Неточные совпадения
— То есть как тебе сказать?… Я по душе ничего не желаю, кроме того, чтобы вот ты не споткнулась. Ах, да ведь нельзя же так прыгать! — прервал он свой разговор упреком за то, что она сделала слишком быстрое движение, переступая через лежавший на тропинке сук. — Но когда я рассуждаю о себе и
сравниваю себя
с другими, особенно
с братом, я чувствую, что я плох.
Парaтов. Чтобы напоить хозяина, надо самому пить
с ним вместе; а есть ли возможность глотать эту микстуру, которую он вином величает. А Робинзон — натура выдержанная на заграничных винах ярославского производства, ему нипочем. Он пьет да похваливает, пробует то одно, то
другое,
сравнивает, смакует
с видом знатока, но без хозяина пить не соглашается; тот и попался. Человек непривычный, много ль ему надо, скорехонько и дошел до восторга.
— Надеюсь, что ты понял свой проступок, — говорил Илья Ильич, когда Захар принес квасу, — и вперед не станешь
сравнивать барина
с другими.
Он
сравнивал ее
с другими, особенно «новыми» женщинами, из которых многие так любострастно поддавались жизни по новому учению, как Марина своим любвям, — и находил, что это — жалкие, пошлые и более падшие создания, нежели все
другие падшие женщины, уступавшие воображению, темпераменту, и даже золоту, а те будто бы принципу, которого часто не понимали, в котором не убедились, поверив на слово, следовательно, уступали чему-нибудь
другому, чему простодушно уступала, например, жена Козлова, только лицемерно или тупо прикрывали это принципом!
Мальчишка догнал меня и, тыча монетой мне в спину, как зарезанный кричал: «No use, no use (Не ходит)!» Глядя на все фокусы и мелочи английской изобретательности, отец Аввакум, живший в Китае,
сравнил англичан
с китайцами по мелочной, микроскопической деятельности, по стремлению к торгашеству и по некоторым
другим причинам.
Еще слово о якутах. Г-н Геденштром (в книге своей «Отрывки о Сибири»,
С.-Петербург, 1830), между прочим, говорит, что «Якутская область — одна из тех немногих стран, где просвещение или расширение понятий человеческих (sic) (стр. 94) более вредно, чем полезно. Житель сей пустыни (продолжает автор),
сравнивая себя
с другими мирожителями, понял бы свое бедственное состояние и не нашел бы средств к его улучшению…» Вот как думали еще некоторые двадцать пять лет назад!
— Как же вы недавно
сравнивали меня
с кем-то
другим?
Сомнения! — разве совместима речь о сомнениях
с мыслью о вечно ликующих детях? Сомнения — ведь это отрава человеческого существования. Благодаря им человек впервые получает понятие о несправедливостях и тяготах жизни;
с их вторжением он начинает
сравнивать, анализировать не только свои собственные действия, но и поступки
других. И горе, глубокое, неизбывное горе западает в его душу; за горем следует ропот, а отсюда только один шаг до озлобления…
Но я постоянно оглядывался на себя и
сравнивал с другими.
Но если мы вздумаем
сравнивать Лира
с Большовым, то найдем, что один из них
с ног до головы король британский, а
другой — русский купец; в одном все грандиозно и роскошно, в
другом все хило, мелко, все рассчитано на медные деньги.
Но это нам невозможно, а вы
другое дело: как могли бы вы не любить хоть кого-нибудь, когда вы ни
с кем себя не можете
сравнивать и когда вы выше всякой обиды, выше всякого личного негодования?
Долго смотрел Кишкин на заветное местечко и про себя
сравнивал его
с фотьянской россыпью: такая же береговая покать, такая же мочежинка языком влизалась в берег, так же река сделала к
другому берегу отбой. Непременно здесь должно было сгрудиться золото: некуда ему деваться. Он даже перекрестился, чтобы отогнать слишком корыстные думы, тяжелой ржавчиной ложившиеся на его озлобленную старую душу.
— Да ведь нельзя и
сравнивать Пеньковку
с мочеганскими концами! — взмолился Мухин. — Пеньковка — это разный заводский сброд, который даже своего угла не имеет, а туляки — исконные пахари… Если я чего боюсь, то разве того, что молодежь не выдержит тяжелой крестьянской работы и переселенцы вернутся назад.
Другими словами, получится целый разряд вконец разоренных рабочих.
Сравнивая по временам здешнюю жизнь
с своею уездною, Розанов находил, что тут живется гораздо потруднее, и переполнялся еще большим почтением и благодарностью к Нечаю и особенно к его простодушной жене.
С ней они
с первого же дня стали совершенно своими людьми и доверчиво болтали
друг с другом обо всем, что брело на ум.
Взвешивая все эти выгоды и
сравнивая их
с теми жертвами, которые государство, взамен их, от него требует, буржуа не может не сознавать, что последние почти ничтожны, и потому редко ропщет по их поводу (между прочим, он понимает и то, что всегда имеет возможность эти жертвы разложить на
других).
— И я отлично вас понимаю, Нина Леонтьевна! — воскликнул Перекрестов. — Мне было достаточно увидать вас… И уж никогда я не
сравню вас
с другими женщинами! Знаете, Нина Леонтьевна, Раиса Павловна считает себя самой умной женщиной и не подозревает, как вы ей салазки смажете… Ха-ха! Вы сослужите русскому горному делу золотую службу, Нина Леонтьевна!
— Я вот теперь смогу сказать кое-как про себя, про людей, потому что — стала понимать, могу
сравнить. Раньше жила, — не
с чем было
сравнивать. В нашем быту — все живут одинаково. А теперь вижу, как
другие живут, вспоминаю, как сама жила, и — горько, тяжело!
Вообще, княжна, имевшая случай читать много и пристально, любит
сравнивать себя
с героинями различных романов. Более
других по сердцу пришелся Жорж Санд и ей, без всяких шуток, иногда представляется, что она — Valentine, а Техоцкий — Benoît [23].
Благодаря беготне дело сошло
с рук благополучно; но затем предстояли еще и еще дела. Первое издание азбуки разошлось быстро, надо было готовиться к
другому — уже без промахов. «Дивчину» заменили старухой и подписали: Домна; «Пана» заменили мужичком
с топором за поясом и подписали: Потап-плотник. Но как попасть в мысль и намерения «критики»? Пожалуй, будут
сравнивать второе издание
с первым и скажут: а! догадались! думаете, что надели маску, так вас под ней и не узнают!
— Ну нет-с: как же можно
сравнить? здесь и церковный звон слышно, и товарищи навещали. Придут, сверху над ямой станут, и поговорим, а отец казначей жернов мне на веревке велели спустить, чтобы я соль для поварни молол. Какое же сравнение со степью или
с другим местом.
У него было одно из тех самолюбий, которое до такой степени слилось
с жизнью и которое чаще всего развивается в одних мужских и особенно военных кружках, что он не понимал
другого выбора, как первенствовать или уничтожаться, и что самолюбие было двигателем даже его внутренних побуждений: он сам
с собой любил первенствовать над людьми,
с которыми себя
сравнивал.
Ежели б мне тогда пришло в голову
сравнить с тем, что говорили
другие, то, что я говорил сам, когда бывал один, я бы, верно, нисколько не удивлялся.
Вернувшись в свой номер, я
сравнил записанную мной речь Витте
с полученной от секретаря и нашел, что моя телеграмма несколько иная. Амфитеатрова в этот день я не видал и только на
другой день рассказал ему об этом.
Правда, и преступление нельзя
сравнять одно
с другим, даже приблизительно.
Они много говорили о барышнях, влюблялись то в одну, то в
другую, пытались сочинять стихи; нередко в этом деле требовалась моя помощь, я охотно упражнялся в стихосложении, легко находил рифмы, но почему-то стихи у меня всегда выходили юмористическими, а барышню Птицыну, которой чаще
других назначались стихотворения, я обязательно
сравнивал с овощами —
с луковицей.
Передавали
друг другу рассказы о корнетше Отлетаевой, которая однажды в своего помпадура апельсином на званом обеде пустила и даже не извинилась потом, и,
сравнивая этот порывистый образ действия
с благосклонно-мягкими, почти неслышными движениями Надежды Петровны, все в один голос вопияли...
— Э, вздор, старая эстетика! Вот для чего стоит жить, — проговорил он, указывая на красивую даму, полулежавшую в коляске. — Для такой женщины стоит жить… Ведь это совсем
другая зоологическая разновидность, особенно по сравнению
с теми дамами,
с которыми нам приходится иметь дело. Это особенный мир, где на первом месте стоит кровь и порода.
Сравни извозчичью клячу и кровного рысака — так и тут.
Его нежная, почти женственная натура жестоко страдала от грубых прикосновений действительности,
с ее будничными, но суровыми нуждами. Он сам себя
сравнивал в этом отношении
с человеком,
с которого заживо содрали кожу. Иногда мелочи, не замеченные
другими, причиняли ему глубокие и долгие огорчения.
Сидя в школе, Фома почувствовал себя свободнее и стал
сравнивать своих товарищей
с другими мальчиками. Вскоре он нашел, что оба они — самые лучшие в школе и первыми бросаются в глаза, так же резко, как эти две цифры 5 и 7, не стертые
с черной классной доски. И Фоме стало приятно оттого, что его товарищи лучше всех остальных мальчиков.
Следя за ним и
сравнивая его речи, Фома видел, что и Ежов такой же слабый и заплутавшийся человек, как он сам. Но речи Ежова обогащали язык Фомы, и порой он
с радостью замечал за собой, как ловко и сильно высказана им та или
другая мысль.
Он
с удивлением видел
других людей: простые и доверчивые, они смело шли куда-то, весело шагая через все препятствия на пути своём. Он
сравнивал их со шпионами, которые устало и скрытно ползали по улицам и домам, выслеживая этих людей, чтобы спрятать их в тюрьму, и ясно видел, что шпионы не верят в своё дело.
— Только, бога ради! не здесь, подле этих грустных, обезображенных лип. Пойдемте в рощу. Я люблю отдыхать вот там, под этой густой черемухой. Не правда ли, — продолжала Полина, когда они, войдя в рощу, сели на дерновую скамью, — не правда ли, что здесь и дышишь свободнее? Посмотрите, как весело растут эти березы, как пушисты эти ракитовые кусты;
с какою роскошью подымается этот высокой дуб! Он не боится, что придет садовник и
сравняет его
с другими деревьями.
Перед ореховым гладким столом сидела толстая женщина, зевая по сторонам, добрая женщина!.. жиреть, зевать, бранить служанок, приказчика, старосту, мужа, когда он в духе… какая завидная жизнь! и всё это продолжается сорок лет, и продолжится еще столько же… и будут оплакивать ее кончину… и будут помнить ее, и хвалить ее ангельский нрав, и жалеть… чудо что за жизнь! особливо как
сравнишь с нею наши бури, поглощающие целые годы, и что еще ужаснее — обрывающие чувства человека, как листы
с дерева, одно за
другим.
Но если по определениям прекрасного и возвышенного, нами принимаемым, прекрасному и возвышенному придается (независимость от фантазии, то,
с другой стороны, этими определениями выставляется на первый план отношение к человеку вообще и к его понятиям тех предметов и явлений, которые находит человек прекрасными и возвышенными: прекрасное то, в чем мы видим жизнь так, как мы понимаем и желаем ее, как она радует нас; великое то, что гораздо выше предметов,
с которыми
сравниваем его мы.
Русский, говоря по-французски, в каждом звуке изобличает, что для органов его неуловима полная чистота французского выговора, беспрестанно изобличает свое иностранное происхождение в выборе слов, в построении фразы, во всем складе речи, — и мы прощаем ему все эти недостатки, мы даже не замечаем их, и объявляем, что он превосходно, несравненно говорит по-французски, наконец, мы объявляем, что «этот русский говорит по-французски лучше самих французов», хотя в сущности мы и не думаем
сравнивать его
с настоящими французами,
сравнивая его только
с другими русскими, также усиливающимися говорить по-французски, — он действительно говорит несравненно лучше их, но несравненно хуже французов, — это подразумевается каждым, имеющим понятие о деле; но многих гиперболическая фраза может вводить в заблуждение.
Я от души любил свою жертву, а Аполлон своего мучителя, и если слово «воспитание» не пустой звук, то наше сожительство лучше всего можно
сравнить с точением одного ножа о
другой, хотя со временем лезвия их получат совершенно различное значение.
Он в одном месте своих записок
сравнивает себя
с человеком, томимым голодом, который «в изнеможении засыпает и видит пред собою роскошные кушанья и шипучие вина; он пожирает
с восторгом воздушные дары воображения, и ему кажется легче… но только проснулся, мечта исчезает, остается удвоенный голод и отчаяние…» В
другом месте Печорин себя спрашивает: «Отчего я не хотел ступить на этот путь, открытый мне судьбою, где меня ожидали тихие радости и спокойствие душевное?» Он сам полагает, — оттого что «душа его сжилась
с бурями: и жаждет кипучей деятельности…» Но ведь он вечно недоволен своей борьбой, и сам же беспрестанно высказывает, что все свои дрянные дебоширства затевает потому только, что ничего лучшего не находит делать.
В училище сии не могли оказывать никому никакой помехи, а
с выходом на службу преобладающее общее настроение, казалось, без сомнения, должно их убедить в непригодности их мечтаний и
сравнять со всеми
другими, которые ничего мечтательного не затевали, а ортодоксально верили, что «быть инженером — значит купаться в золоте».
Здесь она пристает к каждому иностранцу, надоедает каждому путешественнику, которого увидит, расспрашивая их о
других странах, и потом их ответы
сравнивает с тем, что видит у себя пред глазами.
Они говорили про меня и про леди
С. Француз
сравнивал меня и ее и разбирал красоту той и
другой.
Ухудшение шло так равномерно, что он мог себя обманывать,
сравнивая один день
с другим, — разницы было мало.
Поэтому его никак нельзя
сравнивать с другими крестьянами-стихотворцами, которых у нас было также не мало.
Припомним же и
сравним с этой тонкостью и гуманностью чувства грубость какого-нибудь Андрея Колосова, которого гуманные
друзья его считают еще лучшим из многих!..
На них примеривает он свое положение, их
сравнивает с другими, об их довольстве думает, и со стороны ему рассуждается вольнее и яснее.
Как же можно
сравнить его по плодам
с другим, довольно, правда, скудным полем, которое, однако же, вырастило рожь, хотя и очень тощенькую.
— Нет, отчего же: как пень? Отчего же как этот предмет? Разве вы не могли
с чем
другим сравнить, молодой человек? Отчего же не найдусь? Нет, я найдусь.
Как капля, в море опущенна,
Вся твердь перед Тобой сия;
Но что мной зримая вселенна,
И что перед Тобою я? —
В воздушном океане оном,
Миры умножа миллионом
Стократ
других миров, и то,
Когда дерзну
сравнить с Тобою,
Лишь будет точкою одною;
А я перед Тобой — ничто.
— Да так! Некогда было пить, всё время думал… Я, надо сказать тебе, Сережа, увлекся серьезно, не на шутку. Она мне понравилась страшно. Да оно и понятно… Женщина она редкая, недюжинная, не говоря уж о наружности. Умишко неособенный, но сколько чувства, изящества, свежести!..
Сравнивать ее
с моими обычными Амалиями, Анжеликами да Грушами, любовью которых я доселе пользовался, невозможно. Она нечто из
другого мира, мира, который мне незнаком.
Если смерть есть полное уничтожение сознания и подобна глубокому сну без сновидений, то смерть — несомненное благо, потому что пускай каждый вспомнит проведенную им ночь в таком сне без сновидений и пусть
сравнит с этой ночью те
другие ночи и дни со всеми их страхами, тревогами и неудовлетворенными желаниями, которые он испытывал и наяву и в сновидениях, и я уверен, что всякий не много найдет дней и ночей счастливее ночи без сновидений.
Всякое сравнение себя
с другими для оправдания себя есть соблазн, препятствующий и доброй жизни и главному ее делу — совершенствованию.
Сравнивай себя только
с высшим совершенством, а не
с людьми, которые могут быть ниже тебя.