Неточные совпадения
— Слухи о подкупе
японцев — выдумка монархистов, — строго
ответил Брагин. — Кстати: мне точно известно, что, если б не эти забастовки и не стремление Витте на пост президента республики, — Куропаткин разбил бы
японцев наголову. Наголову, — внушительно повторил он и затем рассказал еще целый ряд новостей, не менее интересных.
Даже на наши вопросы, можно ли привезти к ним товары на обмен, они
отвечали утвердительно. Сказали ли бы все это
японцы, ликейцы, китайцы? — ни за что. Видно, корейцы еще не научены опытом, не жили внешнею жизнью и не успели выработать себе политики. Да лучше если б и не выработали: скорее и легче переступили бы неизбежный шаг к сближению с европейцами и к перевоспитанию себя.
«Известно что,
японец!» —
отвечал он.
Давно ли сарказмом
отвечали японцы на совет голландского короля отворить ворота европейцам? Им приводили в пример китайцев, сказав, что те пускали европейцев только в один порт, и вот что из этого вышло: открытие пяти портов, торговые трактаты, отмена стеснений и т. п. «Этого бы не случилось с китайцами, —
отвечали японцы, — если б они не пускали и в один порт».
Совершенно как у
японцев; но им
отвечали, что чрез два дня мы уйдем и потому угощения их принять не можем.
Через день
японцы приехали с ответом от губернатора о месте на берегу, и опять Кичибе начал: «Из Едо… не получено» и т. п. Адмирал не принял их. Посьет сказал им, что он передал адмиралу ответ и не знает, что он предпримет, потому что его превосходительство ничего не
отвечал.
Здесь же нам сказали, что в корейской столице есть что-то вроде японского подворья, на котором живет до трехсот человек
японцев; они торгуют своими товарами. А
японцы каковы? На вопрос наш, торгуют ли они с корейцами,
отвечали, что торгуют случайно, когда будто бы тех занесет бурей к их берегам.
Я только что проснулся, Фаддеев донес мне, что приезжали голые люди и подали на палке какую-то бумагу. «Что ж это за люди?» — спросил я. «
Японец, должно быть», —
отвечал он.
Японцы остановились саженях в трех от фрегата и что-то говорили нам, но ближе подъехать не решались; они пятились от высунувшихся из полупортиков пушек. Мы махали им руками и платками, чтоб они вошли.
Между тем начали, наконец,
отвечать из своих окопов и
японцы, засветился их прожектор и с недоумением стал шарить по нашим позициям, бешено трещавшим выстрелами.
— Трудно
ответить на этот вопрос! Вся русская администрация Инкоу живёт в настоящее время в Харбине в вагонах, готовая вернуться тотчас по взятии Инкоу обратно, но во-первых, наши военные операции отодвинулись теперь дальше на север между Хайченом и Айсазаном, а во-вторых,
японцы, конечно, постараются удержать за собою Инкоу, сделав из него базу для доставления продовольствия… Недаром они проводят дорогу от Гайджоу к морю… Устье реки Ляохе для них драгоценно…
Японец ликует, гордится успехом
«На русских навёл де я страх!»
Но эхо на это презрительным смехом
Ему
отвечает в горах...
Загремела наша артиллерия, несомненно наша, что легко различить по более густому звуку выстрела;
японцы стали было
отвечать, но смолкли.
— Что дальше будет — не знаем, а теперь нам лучше не надо… —
отвечают, конечно, через переводчика
японцы.
— Бой идёт уже третий день… —
отвечал хорунжий. —
Японцы четыре раза меняли позиции своих батарей, но мы счастливо и метко подбивали их, и наконец некоторые батареи замолчали…
Японцы стали отступать… Мы подбили у них около десяти орудий, и полковник Трухин с двумя сотнями казаков отправился взять подбитые орудия, но сотни были встречены цепью стрелков, открывших сильный огонь, и принуждены были отступать.