Связанные понятия
Галель (ивр. הַלֵּל) — в иудаизме — праздничная молитва, выражающая хваление и благодарность Богу. Состоит из текстов псалмов 113—118 (в Септуагинте — 112—117), с благословениями в начале и в конце.
Аароново благословение — троекратное священническое благословение из книги Чисел. При строительстве Скинии Аарону и его сыновьям (коэнам), предписывается благословлять народ Израиля...
Шабба́т (ивр. שַׁבָּת (шаба́т, ша́бос), идиш שבת (ша́бэс, шо́бэс) от шабат — «покоился, прекратил деятельность») — в иудаизме — суббота, седьмой день недели, в который Тора (Пятикнижие) предписывает воздерживаться от работы. Также почитается караимами, самаритянами и представителями некоторых направлений христианства (адвентисты седьмого дня, русские «субботники» и др.)
Упоминания в литературе
Из сирийских церковных писателей первое упоминание о Диатессароне Тациана встречается у Бар-Балуда (X в.), который в своем словаре, изданном Михэлисом, говорит следующее: «Диатессарон – так называются четыре Евангелия, написанные в Александрии епископом Тацианом, тщательно сохраняются». Правильнее Бар-Балуда пишет Бар-Салиби (| 1171), яковитский епископ города Амиды в Месопотамии, в предисловии к толкованиям на Евангелие от Марка. По его словам, «Тациан, ученик Иустина Философа мученика, из четырех Евангелий выбрал, соединил и составил одно Евангелие, которое назвал Диатессароном, то есть смешанным. Это Евангелие изъяснял святой Ефрем. Оно начиналось словами: В начале было Слово» [2]. Следующий свидетель, Бар-Гебрей, епископ Тагритский и иаковитский митрополит (| 1286), так говорит о Диатессароне: «Евсевий Кесарийский, видя повреждения, которые сделал Аммоний Александрийский в Евангелии, названном Диатессароном, начало которого было: В начале было Слово и которое изъяснил святой Ефрем Сирин,
четыре Евангелия, как они суть в тексте, оставил вполне целыми, сходные в них слова обозначил общим каноном»[3]. В приведенных словах Бар-Гебрей впадает в двойное заблуждение, ибо, во-первых, смешивает Аммония Александрийского, автора другого евангельского свода, с Тацианом, которому принадлежит изъясненный святым Ефремом Диатессарон, а во-вторых, ошибочно утверждает, что этот тациановский Диатессарон исправлялся Евсевием, тогда как, по свидетельству самого Евсевия, свои каноны он прилагал к сочинению Аммония. Наконец, Гебед-Иесу, несторианский епископ Собенский (| 1318), в своем каталоге всех церковных творений после Священных книг Ветхого и Нового
После кончины святого Иакова (в 338 году) [18] Ефрем посетил
родину матери своей, город Амиду, находившийся также в Месопотамии [19], и после кратковременного пребывания здесь предпринял путешествие в Едессу. «Влекло его туда, – говорит святитель Григорий Нисский, – желание поклониться тамошней святыне, а, прежде всего – желание найти ученого мужа, от которого он мог бы получить или ему сообщить плод ведения» [20].
Связанные понятия (продолжение)
Талмудический иудаизм , также раввинистский иудаизм или раввинизм, — основная форма иудаизма с VI века, с периода завершения кодификации Вавилонского Талмуда в качестве наиболее авторитетного толкования Устной Торы. Начал формироваться после разрушения Второго Храма, в условиях когда ритуальные жертвоприношения и многие другие древние еврейские религиозные обряды стали невозможны.
Песнь восхождения (ивр. שִׁיר הַמַּעֲלוֹת; др.-греч. ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν, лат. canticum graduum), — общее надписание, которое в синодальном переводе Библии имеют псалмы 119 — 133 из книги Псалтирь, в масоретской нумерации, а также в английских переводах Библии и переводах на ряд европейских языков — псалмы 120 — 134. Эти псалмы обладают определённым смысловым единством и зачастую читаются подряд во время иудейского и христианского богослужения.
Мицва ́ (мн.ч. мицво́т; от ивр. מִצְוָה, — «повеление», «приказание») — предписание, заповедь в иудаизме. В обиходе мицва — всякое доброе дело, похвальный поступок.
«Шаббат » (ивр. שבת) — первый трактат в разделе Моэд (о праздниках) Мишны; излагает законы о субботнем отдыхе. Самый объёмный из трактатов о праздниках (24 главы). Вначале идут законы, касающиеся начала субботы, то есть вечера пятницы, затем законы субботнего утра, наконец, законы о субботе вообще.
И́споведь, в авраамических религиях — одна из процедур покаяния, заключающаяся в признании в совершенном грехе, включающем раскаяние и предполагает принятие решения в дальнейшем не грешить.
Еврейское мировоззрение, базирующееся на вере в бессмертие души и жизнь в будущем мире, видит в смерти не более чем переход от жизни в материальном мире к жизни в мире духовном, мире абсолютного добра.
Подробнее: Похоронные обряды и обычаи в иудаизме
Недельная глава Торы или Параша́т ха-шаву́а (ивр. פָּרָשַׁת הַשָּׁבוּעַ, букв. `недельная глава`, `недельная порция`; у ашкеназов также סִדְרָה, сидра) — отрывок из Пятикнижия, читаемый во время синагогальной литургии каждую субботу (Шаббат) (иногда в одну субботу читаются два раздела, чтобы уложиться в годичный цикл). В понедельник и четверг предыдущей недели также читается небольшая часть.
Тринадцать атрибутов милости (13 миддот; 13 атрибутов/качеств милосердия; 13 путей проявления милосердия Всевышнего; Шелош-Эсре Миддот; англ. Thirteen Attributes of Mercy) — в иудаизме представление о 13 различных формах милости, посредством которых Господь управляет миром и которые перечислены в ветхозаветном тексте (Исх. 34:6—7).
Девятое ава (ивр. תִּשְׁעָה בְּאָב Тиш’а бе-ав) — национальный день траура еврейского народа — день, когда были разрушены Первый и Второй Иерусалимские храмы.
Шофа́р (שׁוֹפָר) — еврейский ритуальный духовой музыкальный (сигнальный) инструмент, сделанный из рога животного. Имеет очень древнюю историю и традицию употребления, восходящую к Моисею. В него трубят во время синагогального богослужения на Рош Ха-Шана (еврейский Новый год), Йом-Кипур (Судный день, или День искупления) и в ряде других случаев.
Пятикни́жие (ивр. חֲמִשָּׁה חֻמְשֵׁי תּוֹרָה — хамиша хумшей Тора или ивр. חֻמָּשׁ — хумаш), так называемый Моисе́ев Зако́н (Торат Моше — תורת משה) — пять первых книг канонической еврейской и христианской Библий: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Пятикнижие образует первую часть еврейского Танаха — Тору. Слово «Пятикнижие» представляет буквальный перевод с греческого — πεντάτευχος от πεντε — «пять» (ивр. — «хамиша» חמשה) и τευχος — «том книги».
То́ра (ивр. תּוֹרָה букв. «учение, закон») в ашкеназском произношении: (юго-восточный диалект — Польша, Украина), (северо-восточный диалект — Белоруссия, Литва) — в широком смысле, совокупность иудейского традиционного религиозного закона.
Тшува (ивр. תשובה, буквально — «возвращение») — понятие раскаяния в иудаизме.
Элул (ивр. אֱלוּל) — двенадцатый месяц еврейского календаря (шестой, считая от исхода евреев из Египта). Элул длится 29 дней и приходится на вторую половину августа и первую половину сентября григорианского календаря. В турецком языке соответствует сентябрю (тур. Eylül).
Устный Закон (ивр. תּוֹרָה שֶׁבְּעַל-פֶּה, Тора ше-бе-‘ал-пэ) или Устная Тора — общее название устной галахической и аггадической традиции в иудаизме. Возник в результате долгого развития и формирования, и позже был записан в письменном виде (вначале Мишна, а затем Талмуд).
Ниса́н (ивр. נִיסָן, араб. نيسان, происходит от аккадского нисанну, со значением, толкуемым как «первые плоды» или же «первый») — в еврейском календаре первый месяц библейского и седьмой гражданского года. В Торе называется Авив. Приблизительно соответствует марту — апрелю григорианского календаря. В современных арабоязычных странах Леванта (Ливан, Сирия, Иордания, Ирак, палестинские территории), тюркских и курдских языках соответствует месяцу апрель по григорианскому календарю.
Мезу́за (ивр. מְזוּזָה, букв. дверной косяк) — прикрепляемый к внешнему косяку двери в еврейском доме свиток пергамента духсустуса из кожи ритуально чистого (кошерного) животного, содержащий часть текста молитвы Шма.
Масора ́ (ивр. מָסוֹרָה — предание) — свод указаний, служащих сохранению канонизированного текста еврейского Ветхого Завета и правил его оформления при переписывании (см. также Масореты). В более узком смысле — аппарат примечаний, уточняющих орфографию, огласовку, синтаксическое деление, ударение и кантилляцию библейского текста, а также случаи вариантного произношения отдельных слов.
Ктувим (ивр. כְּתוּבִים, «писания») — третий (заключительный) раздел иудейского Священного Писания — Танаха. Известен также под греческим названием «Агио́графы» (от греч. ἅγιος — «священный» и греч. γραφή — «писание») или просто "Гра́фии".
Завет ( ивр. - ברית / berith) — одно из центральных понятий еврейской библии (Танаха). С помощью этого понятия описываются взаимоотношения между Богом и избранным народом или избранными людьми: Ноем, Авраамом, сынами Израиля при исходе из Египта. Впервые встречается в тексте Священного Писания в Книге Бытие \ Брейшит (9: 9 - 12): "Вот знамение завета, который я поставляю между Мною и между вами...что не будет истреблена всякая плоть водами потопа", - говорит Бог Ною и его сыновьям после Потопа.
Доксоло́гия (от греческого греч. δόξα- слава, греч. λόγος — слово) — в христианской терминологии молитва, выражающая славословие Богу.
Умывать руки — вид ритуального омовения в различных религиях, символизирующее очищение от грехов, а также выражение, означающее «устраниться от ответственности, объявить о своем неучастии в деле».
Подробнее: Омовение рук
Ами́нь (др.-греч. ἀμήν, от ивр. אמן, Аме́н — «верно», «да будет так»; в западноевропейской традиции лат. amen, А́мен) — обычно завершающая формула в молитвах и псалмах в иудаизме, исламе и христианстве, призванная подтверждать истинность произнесённых слов (на арамейском значит «правда»). Одна из самых распространённых (особенно в богослужении западно-христианских конфессий) аккламаций. Слово является интернациональным.
Аллилуиа́рий — изменяемая (чаще всего) часть литургии, состоящая в неоднократном пении Аллилуйя со стихами из Псалтири, предваряющая чтение Евангелия. Присутствует в большинстве существующих богослужебных обрядов.
Леви́ты (от ивр. לֵוִי, Леви) — часть евреев, представители колена Левия. В широком смысле слова называются все потомки Левия, в том числе коэны (священники). В узком же значении слова под левитами понимают тех членов колена Левиина, которые не происходили от Аарона, то есть коэны в этом смысле к ним не относятся. Из левитов набирались служители (певчие, музыканты, стража и т. д.) в переносном храме — Скинии, а позднее — в Иерусалимском храме. Примеры обоих значений слова есть в Библии.
Второзако́ние (ивр. דְּבָרִים, dᵊb̄ārīm, совр. произн. Двари́м — «Речь»; лат. Deuteronomium; др.-греч. Δευτερονόμιον; тж. «Пятая книга Моисея») — пятая книга Пятикнижия (Торы), Ветхого Завета и всей Библии. В еврейских источниках эта книга также называется «Мишне Тора» (букв. «повторение Закона»), поскольку представляет собой повторное изложение всех предыдущих книг. Книга носит характер длинной прощальной речи, обращённой Моисеем к израильтянам накануне их перехода через Иордан и завоевания Ханаана...
Ко́эны или кохе́ны (ивр. כֹּהֵן, мн. ивр. כֹּהֲנִים, коани́м, в Септуагинте ἱερεύς (досл. «жрец», отсюда русское «иерей»)) — еврейское сословие священнослужителей в иудаизме, состоящее из потомков рода Аарона. Коэны исполняли священнослужение сначала в Скинии, а впоследствии в Иерусалимском храме. Статус коэна передаётся по наследству по отцовской линии, при условии соблюдения ряда определённых ограничений.
Назорей (ивр. נָזִיר «посвящённый Богу») — в иудаизме человек, принявший обет (на определённое время или навсегда) воздерживаться от употребления винограда и произведённых из него продуктов (в первую очередь, вина), не стричь волос и не прикасаться к умершим (Чис. 6:1-21). Степень святости назорея приближается к святости коэна и даже первосвященника. В случае нарушения обета назорей должен остричь голову, принести искупительную жертву в Храме и начать свой обет сначала.
Вели́кая среда ́ (греч. Μεγάλη Τετάρτη), Страстна́я среда — среда Страстной недели, на которой вспоминаются покаяние грешницы, помазавшей миром Иисуса Христа в доме Симона и этим приготовившая Иисуса к погребению, а также решение Иуды предать Христа первосвященникам за тридцать сребреников.
Вели́кий понеде́льник (греч. Μεγάλη Δευτέρα), Страстно́й понедельник — понедельник Страстной недели. В этот день воспоминается ветхозаветный патриарх Иосиф, проданный братьями в Египет, как прообраз страдающего Иисуса Христа, а также евангельское повествование о проклятии Иисусом бесплодной смоковницы, символизирующей душу, не приносящую духовных плодов — истинного покаяния, веры, молитвы и добрых дел.
Еврейская свадьба — свадебная церемония согласно еврейской традиции. Основной составляющей свадьбы является нисуин — второй этап еврейского бракосочетания. Для совершения нисуина пара должна встать под хупой, хотя еврейский брак считается действенным и в отсутствие хупы. Существуют, однако, и другие взглядыДля традиционной хупы, особенно в каноне ортодоксального иудаизма, рекомендуется, чтобы непосредственно над ней имелось открытое небо. Если церемония бракосочетания проводится в помещении, в зале...
Адар (ивр. אֲדָר) — в еврейском календаре двенадцатый месяц, если считать с нисана, как принято в Библии и шестой месяц, если считать с тишрея. По мнению Георгия Синкелла, длится с 20 февраля по 24 марта.
Выкуп первенца (ивр. פדיון-הבן, пидьён хабе́н) — обряд в иудаизме, мицва, одна из 613 заповедей Торы, в соответствии с которой мальчик, родившийся у матери первым, должен быть выкуплен отцом ребёнка у коэна через 30 дней после рождения. Обряд распространяется только на мальчиков-первенцев. Если в семье первой родилась девочка, то родители не могут делать выкуп первенца родившемуся вслед за ней мальчику.
Аллилу́йя (др.-рус. алилуꙗ, алилугиꙗ, алѣлугиꙗ от ивр. הַלְלוּיָה] הללויה], в транскрипции — «hалелу-Йа’х»; др.-греч. ἀλληλούϊα; лат. alleluia) — молитвенное хвалебное слово, обращённое к Богу, используемое в иудаизме (в ежедневной синагогальной службе и зафиксированное в еврейском молитвеннике — сидуре, куда вошло из Св. Писания — из Книги псалмов / Теилим, гл. 106 и др.) и в ряде христианских конфессий. Буквальный перевод древнееврейского слова ивр. הַלְלוּיָה] הללויה] — «Хвалите Йах (Яхве...
Мидра́ш (ивр. מִדְרָשׁ, букв. изучение, толкование) — раздел Устной Торы, которая входит в еврейскую традицию наряду с Торой Письменной и включает в себя толкование и разработку коренных положений еврейского учения, содержащегося в Письменной Торе. Различают агадический и галахический мидраши.
Проки́мен (греч. προκείμενον — букв. «лежащий впереди») — в Православной церкви неоднократно повторяемая песнь, состоящая из одного стиха псалма (чаще всего, хотя есть прокимны, взятые из Евангелия, Апостола и даже апокрифических текстов), каждое из этих повторений предваряется «стихом» в менее торжественном исполнении. Исполняется перед чтением Апостола, Евангелия или паремий и служит своеобразным «предисловием» к этому чтению. Реже прокимен может и не предварять чтение из Библии. Состоит из стиха...
Кафи́зма , или кафи́сма (от греч. κάθισμα), другое название Стихосло́вие (от греч. στιχολογίαι) — в богослужебной традиции византийского обряда раздел Псалтири. Название происходит от греческого слова, означающего «сидение», что указывает на практику сидения на богослужении во время чтения кафизм (впрочем, принято считать, что первоначально во время пения или чтения кафизм стояли, а сидели на следующих за ними седальнах и на следующих за седальнами святоотеческих чтениях). У греков кафизмы называются...
Песнь Симеона Богоприимца (лат. Nunc dimittis, «Ныне отпущаеши…») — приводимые в Евангелии от Луки слова Симеона Богоприимца, которые он произнёс в Иерусалимском Храме в день Сретения (Лк. 2:29-32). Песнь вошла в состав богослужебных песнопений христианских церквей (Православной, Католической, Англиканской и ряда древневосточных).
Моли́тва Ефре́ма Си́рина (греч. Ἡ εὐχή Ἀγίου Ἐφραίμ τοῦ Σύρου) — великопостная покаянная молитва, читаемая по православному церковному уставу на богослужениях суточного круга, начиная со вторника (по окончании вечерни), среды и пятницы Сырной седмицы, ежедневно с наступлением Великого поста (кроме субботы и воскресенья) до Великой среды Страстной седмицы (включительно).
Свиток Торы или Се́фер-Тора́ (ивр. סֵפֶר תּוֹרָה, «Книга Закона») — рукописный пергаментный свиток с текстом Пятикнижия Моисеева (Торы), используемый для еженедельного публичного чтения в синагоге, является главным сакральным предметом в иудаизме.
Великое Собрание (ивр. כְּנֶסֶת הַגְּדוֹלָה, Кне́сет ха-Гдола́), или Великая Синагога было организацией, упоминаемой в еврейской традиции, являвшейся высшим учреждением еврейских мудрецов со времени Эзры и Нехемии и вплоть до времени первосвященства Шимона-праведника. Мудрецы Великого Собрания исполняли роль духовных вождей, законодателей, а также были составителями и редакторами Танаха и молитв.
Префа́ция (лат. Præfatio — введение, предисловие) — первая часть анафоры христианской литургии. Местоположение префации в анафоре строго фиксировано в начале анафоры, но перед ней традиционно следует диалог Sursum Corda, который иногда рассматривается как начальная часть префации. В большинстве литургических обрядов (исключение — коптский) за префацией следует гимн Sanctus.
Вели́кий вто́рник (греч. Μεγάλη Τρίτη), Страстно́й вто́рник — вторник Страстной недели, в который вспоминается обличение Иисусом фарисеев и книжников, а также притчи, произнесённые Им в Иерусалимском Храме: о дани кесарю (Мф. 22:15-22) и о воскресении мёртвых (Мф. 22:23-33), о Страшном суде (Мф. 25:31-46) и кончине мира (Мф. 24:3-42), о десяти девах и талантах.
Междоча́сие или поча́сие (греч. μεσώριον), в христианском богослужении — одна из самых кратких служб, совершаемая вслед за вседневным часом. Как правило, присоединяется чтецом по окончании чтения часа, в связи с чем название «почасие» более точно: это продолжение службы часов. Всего есть четыре междочасия...