Неточные совпадения
Его
встретила Капитолина Марковна. С первого взгляда
на нее он уже знал, что ей все было известно: глаза бедной девицы опухли от слез, и окаймленное взбитыми белыми локонами покрасневшее лицо выражало испуг и тоску негодования, горя и безграничного изумления. Она
устремилась было к Литвинову, но тут же остановилась и, закусив трепетавшие губы, глядела
на него так, как будто и умолить его хотела, и убить, и увериться, что все это сон, безумие, невозможное дело, не правда ли?
Всегда он с думою унылой
В ее блистающих очах
Встречает образ вечно милый.
В ее приветливых речах
Знакомые он слышит звуки…
И к призраку
стремятся руки;
Он вспомнил всё — ее зовет…
Но вдруг очнулся. Ах! несчастный,
В какой он бездне здесь ужасной;
Уж жизнь его не расцветет.
Он гаснет, гаснет, увядает,
Как цвет прекрасный
на заре;
Как пламень юный, потухает
На освященном алтаре!!!
Многим, конечно, случалось
встречать в некоторых домах гувернанток, по-своему неглупых, очень бойких и чрезвычайно самолюбивых, которые любят говорить, спорить, острить; ездят всегда в маскарады, ловко интригуют и вообще с мужчинами обращаются чрезвычайно свободно и сверх того имеют три резкие признака: не совсем приятную наружность, достаточное число лет и необыкновенное желание составить себе партию; та быстрота и та энергия, с которою они
стремятся завоевать сердце избранного героя, напоминает полет орла, стремящегося
на добычу, но, увы! эта энергия, кроме редких случаев, почти всегда истрачивается бесполезно.
Все, к чему я сам
стремился, заключалось именно только в том, чтобы свободно вздохнуть и оправиться.
На это были настроены все мои помыслы, в этом,
на мой взгляд, состояла вся моя «миссия»
на Колыванском море. Но тем более я спешил
на эту Колывань, к своим колыванским «друзьям», и действительно
встретил друзей прелестных.
— Он ходил
на улице и
встречал господина своего знакомого и сказал: «Куда вы
устремляетесь, видя ваше лицо такое бледное, это делает мне больно».
Петербург
встретил нас санной ездой. В какой-то меблировке около вокзала мы переоделись и в тот же вечер
устремились"
на авось"в итальянскую оперу, ничего и никого не зная.
Заступничество гувернантки озадачило девочек. Валю оно растрогало и поразило; Полину поразило, и только, но обе сестры почувствовали впервые, что они не правы в отношении их молодой наставницы, которая всей душей
стремится к ним
на встречу.