Цитаты со словом «окказиональный»

Похожие цитаты:

«Синтаксис русского предложения настолько отличается от нашего, что переводчику, для того чтобы его текст читался гладко, постоянно приходится прибегать к перефразированию».
Афоризмы возвращают глубокое семантической значение из базы данных, которая представляет собой процедуру.
Суждение есть акт дифференциации объекта путем сравнения.
Конкретное потому конкретно, что оно есть синтез многих определений, следовательно, единство многообразного.
Построение нового суждения из материала уже существующих суждений называется умозаключением.
Разница между формальной логикой и логикой музыкальной заключается в том, что формальная логика представляет собой замкнутую структуру на уровне каждого высказывания, а музыка цельна в своей логичности.
Как можно раньше вступайте на проторенную стезю: Не изменяйте своим привычкам. Накапливайте идиомы. Стандартизируйте. Единственная разница (!) Между Шекспиром и вами состоит не в объеме словаря, а в количестве идиом.
Через повторение, через повторение проще всего создаётся мифология!
Социальная теория заговора… есть результат ослабления референции к Богу, и соответственно возникшего вопроса: «Кто на его месте»?
…если синтез не просто пустое слово, а обозначает реально существующий в природе детского развития факт, то педология приобретает в признании этого факта свою неоспоримую объективную прочную основу.
Форма общества всегда определялась скорее природой средств человеческой коммуникации, нежели её содержанием.
Ильменский тип принадлежит к числу наиболее определенно выраженных русских антропологических вариантов (С.172)
Целью экономической теории является замена противоречивых принципов популярного эклектизма последовательной корректной идеологией.
Фраза — не устойчивое словосочетание, а устойчивое враньё.
На самом деле философы выделяют четыре причинных момента: действователя (начало), далее — материю, затем — форму или идею и результат (цель).
Великий художник — это явление, стоящее над временем. Его современность обусловлена всего лишь его языком, а не его проблематикой.
В программировании превращение очевидного в полезное — это точное определение слова «разочарование».
Существенными элементами произведений Дымова являются описания болезни, психологического самоанализа и анализа, эротики, уныния.
Рекурсия — основа программирования, поскольку она сокращает время написания программы.
Сущность поэзии, как и всякого искусства, заключается в восприятии платоновской идеи.
Большинство теорий — лишь перевод старых мыслей на новую терминологию.
Химия сама создаёт свой объект. Эта творческая способность, сходная с творческой силой искусства, существенным образом отличает её от естественных и исторических наук.
К сожалению, существующие «объяснения» несколько, на мой взгляд, надуманны и ещё менее понятны, чем само объясняемое явление.
Главное в переводе -— сделать так, чтобы воздействие твоего текста было равно воздействию оригинала.
Иными словами, во всех сферах современной жизни, если только — систематически, исторически или философски — мы входим в суть дела, мы наталкиваемся на духовные структуры, восходящие к античности или христианству.
Все психические явления соответствуют какой-то конкретной цели.
Только слова придают реальность явлениям.
Зейд и Амр различаются по числу, но совпадают по форме, формой же их является душа.
В связи с непониманием славянского текста не только Писаний, но и многих молитв в церкви можно наблюдать одно утешительное явление: непонятный текст часто как бы делается понятным через его церковный напев.
…Воспроизведение акта жизни в следующий момент времени предполагает труд или работу извлечения порядка. В том числе извлечения смыслов, законов, сущностей, извлечения того, что со мной происходит.
Простота не предшествует сложности, а вытекает из нее.
Описывать прошлое — меньший риск, чем описывать настоящее, ибо в этом случае писатель отвечает только за точную передачу заимствованного им у других.
В сложении физического облика украинского народа принимали участие наряду со славянскими элементами элементы дославянского, возможно, ираноязычного субстрата (С.273)
Самый совершенный язык тот, который выражает наибольшее количество понятий наименьшим количеством слов.
Отвлёченная идея византизма крайне ясна и понятна. Эта общая идея слагается из нескольких частных идей: религиозных, государственных, нравственных, философских и художественных.
Небольшие различия в начальных условиях рождают огромные различия в конечном явлении… Предсказание становится невозможным.
Всякий объект, включаемый — с одобрением или с порицанием — в кругозор печати, тем самым становится литературным объектом и, значит, объектом литературной дискуссии.
Мне не нужны доказательства. Законы природы исключений не терпят и этим явно отличаются от правил и правильностей, подобных, например, грамматическим.
В науке руководителем является разум, в поэзии — вкус. Цель первой — правда, единообразная и неделимая; цель второй — красота, разнообразная и многообразная.
И технический термин для обозначения того, кто берется разрабатывать дизайн пользовательского интерфейса, не понимая вышеозначенного факта, — «Е... ИДИОТ».
История жизни — это, по существу, развитие сознания, которое завуалировано морфологией.
«Магический» — просто другое слово для обозначения психического.
Согласно утверждению философов, тело состоит из формы и "хаюли".
Стремление снизу вверх неистощимо. О каких бы основаниях ни размышляли философы и психологи — о самосохранении, принципе удовольствия, уравнивании — всё это не более, чем отдалённые репрезентации великого движения ввысь.
Чисто прикладные языки плохо применимы. (Игра слов аррLIсатIVе иаррLIсавLе).
Подлинная нравственность непосредственно поэтична, а поэзия, в свою очередь, — опосредованно нравственна.
Моральный — соответствующий местному и изменчивому представлению о том, что хорошо и что плохо. Отвечающий всеобщему понятию, о выгоде. (Перевод И. Кашкина)
Нет понятия «плагиат»: само собой разумеется, что все произведения — произведения одного автора, вневременного и анонимного.
Долихокрания в сочетании с относительной широколицестью характеризует балтоязычное население средневековья (С.170)
Дух языка отчётливее всего выражается в непереводимых словах.
Смотрите также

Значение слова «окказиональный»

1. книжн. необщепринятый, случайный

Все значения слова «окказиональный»

Предложения со словом «окказиональный»

  • Значительно меньшее количество русских людей, к своему стыду, знают также, что такое агглютинация, фузия, внутренняя флексия, узуальные и окказиональные слова, неологизмы, паронимы и параметральные стили.

  • Вместе с тем способность слова иметь не одно, а несколько значений узуального характера, а также возможность появления окказиональных значений создают немало затруднений.

  • Акционально – системой регулярных и окказиональных ритуалов, прославляющего, поминального, метеорологического, апотропейного, продуцирующего и медицинского характера.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «окказиональный»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я