См. также краше.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. разг. экспр. об очень бледном, исхудавшем от болезни, горя или иного сильного переживания человеке ◆ Поутру вышел, словно угорелый; вошёл к ней опять в комнату уже днём, после чаю. Боже мой, боже мой! Узнать её нельзя: краше в гроб кладут. Тургенев, «Уездный лекарь», 1848 г. ◆ Иван Сергеевич в постели, ещё более пожелтел и осунулся ― как говорится, краше в гроб кладут ― сомнения нет, умирает. В. В. Верещагин, «И. С. Тургенев», 1884 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Она, между тем, убивается, худеет, бледнеет, сделалась такая, что краше в гроб кладут… Н. Э. Гейнце, «Коронованный рыцарь», 1898 г.
Источник: Викисловарь
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: муравить — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
– Мда краше в гроб кладут, а реген таки рулит!
Выглядел он так, что любого покойника краше в гроб кладут: по бледному лицу струился пот, а глаза, обычно напоминающие колодцы, и вовсе превратились в какие-то чёрные провалы.
Мертвеца краше в гроб кладут.