — пергаментный иллюминированный рукописный свод начала XIII века, созданный, по-видимому, в бенедиктинском монастыре чешского города Подлажице (ныне — часть города Храст). Вероятно, вся работа была проделана одним человеком, на что потребовалось от 20 до 30 лет; по косвенным данным, манускрипт был окончен к 1230 году. Формат листов — 89 см в высоту, 49 см в ширину (переплёт 91,5 × 50,1 см); включает 310 пергаментных листов, текст...
Устный Закон (ивр. ‏תּוֹרָה שֶׁבְּעַל-פֶּה‏‎, Тора ше-бе-‘ал-пэ) или Устная Тора — общее название устной галахической и аггадической традиции в иудаизме. Возник в результате долгого развития и формирования, и позже был записан в письменном виде (вначале Мишна, а затем Талмуд).
Яхвист (Ягвист), или Иеговист (часто сокращенно J), — согласно «Документальной гипотезе», один из источников Пятикнижия (Торы) наряду со Второзаконием, Элохистом и Священническим (Жреческим) кодексом. В гипотезе, которая была впервые выдвинута Юлиусом Велльгаузеном, источник J — древнейшая часть Пятикнижия, датируемая IX—X веком до н. э.; в последнее время эта теория утратила популярность. Источник получил свое название благодаря характерному употреблению термина Яхве (YHWH).
Ури́м и тумми́м (ивр. ‏אוּרִים וְתֻמִּים‏‎) — упоминаемые в Библии предметы, при помощи которых первосвященник от имени народа или царя вопрошал Бога (Чис. 27:21). Находились внутри наперсника, который носил первосвященник.
Библейские пророчества — записанные в Библии предсказания каких-либо событий, данные от имени Бога, произнесённые особыми личностями, пророками, и предназначенные для других людей. В широком смысле слова пророчеством в Библии считают не только предсказание будущего, но и любое изложение истины, переданное Богом людям через пророков (обличения, наставления). Библия содержит также упоминания о предсказаниях будущего, исходящих от лжепророков. Ложные предсказания в Библии назывались ещё «прорицаниями...
Ктувим (ивр. ‏כְּתוּבִים‏‎, «писания») — третий (заключительный) раздел иудейского Священного Писания — Танаха. Известен также под греческим названием «Агио́графы» (от греч. ἅγιος — «священный» и греч. γραφή — «писание») или просто "Гра́фии".
Теория «двух источников» Евангелий была разработана в 1863 году протестантским теологом Генрихом Юлиусом Хольцманном.
Евангелие от Матфея (др.-греч. Εὐαγγέλιον κατὰ Μαθθαίον или Ματθαίον, лат. Evangelium secundum Matthaeum) — первая книга Нового Завета и первое из четырёх канонических Евангелий. За ним традиционно следуют Евангелия от Марка, от Луки и от Иоанна.
Иудаи́зм, иуде́йство (др.-греч. Ἰουδαϊσμός), «иудейская религия» — религиозное, национальное и этическое мировоззрение, сформировавшееся у еврейского народа, одна из древнейших монотеистических религий человечества и самая древняя из существующих по настоящее время.
Трепетник — сочинение гадательной и «отреченной» (запретной) литературы. Впервые упоминание о трепетнике, как об отдельной гадательной книге, встречается в списке книг (индексе) так называемого «молитвенника Киприана» (ум. 1406), сохранённом в церковном Уставе 1608 года (извлечение из него — в индексе митрополита Зосимы, 1490—1494).
Симфо́ния или Конкорда́нс, конкорда́нция (др.-греч. συμφωνία — «созвучие»; лат. concordia — «согласие») — книга, в которой собраны из одного или нескольких сочинений места, состоящие из одних и тех же слов (так называемая конкорданция слов) или содержащие один и тот же смысл (так называемая реальная конкорданция). Примеры некоторых конкорданций, составленных в XIX веке: Флюгель — к Корану (издана в Лейпциге, 1842), Коуден-Клерк — к Шекспиру (Лондон, 1881), Ломлер — к сочинениям Лютера (Дармштадт...

Подробнее: Конкорданс
Перево́ды Корана на русский язык — переводы текста Корана с классического арабского языка на русский язык, а также изложения смысла Корана (смысловые переводы) на русском языке.
Махавибхаша (Mahāvibhāṣa IAST, Абхидхарма Махавибхаша Шастра) — один из старейших буддийских текстов, свод знаний по абхидхарме, принадлежащий школе сарвастивада. Составлен около 150 года н. э. в Кашмире, составление этого текста мотивировал Четвёртый буддийский собор. В дальнейшем критическая переработка Махавибхаши привела к появлению знаменитого трактата Абхидхармакоша автора Васубандху.
Евре́йская филосо́фия — философия, опирающаяся на еврейскую традицию, коллективный опыт еврейского народа. Нередко еврейскую философию определяют более узко как философию иудаизма, то есть как рациональное обоснование иудейской теологии, посредством системы философских понятий. Согласно профессору Э. Берковичу, ни один еврейский мыслитель никогда не начинал с самого начала, поскольку иудаизм уже дан в тот момент, когда философ начинает своё исследование.

Упоминания в литературе (продолжение)

Основываясь на наблюдении Шахака, что в Восточной Европе евреи еще в XIX в. жили согласно средневековому укладу, мы можем конкретнее представить себе систему ценностей и социальное устройство средневекового еврейства. Как раз по поводу образа жизни евреев в XVIII и XIX веках в «черте оседлости» России сохранились детальные свидетельства. Прежде всего я имею в виду книгу Якова Брафмана, которая во многих отношениях согласуется, но также и дополняет и конкретизирует точки зрения Шахака. Книга привлекает очень большой фактический материал. Автор (в отличие от Шахака) – христианин (по его словам, крестился в 34 года), но в книге чувствуется теплое отношение к еврейской традиции и судьбе евреев, например, при описании еврейских национальных праздников и обычаев: чтении Пятикнижия (Алии), праздновании нового года (Рош гашана), свадьбы и т. д. Подобно Шахаку, автор видит основу, разделяющую евреев и христиан, в особом характере кагальной организации: «тоталитарное общество» (по словам Шахака) или «власть еврея над евреем» (по словам Брафмана).
Основываясь на наблюдении Шахака, что в Восточной Европе евреи еще в XIX в. жили согласно средневековому укладу, мы можем конкретнее представить себе систему ценностей и социальное устройство средневекового еврейства. Как раз по поводу образа жизни евреев в XVIII и XIX веках в «черте оседлости» России сохранились детальные свидетельства. Прежде всего я имею в виду книгу Якова Брафмана, которая во многих отношениях согласуется, но также и дополняет и конкретизирует точки зрения Шахака. Книга привлекает очень большой фактический материал. Автор (в отличие от Шахака) – христианин (по его словам, крестился в 34 года), но в книге чувствуется теплое отношение к еврейской традиции и судьбе евреев, например, при описании еврейских национальных праздников и обычаев: чтении Пятикнижия (Алии), праздновании нового года (Рош гашана), свадьбы и т. д. Подобно Шахаку, автор видит основу, разделяющую евреев и христиан, в особом характере кагальной организации: «тоталитарное общество» (по словам Шахака) или «власть еврея над евреем» (по словам Брафмана).
По этому поводу Н.А. Морозов в 1914 году отмечал: «Что же касается до древности дошедших до нас еврейских «подлинников», то прежде всего оказывается, что никаких библейских рукописей ранее X века нигде на свете нет, хотя рукописи более позднего времени, главным образом середины XVIII века, многочисленны в различных национальных книгохранилищах Европы. Самая древняя еврейская рукопись, заключающая, впрочем, только «Пятикнижие Моисея», находится теперь в Британском музее и приписывается IX веку. Другая старинная еврейская рукопись Библии, хранящаяся в нашей Публичной библиотеке, содержит в себе «Исайю» и несколько других пророков… Она называется Вавилонским кодексом, хотя найдена Фирковичем совсем не в Вавилоне, а у крымских караимов… Я осматривал материал этой книги и пришел относительно его качеств к тем же заключениями, какие высказал уже здесь по поводу Синайского кодекса: листы ее слишком гибки для необычной старины. Древнее только что описанных двух рукописей нет ни одной на еврейском языке. Самый старинный еврейский манускрипт, содержащий полную ветхозаветную Библию, относится только к 1009 году нашей эры (если не позднее)… Нигде нет никаких первичных документов, удостоверяющих существование хотя бы отдельных ее книг до кануна Средних веков».
Древний историк, разумеется, знал, что все Пятикнижие от начала до конца было продиктовано Моисею Господом Богом. Кроме того, ему представлялось очевидным, что история евреев и иудеев должна открываться рассказом о сотворении мира, поскольку именно так начинается Священное Писание. Оно было единственным источником, из которого Флавий черпал информацию для первых глав своего труда. Впрочем, чтобы придать рассказу более достоверный вид, Флавий время от времени пытался подкрепить созданную им историческую картину дополнительными источниками, но эти попытки оказались довольно убогими. Все древние эпизоды – от сотворения мира, странствий первого еврея Авраама и исхода из Египта до приключений скромницы Эстер – он переписал из Библии почти без сомнений и комментариев, если забыть о совершенно иной стилистике, незначительных добавлениях и сокращениях тактического характера. И только в последней части книги, пересказывающей иудейскую историю постбиблейского периода, Флавий привлекает дополнительные, более секулярные (и даже нееврейские) источники, найденные им с величайшим трудом, ради создания стройного и непрерывного исторического нарратива.
Книга Бытие входит в состав первых пяти библейских книг – Пятикнижия. Часто говорят, что Пятикнижие принадлежит боговдохновенному творчеству израильского вождя и пророка Моисея. Однако вернее говорить, что лишь некоторые элементы Пятикнижия восходят к Моисею. Пятикнижие – это сборник, который был создан несколькими богопросвещенными авторами. Они жили в разное время, богословские взгляды их по второстепенным вопросам иногда разнились. Можно сказать, что на те или иные исторические и богословские темы эти авторы смотрели под разным углом зрения.
В представленной логике мы решили посвятить свое исследование одному из ключевых произведений всемирно известного Пятикнижия Ф. М. Достоевского, «величайшему роману всех времен и народов»[3] – «Братьям Карамазовым», и в первую очередь, конечно же, некоторым центральным героям этой грандиозной фрески. Итоговый роман писателя в самых существенных своих чертах обнаруживает так много общего с сакральным текстом Библии (в постановке коренных религиозно-философ ских и нравственных проблем; в принципиальной ориентации на библейскую парадигму бытия как на структурный архетип; в особенностях, наконец, даже поэтики[4]), что это позволяет иным исследователям, в частности, например, писателю Ш. Андерсону, решительно утверждать: по своему масштабу и проблематике «„Карамазовы“ – это Библия»[5]. Соответственно, ни один герой романа не может быть оценен по достоинству иначе как в библейском масштабе и ключе.
В том, что данное соседство не являлось случайным, убеждают наблюдения над четьими сборниками конца XV–XVI в. Для Иосифа Волоцкого писцом Павлом Васильевым в Новгороде было переписано Пятикнижие, в прибавлении к которому были помещены два полемических трактата «Вера и противление крестившихся иудеи в Африкии и в Карфагене и о въпрошении, и отве-тех, и о укреплении Иакова Жидовина» (РГБ. Волоколамское собр. (далее: Волок.). № 5. (1494 г.) Л. 377–483) и «Слово святого Козмы пресвитера на еретикы» (Там же. Л. 484–563). В литературе бытовало мнение, что сочинение «Вера и противление крестившихся иудеи в Африкии и Карфагене» было переведено с латыни Дмитрием Герасимовым в 1491 г. в Риме[198]. Это мнение вряд ли справедливо, поскольку можно указать список сочинения под названием «Книга Яков Жидовин», который датируется более ранним временем[199]. «Книга» представляет собой полемический трактат антииудейской направленности, в котором подробно обличается иудейское вероучение и образ жизни. Обстоятельства появления этого объемного сочинения на Руси совершенно не изучены.
Вся целостность учения Конфуция содержится в первую очередь в конфуцианском пятикнижии, куда входят «Книги перемен», «Книга писаний», «Книга песен», «Книга обрядов», «Книга летописей». Эти книги были частично написаны и полностью отредактированы Учителем. Еще несколько книг дополняют этот свод текстов, но именно «Рассуждения в изречениях» дают живую картину, истинный образ Учителя как носителя учения.
В своей новой книге автор кардинально переосмысливает многие темы и персонажи, о которых писал в прежние годы; некоторые сюжеты он разрабатывает впервые. В результате родилось оригинальное повествование, охватывающее события первых шести книг Библии – Пятикнижия Моисея и Книги Иисуса Навина – от Сотворения мира до завоевания Ханаана израильтянами.
«Столп Церкви, великий отец и вселенский учитель, пророк сирийский, солнце сирийское, духовный философ и глубокий ученый, витийственные уста и цитра Святого Духа» – так называл святого Ефрема Сирина его славный современник святитель Григорий Нисский, по слову которого, святой Ефрем «толковал все древнее и новое Писание, от сотворения мира и до последней благодатной книги»[1]. В римском издании сирийских творений святого Ефрема помещены толкования на Пятикнижие, Книги Иисуса Навина, Судей, Самуила (1 и 2 Царств), 3 и 4 Царств, Иова, Исаии, Иеремии, Плач Иеремии, Иезекииля, Даниила, Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Михея, Захарии, Малахии и несколько экзетерических бесед на отдельные тексты. Кроме того, известны толкования, не вошедшие в римское издание: на Книги пророков Ионы, Наума, Аввакума, Софонии и Аггея[2]. Сирийский писатель XIV века Гебед-Иесу (Авдий-Иисус) упоминает также и о толковании святого Ефрема на псалмы, не имеющиеся в римском издании[3]. В греческих рукописях Ватиканской, Палатинской и Московской синодальной библиотек под именем святого Ефрема читаются отрывки толкований на Пятикнижие, Книги Иисуса Навина, Судей, Руфь и псалмы[4]. В нижеуказанном армянском переводе творений святого Ефрема имеется толкование и на Паралипоменон.
На протяжении веков переписчики придавали Пятикнижию удобочитаемый вид, разбивали текст на главы, упорядочивали пунктуацию, ставили особые значки вместо гласных. Но даже в таком виде человеку непосвящённому в глубинные тайны учения, постигать Тору на иврите ох как непросто, порой даже мучительно.
Богословие однозначно оправдывает Лота на том только основании, что согрешил он с дочерьми, дважды опоенный ими до беспамятства, будто это на самом деле не усугубляет содеянного и будто бы сама церковь не рассматривает пьянство как начало прочих тяжких грехов. Наука, в данном случае, кажется более объективной. Современный переводчик и комментатор Пятикнижия Моисеева считает, что ветхозаветный рассказ о Лоте – это «фольклорный сюжет, разрабатываемый с целью приписать врагам Израиля, Моаву и Аммону, позорное происхождение от кровосмесительного греха. Аналогом данного предания является уга-ритский миф о рождении благих богов – Шахару и Шали-му – от брака верховного бога Илу с его женами и дочерьми – Асирату и Девой» /41/.
«Слова мудрецов Талмуда более достойны почтения, нежели писаные законы,» и «грех против Талмуда тяжелее нарушений Пятикнижия» (Талмуд Иерусалимский, Масс Бер) /13/.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я