Значение словосочетания «иностранные имена»
Значение словосочетания не найдено.
Значение слова «иностранный»
ИНОСТРА́ННЫЙ, -ая, -ое. 1. Относящийся к иному государству, стране, принадлежащий им. Иностранные подданные. Иностранная валюта. Иностранные языки. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ИНОСТРАННЫЙ
Значение слова «имя»
И́МЯ, и́мени, мн. имена́, имён, имена́м, ср. 1. Личное название человека, даваемое ему при рождении. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ИМЯ
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: пони-клуб — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «иностранный»
Синонимы к словосочетанию «иностранные имена»
Предложения со словосочетанием «иностранные имена»
- Временами подобные разночтения появлялись, когда египтяне не были уверены, как написать какое-то иностранное имя правильно.
- Россияне, приняв от греков веру, письмена и несколько понятий исторических, философских и прочих, сохранили во всех иностранных именах греческий выговор X века.
- – Да, но кто тут произнёс иностранное имя?
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словосочетанием «иностранные имена»
- Какая-то таинственность окружала его судьбу; он казался русским, а носил иностранное имя.
- — Известно-с: Аделаида, по крайней мере, иностранное имя, облагороженное-с; а Аграфеной могут называть всякую последнюю бабу-с.
- Это были доктора Якоби и Эльсниц, оба уроженцы срединной России, хотя и с иностранными именами.
- (все
цитаты из русской классики)
Сочетаемость слова «иностранный»
Понятия, связанные со словосочетанием «иностранные имена»
-
У, у (название: у) — буква всех славянских кириллических алфавитов (20-я в болгарском, 21-я в русском и белорусском, 24-я в сербском и украинском, 25-я в македонском); используется также в письменностях некоторых неславянских народов.
-
Эстонский алфавит (эст. eesti tähestik) — алфавит, использующийся для записи эстонского языка. Эстонский алфавит создавался на основе немецкого алфавита. В начале XX века буква W заменена буквой V и введены Š и Ž из чешского алфавита.
-
Г, г (название: гэ) — четвёртая буква всех славянских и большинства прочих кириллических алфавитов. В старославянской азбуке носит название «глаголь», в церковнославянской — «глаголь», то есть «говори». В кириллице выглядит как и имеет числовое значение 3, в глаголице — как и имеет числовое значение 4. Кириллическая форма происходит от заглавной греческой буквы гамма (Γ), глаголическую же возводят либо к греческому скорописному начертанию строчной гаммы, либо к соответствующей букве семитского письма...
-
За (араб. ظاء) — семнадцатая буква арабского алфавита. Звук — дентальный фрикативный эмфатический согласный.
-
Испани́змы — заимствованные из испанского языка слова и обороты речи, построенные по испанскому образцу в каком-либо другом языке.
- (все понятия)
Афоризмы русских писателей со словом «иностранный»
- В русский язык по необходимости вошло множество иностранных слов, потому что в русскую жизнь вошло множество иностранных понятий и идей.
- Для учащихся грамматика русская есть наука трудная, тяжёлая, скучная, внушающая страх и отвращение… для русского мальчика легче выучиться грамматике какого угодно иностранного языка, чем грамматике своего родного…
- Нет сомнения, что охота пестрить русскую речь иностранными словами без нужды, без достаточного основания, противна здравому смыслу и здравому вкусу; но она вредит не русскому языку и не русской литературе, а только тем, кто одержим ею.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно
Смотрите также
ИНОСТРА́ННЫЙ, -ая, -ое. 1. Относящийся к иному государству, стране, принадлежащий им. Иностранные подданные. Иностранная валюта. Иностранные языки.
Все значения слова «иностранный»
И́МЯ, и́мени, мн. имена́, имён, имена́м, ср. 1. Личное название человека, даваемое ему при рождении.
Все значения слова «имя»
Временами подобные разночтения появлялись, когда египтяне не были уверены, как написать какое-то иностранное имя правильно.
Россияне, приняв от греков веру, письмена и несколько понятий исторических, философских и прочих, сохранили во всех иностранных именах греческий выговор X века.
– Да, но кто тут произнёс иностранное имя?
- (все предложения)