Цитаты со словом «выделенный»
Меньшинство — это совокупность лиц,
выделенных особыми качествами; масса — не
выделенных ничем.
Похожие цитаты:
Основной принцип дебюта — быстрое и деятельное развитие. Каждая выведенная фигура должна занять надлежащее место.
Главная задача дирижёра не состоит в том, чтобы поместить себя в свидетельство, но исчезнуть позади его функций в максимально возможной степени.
Суда не предназначены для путешествия господ офицеров с образовательной целью. Они назначены для боя. Им принадлежит личный состав, каждому свой, а не наоборот.
Строка — это застывшая структура данных, и повсюду, куда она передается, происходит значительное дублирование процесса. Это идеальное средство для сокрытия информации.
Вятско-камский тип оказывается близким к смежным с финскими группам, у которых преобладает ослабленный вариант лаппоноидного типа (С.13)
И технический термин для обозначения того, кто берется разрабатывать дизайн пользовательского интерфейса, не понимая вышеозначенного факта, — «Е... ИДИОТ».
Население отдельных областей Западной Европы по антропологическим признакам (и другим особенностям) различается друг от друга значительно более, чем отдельные русские группы (С.132)
В составе русского населения волго-вятской зоны имеется восточнофинский элемент (168)
Специфический, «лаппоноидный» антропологический комплекс прослеживается в виде следов на многих участках северо-запаной русской территории (С.163)
В создании торгово-ремесленных и политических центров Руси огромная роль принадлежала местным этническим группам (С.131)
Верхнеокский тип нельзя отнести к балтийской группе, а ильменскому, валдайскому и частично западному верхневолжскому следует отвести место в балтийской серии типов (С.166)
В формировании антропологического типа южного русского населения принимал участие темноволосый тип, имеющий аналогию в неопонтийских группах Северного Кавказа (С.172).
Отходом является любой объект (вещество), взятый из экосистемы, видоизмененный и возвращенный в экосистему не в то место, откуда взят, и не в том же виде, в каком взят.
В кривических черепах наряду с характерным балтийским комплексом, сравнительно широколицым и мезокефальным, также имеется урало-лаппоноидный элемент (С.15)
Трудно выделить смысл из строк, но это единственная «монета» связи, на которую мы можем рассчитывать.
Верхнеокский тип не может быть включен в балтийскую серию вариантов и не имеет признаков влияния какой-либо уральской группы (С.171)
Русское население Восточной Европы образует сравнительно однородную группу антропологических вариантов (С.138)
Характеристика, данная полянам, может в значительной мере быть отнесена к северянам, однако последние отличаются выраженной долихокранией и несколько более узким лицом (С.60)
Афоризмы пропускают подробности и выделяют главное: Это превосходная документация высокого уровня.
Череповецкий тип (по новой схеме — белозерский) совмещает особенности ильменского и белозерского и в целом более близок к первому (С.162)
…В русских названиях семейств следует во всех случаях использовать названия, соответствующие типу семейства.
Балтийский, уральский и северопонтийский типы составили три основных элемента в антропологическом составе русского и финского населения (С.14)
Юго-восточный русский антропологический вариант сложился при участии верхнеокского славянского типа, включающего неопонтийский элемент, и типа, близкого к балтийскому, вошедшего в состав мордовского народа (С.267)
Силу всякого флота составляют главным образом два элемента: искусство и моральное состояние личного состава и численность и достоинство составляющих его судов.
Любой, не спрашивая Microsoft, может разработать приложение, выполняемое на платформе Windows.
OS/2 — это чрезвычайно важное программное обеспечение. Следующие 10 лет миллионы программистов и пользователей будут использовать его.
Я много работаю. И когда я работаю, условия проживания, конечно, имеют определённое значение, но не решающее.
Поддержание максимального числа боевых сил соответствует интересам стороны, обладающей в данный момент большим игровым пространством.
Месси, например, очень хорош, но чтобы считаться великим, ему не хватает соответствующей игры «на втором этаже».
Мир — превосходная симфония; каждый из людей представляет как бы отдельную нотку. Немало, однако, между ними таких, что в общей гармонии ее составляют только необходимую паузу.
…Процесс жизни человека состоит в прохождении им различных возрастов. Но вместе с тем все возрасты человека существуют бок о бок, будучи распределены между различными индивидами.
Там, где воспитатели не соединены в коллектив и коллектив не имеет единого плана работы, единого тона, единого точного подхода, там не может быть никакого воспитательного процесса.
К оружию следует прибегать в последнюю очередь — когда другие средства окажутся недостаточны (на самом деле эта цитата принадлежит Титу Ливию)
Там, где есть модульность, возможно непонимание: Сокрытие информации предполагает необходимость проверки связи.
«В большинстве стран государственные учреждения сильно отстают от коммерческих организаций в отношении использования инструментария электронной эпохи»
Самая лучшая матрица «затраты-выпуск» была построена в военно-воздушных силах (США). У них была и таблица «затраты-выпуск» для экономики Германии — это помогло им выбирать цели.
Балтийский тип нельзя определить как депигментированый вариант уральской группы (С.176)
Симметрия представляет собой концепцию, сокращающую сложность(сопрограммы содержат подпрограммы); ищите ее повсюду.
Вся пропаганда служит одной и той же цели, а каждое из ее орудий и весь аппарат организовывается так, чтобы координированным образом влиять на людей в одном направлении и в конечном счете достичь полной унификации всех умов.
Будущее народов и участь их решаются на океане, и потому военно-морская идея с вытекающей из неё обдуманной программой постройки однотипных боевых эскадр приобретает высшее мировое значение.
Я на самом деле обитаю в системе, где слова могут потрясти всю структуру управления, где слова могут быть сильнее, чем десять военных дивизий.
Афоризмы возвращают глубокое семантической значение из базы данных, которая представляет собой процедуру.
Ильменский тип принадлежит к числу наиболее определенно выраженных русских антропологических вариантов (С.172)
Для систем аналогом пластической операции является введение в управляюший граф ребра, которое создает цикл, а не просто еще одну вершину.