Цитаты со словом «гекзаметр»

Похожие цитаты:

Мы все пишем стихи; поэты отличаются от остальных лишь тем, что пишут их словами.
Всё прочее — литература! (Из стихотворения «Искусство поэзии»)
Поэзия — это то, что теряется при переводе.
Поэт без музыкального слуха, без ритмического чутья — не поэт.
Ведь что же такое поэзия, как не музыка, переданная словами?
Проза занимает место в литературе только благодаря содержащейся в ней поэзии.
… поэты и сами ещё ни разу не договорились о том, что такое поэзия.
Перед вами четыре рассказа, которые я сочинил шутки ради и напел без слов, поскольку слова, выстраиваясь в строки, сами ложились на бумагу.
Бывает легче читать между строк, чем строку за строкой.
Сочинители афоризмов, в большинстве своем, красоту мысли ставят выше точности и справедливости.
Я пью для того, чтобы писать стихи.
Четыре сути, брат, необходимы без прикрас: наука, слово, дыханье и сладкозвучный саз.
Грамматик может быть весьма плохим автором; хороший автор — плохим грамматиком.
Драма — это поэзия поведения, роман приключений — поэзия обстоятельств.
Дух языка отчётливее всего выражается в непереводимых словах.
Компилятор делает книги из чужих цитат; афорист сочиняет цитаты для чужих книг.
Поэзия не в форме мыслей, а в самих мыслях.
Фразы сочиняют за неимением идей.
В любом случае, песня пишется сама по себе, так что мне больше нечего сказать.
Классические произведения живы до сих пор не художественностью и вымыслом, а правдивым изображением эпохи. Художественность, как и любовь, — приправа для основной идеи произведения.
«Первое начертание этой сценической поэмы, как оно родилось во мне, было гораздо великолепнее и высшего значения, чем теперь в суетном наряде, в который я принужден был облечь его»
Я считаю, что Виктор Цой, в первую очередь, это поэт, причём поэт фантастический по точности, по попаданию в дух времени.
Красивая жена и, вместе с тем, верная — такая же редкость, как удачный перевод поэтического произведения. Такой перевод обыкновенно некрасив, если он верен, и неверен, если он красив.
Когда я переводил «Гамлета» — я обложился переводами чужими, всеми, которые мне были только доступны и известны, — и двигался от строки к строке, сверяясь поминутно;..
Для писателя сменить язык — всё равно что писать любовное письмо со словарем.
Вдохновения достаточно, чтобы дать выражение тону в пении, особенно когда песня без слов.
Когда я мучаюсь над концовкой стиха, то прибегаю к последнему средству — откровенной алогичности.
В прозе мы остаемся на твердой земле, а в поэзии должны подниматься на неизмеримые высоты.
«Синтаксис русского предложения настолько отличается от нашего, что переводчику, для того чтобы его текст читался гладко, постоянно приходится прибегать к перефразированию».
Афоризмы — основные идеи ненаписанных произведений.
В связи с непониманием славянского текста не только Писаний, но и многих молитв в церкви можно наблюдать одно утешительное явление: непонятный текст часто как бы делается понятным через его церковный напев.
Цитата — неверное повторение чужих слов.
По большей части моя музыка автобиографична, но ни одна из песен не есть вся я. Каждая — только кусочек.
Открыв антологию религиозных текстов, я сразу напал на такое изречение Будды: «Ни один предмет не стоит того, чтобы его желать». Я тотчас же закрыл книгу, ибо что еще читать после этого?
Простота, правда и естественность — вот три великих принципа прекрасного во всех произведениях искусства.
Цой — это простые слова, заезженные рифмы, но когда все вместе — они несут глубину и понимание всего мироздания, в котором вращаемся все мы, люди.
Нет понятия «плагиат»: само собой разумеется, что все произведения — произведения одного автора, вневременного и анонимного.
Главное в переводе -— сделать так, чтобы воздействие твоего текста было равно воздействию оригинала.
Слова, ещё слова, и только слова: это всё, что нам оставили самые знаменитые философы.
Сложность литературы не в том, чтобы писать, а в том, чтобы писать то, что думаешь.
Главное горе портретной фотографии — это что люди стремятся изобразить собой, что они «снимаются». А в литературе этому точно соответствует, когда писатели «сочиняют». Пошлее этого сочинительства нет ничего на свете.
Поэты всегда приходят своевременно — понимают наши внуки через несколько десятилетий, веков… когда уже имеем перед собой лишь произведения и портрет поэта… легенду о нем.
Мне очень нравятся автобиографичные песни.
Афорист — это человек, который радуется как ребенок, придумав фразу, которая, по всей вероятности, была древним народным присловьем у финикийцев.
Смотрите также

Значение слова «гекзаметр»

ГЕКЗА́МЕТР, -а, м. Лит. Шестистопный дактилический стихотворный размер с постоянной цезурой, сложившийся в античной поэзии.

Все значения слова «гекзаметр»

Предложения со словом «гекзаметр»

  • По миру их бродило множество, но каноническими считались 14, которые были написаны на греческом языке гекзаметром.

  • Они были написаны гекзаметром на древнегреческом языке и содержали не до конца понятные пророчества, произнесённые разными сивиллами.

  • Гекзаметр сменился обычными прозаическими словами, а предсказания стали происходить не в определённо назначенные дни, а ежедневно.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «гекзаметр»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я