Цитаты со словом «произношение»
Похожие цитаты:
В английском языке любое слово может быть глаголом. Разве могло бы такое быть в языках программирования?
«Синтаксис русского предложения настолько отличается от нашего, что переводчику, для того чтобы его текст читался гладко, постоянно приходится прибегать к перефразированию».
Дух языка отчётливее всего выражается в непереводимых словах.
По-русски он говорил не вполне хорошо, но с остротами, в стиле русского народного юмора.
Чтобы оскорбить на словах, не надо быть полиглотом.
Грамматик может быть весьма плохим автором; хороший автор — плохим грамматиком.
Слово «быть» (sein) обозначает на немецком языке и существование, и принадлежность кому-то.
Если бы не было иностранных языков, как бы ты отличил профессора от преподавателя?
Мне так же говорят — по-русски говоришь, любишь русскую литературу — чего же ты себя русским не считаешь? Мой ответ — не хочу.
Если ваша машина говорит по-английски, ее, вероятно, сделали в Японии.
Цитата — неверное повторение чужих слов.
Трудно стало работать. Развелось много идиотов, говорящих правильные слова. (
9 серия)
Не понимать ни одного языка, кроме английского, является привилегией англичан. Даже если англичанин понимает, он не унизится до того, чтобы показать это.
Как можно раньше вступайте на проторенную стезю: Не изменяйте своим привычкам. Накапливайте идиомы. Стандартизируйте. Единственная разница (!) Между Шекспиром и вами состоит не в объеме словаря, а в количестве идиом.
Редактирование — это выражение того же, но другими словами.
Ведь что же такое поэзия, как не музыка, переданная словами?
Признак хорошего образования — говорить о самых высоких предметах самыми простыми словами.
Успех остроты зависит от уха слушателя, но не от языка, сказавшего её.
Слово «кризис», написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов: один означает «опасность», а другой — «благоприятная возможность».
Мы используем звуки для создания музыки, как мы используем слова, чтобы создать язык.
Мне не нужны доказательства. Законы природы исключений не терпят и этим явно отличаются от правил и правильностей, подобных, например, грамматическим.
В жизни, как в грамматике: исключений больше, чем правил.
Книгопечатание вывело из употребления латынь.
Простой грамматик есть работник, который полирует инструменты и никогда их не употребляет.
Природа не имеет органов речи, но создает языки и сердца, при посредстве которых говорит и чувствует.
Разница между языками столь велика, что одно и то же выражение кажется грубым в одном языке и возвышенным в другом.
Главное в переводе -— сделать так, чтобы воздействие твоего текста было равно воздействию оригинала.
Чисто прикладные языки плохо применимы. (Игра слов аррLIсатIVе иаррLIсавLе).
Бывают люди, которым знание латыни не мешает всё-таки быть ослами.
… мы никогда не должны забывать, что самое высокое достижение не произносить громкие слова, а жить по ним.
В связи с непониманием славянского текста не только Писаний, но и многих молитв в церкви можно наблюдать одно утешительное явление: непонятный текст часто как бы делается понятным через его церковный напев.
Я считаю невозможным сочинять музыку, которая не прочувствована мною вполне; это кажется мне ложью, ибо ноты имеют такой же определённый смысл, как и слова — быть может, ещё более определённый.
Поэзия — это то, что теряется при переводе.
Не слабости, а достоинства языка определяют направления его изменений. Увы, язык никогда не сможет избавиться от своего эмбрионального мешка.
Люди легко находят общий язык, если не оспаривается их право говорить на разных.
Каждое предложение, произносимое мной, должно рассматриваться не как утверждение, а как вопрос.
Я никогда не использую нецензурную лексику в своих песнях. Мне кажется надо уважительнее относиться к взрослому поколению. Если я сделаю такую песню, и в зале окажется взрослая женщина, то буду чувствовать себя виноватым.
Правительству желательно было бы изыскать ту почву, на которой возможна совместная работа, найти тот язык, который был бы всем одинаково понятен. Я отдаю себе отчет, что таким языком не может быть язык ненависти и злобы.
Не стоит изучать язык, который не меняет вашего представления о программировании.
Стиль — это простой способ говорить сложные вещи.
Аристократия и демократия — сестры, которые различаются воспитанием, состоянием и манерами.
Большинство теорий — лишь перевод старых мыслей на новую терминологию.
Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча языка.
Хорошо выраженная мысль звучит умно на всех языках.
У него была латинская ясность и четкость мысли, не было никакой расплывчатости и безгранности. В мышлении своем он был физиолог и патолог. И это — черта, чуждая русским и не любимая ими.